- 
 
- 
My name is Michael Enz
 
- Wǒ jiào yán mǐn hào.
 - 我 叫 顏 閔 浩
  
 
 
 
- 
I am Switzerland person
 
- Wǒ shì ruì shì rén
 - 我 是 瑞 士 人
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
I am NTU exchange student
 
- Wǒ shì taí dà de jīaohùan xúe shēng
 - 我 是  台大  的交換學生
  
 
 
 
- 
I'm very happy to know you
 
- Wǒ hěn gāoxìng rènshì nǐ
 - 我 很      高興      認識 你
  
 
 
 
- 
month - Jan. - Dec.
 
- yùe - yī yùe - shí èr yùe
 - 月 - 一月 - 十二月
  
 
 
 
- 
week - Monday - Sunday
 
- xīngqī - xīngqī yī - xīngqī rì | tiān
 - 星期 - 星期一 -  星期日| 天
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
this how much?
 
- zhèige duōshǎo qián?
 - 這個 多少 錢
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
Ok, I give you 20% discount (down to 80%)
 
- hǎo, wǒ gěi nǐ dǎ bā zhé
 - 好, 我 給 你 打八 折
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
(negative)
 
- bú (wenn ` folgt)
 - bù (wenn -´v folgt)
 - 不
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
What do you eat/drink? (You eat/drink what?)
 
- nǐ chī / hē shén me?
 - 你 吃 / 喝 什 麼?
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
one egg (one=measureword)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
repeat after me (follow me speak)
 
 
 
- 
 
- 
say it again (again say one time)
 
 
 
- 
 
- 
Any questions? (Have don't have question)
 
- yǒu méiyǒu wèntí?
 - 有 沒有 問題?
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
first/second/third/fourth/neutral tone
 
- yì/èr/sān/sì/qīng shēng
 - 一/二/三/四/輕 聲
  
 
 
 
- 
open your book (to open book)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
nevermind; it doesn't matter
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
(measureword for books/magazines)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
(measureword for sticks, rods, pencils, etc.)
 
 
 
- 
 
- 
(measureword for long, thin things [fish, river, road, trousers, etc.])
 
 
 
- 
 
- 
and | or
 
- hàn | huò
 - (only in Taiwan) | 或
 - hé 
 - 和 (in China)
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
He/his (rén) | She/her (nǚ)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
wish you birthday happy
 
- zhù nǐ shēngrì kuàilè
 - 祝 你  生日 快樂
  
 
 
 
- 
this evening | what did you eat?
 
- jīntiān wǎnshàng | nǐ chī le shén me?
 - 今天 晚上 | 你 吃 了 什麼?
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
northeast / southwest
 
- dōng běi / xī nán
 - 東 北 / 西 南
  
 
 
 
- 
 
- 
catty (1 catty = 600 gram | 1 kg = 1,6 catty)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
(Fragestellung; Endwort nötig) 
(Bei Verneinung nicht)
 
- nǐ mǎi chē ma?
 - 你 買 車嗎?nǐ mǎi bù mǎi chē?
 - 你 買 不買 車?
  
 
 
 
- 
 
- 
(measureword for car, etc.)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
OK? (Can?)
 
- hǎo bù hǎo | xíng bù xíng | kěyǐ bù kěyǐ | huì bù huì
 - 好 不 好 | 行 不 行| 可以 不 可以 | 會 不 會
  
 
 
 
- 
 
- 
toilet(room) / restroom
 
- cèsuǒ / xǐshǒujiān
 - 廁所 / 洗手間
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
dot, point, o'clock | to count
 
 
 
- 
to be acceptable (possible)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
I am ___and ___.
 
- wǒ yòu ___ yòu ___.
 - 我 又 ___ 又 ___.
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
A.M. -> midday -> P.M. -> midnight
 
- shàngwǔ -> zhōngwǔ -> xiàwǔ ->bànyè
 - 上午 -> 中午 -> 下午 -> 半夜
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
bag (or purse, one carrys around)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
(measureword for credit card, flat objects, surnames)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
name/ to be called (min hào)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
by the way (just thought of something)
 
 
 
- 
to have come, been brought
 
- lái le ("le" indicates past)
 - 來 了
  
 
 
 
- 
(mine / your / his / etc.) [suffix indication modification]
 
- de (wǒ de / etc.)
 - 的 (我 的 / etc.)
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
we are all foreigners
 
- wǒmen dōu shì wàiguórén
 - 我們 都 是 外國人
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
Happy Mothersday! (wish you mother festival happy)
 
- zhù nín mǔqīn jié kuàilè
 - 祝 您 母親 節 快樂
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
to be wrong (number dialed)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
to would like, want, think
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
to have breakfast / lunch / dinner
 
- chī zǎofàn / zhōngfàn or wǔfàn / wǎnfàn
 - 吃 早飯 / 中飯 or  午飯/ 晚飯
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
last / next (for week or month)
 
 
 
- 
last / next / this (for year)
 
- qù / míng / jīn (nián)
 - 去 / 明 / 今 (年)
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
thing, matter, affair, business
 
 
 
- 
ne (used at the end of a sentence as an interrogative) 
you do not have. do you?
 
- nǐ méi yǒu xìnyòngkǎ. nǐ ne?
 - 你 沒 有 信用卡. 你 呢?
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
to be short of (one minute befor six)
 
- chà (chà yī fēn liù diǎn)
 - 差 (差 一 分 六 點)
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
made of rice (rice result)
 
 
 
- 
to take/bring (an umbrella)
 
 
 
- 
(don't) to forget
 
- (bú yào) wàng jì
 - (不 要) 忘 記
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
upstairs / downstars
 
- lóu shàng / lóu xià
 - 樓 上 / 樓下
  
 
 
 
- 
 
- 
rigth side / left side
 
- yòu biān/ zuǒ biān (miàn; also possible)
 - 右 邊 / 左 邊 (面)
  
 
 
 
- 
inside / outside
 
- lǐ miàn / wài miàn
 - 裡面 / 外面
  
 
 
 
- 
front / back
 
- qián miàn / hòu miàn 
 - 前 面 / 後 面
  
 
 
 
- 
above, top / under, beneath, bottom
 
- shàng miàn  / xià miàn 
 - 上 面 / 下 面
  
 
 
 
- 
opposite side / this side
 
- duì miàn / zhè miàn 
 - 對 面 / 這 面
  
 
 
 
- 
 
- 
(on the) table
 
- zhuō zi (shàng miàn)
 - 桌 子 (上 面)
  
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
more or less (left right)
 
 
 
- 
between (in the middle of)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
a pair of / one of a pair
 
 
 
- 
 
- 
to take (bus, taxi, etc.) / sit
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
to get off (a bus, train, etc.)
 
 
 
- 
to get on (a bus, train, etc.)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
(measureword for buildings)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
to pass / cross / go over
 
 
 
- 
 
- 
traffic light (red green light)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
utility fee (water-electricity-bill)
 
 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
- 
 
 
		 | 
		
			
			
				 
					
					
					
					
					
					 
			
			
			
				
				
					
					
					
						 
						 
						 
					
						
					
				
			
		 |