-
ὡρα (ὁραω)
she was seeing
-
-
ἐωθεε (ἐθω)
he had been accustomed to
-
φοιταν (φοιταω)
to go back and forth
-
-
νομιζομενα (νομιζω)
acting according to custom
-
-
-
περιειναι (περιειμι)
to be around i.e. to continue to live!
-
ἐπειρωτα (ἐπερωταω)
he was asking
-
τεῳ (from τις)
to/by what
-
-
ἠρτυσαν (ἀρτυω)
he prepared
-
την ἐπιβουλην
the plan (formed against)
-
ἐμετιετο (μεθιημι)
he was not released
-
ἡ ἀπαλλαγη
deliverance, escape
-
ἐγχειριδιον (ος ον)
in the hand
-
ἀναπαυομενου (ἀναπαυω)
sleeping
-
ὑπεκδυς (ὑπεκδυομαι)
having slipped out
-
ἐπεμνησθη
he was mentioned
-
ἐκρατυνθη (κρατυνω)
he was strengthened
-
δεινον ἐποιευντο [το Κανδαυλεω παθος]
they esteemed [the suffering/experience of Candaules] to be terrible
-
οἱ στασιωται
the members of his party
-
συνεβησαν (συμβαινω)
they came to an agreement
-
ἡ τισις
punishment, vengeance
-
-
ἀπελομενοι (ἀφαιρεω)
having taken away
-
-
-
-
-
ἑστασι (ἱστημι)
they are standing
-
-
προκατιζων (προκαθιζω)
sitting upon
-
ἀξιοθεητον (ος ον)
worth seeing
-
ἀναθεντος (ἀνατιθημι)
having dedicated
-
ἐπωνυμιην (ος η ον)
named after
-
δυων δεοντα τεσσερακοντα
'forty lacking two' - 38
-
παρησομεν (παριημι)
we will pass/disregard
-
ἐπιμνησθεντες (ἐπιμιμνησκομαι)
having mentioned/remembered
-
-
ἐξανασταντες (ἐξανιστημι)
being expelled
-
Κυαξαρῃ τῳ Δηιοκεω ἀπογονῳ
Kyaxares, descendant of Deiokes
-
ἐξηλασε (ἐξελαυνω)
he drove out
-
κτισθεισαν
having been peopled/colonised
-
ἀπηλλαξε (ἀπαλλαξείω)
he was delivered
-
προσπταισας (προσπταιω)
having failed
-
ἀξιαπηγητοτατα (ἀξιαφηγητος ον)
most worthy of telling
-
παραδεξαμενος (παραδεχομαι)
receiving from (inheriting?)
-
ἐπολιορκεε (πολιορκεω)
he besieged
-
-
-
-
αὐλου γυναικηιου τε και ἀνδρηιου
treble and bass pipes
-
ἀπεσπα (ἀποσπαω)
he tore off
-
-
-
-
σινεσθαι (σινομαι)
to harm, destroy
-
-
-
ἐν Λιμενιῳ
in the battle of Limeneion
-
συναψας (συναπτω)
having brought to action
-
-
συνεπελαφρυνον (συνεπελαφρύνω)
they were helping to make light
-
-
ἀνταποδιδοντες (ἀνταποδιδωμι)
paying back
-
ἐτιμωρεον
they were exacting punishment
-
συνδιηνεικαν (συνδιαφερω)
they had gone along with
-
-
συνηνειχθη (συμφερω)
it was brought
-
ἁφθη (ἁπτω)
it was gripped, fastened
-
κατεκαυθη (κατακαιω)
it was burned to the ground
-
παραυτικα
- adv
- presently, at that time
-
μακροτερης (μακρος α ον)
bigger, longer
-
-
ἀνορθωσωσι (ἀνορθοω)
they rebuilt (up-straightened)
-
ἐνεπρησαν (ἐμπιμπρημι)
they burned
-
-
προστιθεισι (προστιθημι)
they added
-
προειδως (προοιδα)
being forewarned
-
προς το παρεον
to the present matters
-
οἰκοδομῃ (οἰκοδομεω)
he might build
-
ὁ ἀποστολος
the envoy/messenger
-
προπεπυσμενος (προπυνθανομαι)
being forewarned
-
-
συγκομισας (συγκομιζω)
having brought together
-
τῳ κωμῳ
celebration, merry-making
-
-
κεχυμενον (χεω)
heaped/piled up
-
-
τας ἐντολας
the message/orders
-
ἡ διαλλαγη
the reconciliation
-
ἰσχυρην (ος α ον)
strong, intense
-
τετρυσθαι (τρυω)
to be ground down, distressed
-
νοστησαντος (νοστεω)
returning, coming
-
κατεδοκεε (καταδοκεω)
he supposed
-
μηνυσας (μηνυω)
having disclosed
-
παραστηναι (παριστημι)
to take place (to stand beside)
-
-
ἐξενειχθεντα (ἐκφερω)
having been carried out/across
-
τον κιθαρῳδον
kithara/lyre-player
-
οὐδενος δευτερον
second to none
|
|