德语每日一句

Card Set Information

Author:
iseunus
ID:
100984
Filename:
德语每日一句
Updated:
2011-09-11 01:41:10
Tags:
Deutsch
Folders:

Description:
Übung macht den Meister!
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user iseunus on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. Beim Menschen ist kein Ding unmöglich, im Schlimmen wie im Guten.
    对人来说,没有什么糟糕的不能看成是好的。
  2. Gelassenheit zeigt, wer in der Diskussion nur die Augenbrauen hebt und nicht die Stimme.
    一个人的沉着从容体现在,在讨论中他动的是眉毛而不是脾气。 【这也是一个真正的绅士修养,不是吗?】
  3. Lächeln ist die eleganteste Art, seinen Gegnern die Zähne zu zeigen.
    微笑是最高雅的给对手展示你的利齿的方式。 【中国有句老话怎么说来着?大音希声,大道无形,道隐无名!】
  4. Versuch stets, ein Stückchen Himmel über deinem Leben freizuhalten.
    要不断试着让自己的生命始终露出一小片蓝天。 (stets是副词始终,比较不常用。) 【每个人都天空都有阴霾,但是永远不要忘记让阳光洒进来!】
  5. Das Glück ist im Grunde nichts anderes als der mutige Wille zu leben, indem man die Bedingungen dieses Lebens annimmt.
    幸福其实很简单:接受自己的生活条件,顽强的去生活。
  6. Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: es mag zwar nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.—Arthur Schopenhause
    礼貌就像是气垫一样,里面虽然什么都没有,但却能减缓生活的冲突。-叔本华
  7. Der verlorenste aller Tage ist der, an dem man nicht gelacht hat.
    你最失败的一天就是你没有笑的那一天。
  8. Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: der bestirnte Himmel über mir und das moralische Gesetz in mir. —Immanuel Kant
    有两种东西,我们对它们的思考越是深沉和持久,它们所唤起的那种越来越大的惊奇和敬畏就会充溢我们的心灵,这就是繁星密布的苍穹和我心中的道德律-康德 (世界上只有两样东西是值得我们深深景仰的,一个是我们头上的灿烂星空,另一个是我们内心的崇高道德法则。)
  9. Grau, teurer Freund, ist alle Theorie, und grün des Lebens goldner Baum. -Johann Wolfgang von Goethe
    理论是灰黑的,生命的黄金树是碧绿的。(钱锺书译
  10. Menschen, die bloß arbeiten, finden keine Zeit zum Träumen. Nur wer träumt gelangt zur Weisheit.
    埋头工作的人没空做梦,只有那些追梦的人才能有大智慧。
  11. Der Zweck der wahren Religion soll sein, die Grundsätze der Sittlichkeit tief in die Seele einzudrücken.-Leibniz
    宗教的真正目的应该是把道德的准则深深的印入到人们灵魂中去。-莱布尼茨
  12. Was ich weiß, kann jeder wissen - mein Herz habe ich allein.—Johann Wolfgang von Goethe
    All the knowledge I possess everyone else can acquire, but my heart is all my own. 我知道的你都可以知道,但是我的心是只属于我的。(歌德)
  13. Die Harmonie, die sich unter den Wahrheiten befindet, ist wie die Übereinstimmung in einem Gemälde. -Immanuel Kant
    处于真实之中的和谐,就如同一幅画作中的协调一致。-康德
  14. Der Mensch kann tun was er will; er kann aber nicht wollen was er will. -Arthur Schopenhauer
    人虽然能够做他所想做的,但不总能要他所想要的。 —亚瑟·叔本华
  15. Toleranz heißt: die Fehler der anderen entschuldigen. Takt heißt: sie nicht bemerken.-Arthur Schopenhauer
    宽容意味着原谅别人的错误;老练意味着不会对这些错误发表意见。-叔本华
  16. Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt. -Arthur Schopenhauer
    我们很少去想我们有什么,但却一直在想我们还缺什么。
  17. Zwischen dem Genie und dem Wahnsinnigen ist die Ähnlichkeit, dass sie in einer andern Welt leben als der für alle vorhandenen. -Arthur Schopenhauer
    在天才和疯子之间有一点相似之处,这就是他们都生活在另一个不同于其他人所在的世界里。 —亚瑟·叔本华
  18. Der einzige Mann, der wirklich nicht ohne Frauen leben kann, ist der Frauenarzt. -Arthur Schopenhauer
    唯一一个真的离开女人就不能活的男人是妇科医生。 —亚瑟·叔本华
  19. Einer, der nichts weiß und weiß, dass er nichts weiß, weiß mehr als einer, der nichts weiß und nicht weiß, dass er nichts weiß.
    知己不知而知之者胜己不知而不知者.
  20. Glück ist, wer vergisst, was doch nicht zu ändern ist.
    幸福就是忘却那些不可改变的事实。
  21. Wenn ein Buch und ein Kopf zusammenstoßen, und es klingt hohl, ist das allemal im Buch?—Lichtenberg
    当一本书和一个脑袋相撞,却发出了空洞的声响,这难道是书的问题?
  22. Es ist fast unmögllch,die Fackel der Wahrheit durch ein Gedränge zu tragen,ohne jemandem den Bart zu sengen. -Lichtenberg
    高擎真理的火炬穿过拥挤的人群,几乎不可能不燎着某个人的胡须。
  23. Um klar zu sehen, genügt oft ein Wechsel der Blickrichtung.
    想要看得清楚,常要换个角度。
  24. Wer kämpft, kann verlieren, wer nicht kämpft, hat schon verloren.
    奋斗的人有可能失去,怠惰的人却已然失去全部。
  25. Die Liebe ist so unproblematisch wie ein Fahrzeug. Problematisch sind nur die Lenker, die Fahrgäste und die Straße.
    无疑,爱就像辆机车:换的是司机、乘客和道路。
  26. Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit.
    爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。
  27. Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.
    要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。
  28. Die Liebe ist vielleicht der höchste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzuführen.
    爱情,也许是改变天性的最有效的尝试,由对自己好通向对别人。
  29. Auch ist das vielleicht nicht eigentlich Liebe, wenn ich sage, dass du mir das Liebste bist; Liebe ist, dass du mir das Messer bist, mit dem ich in mir wühle.
    当我说,你是我的最爱的时候,也许那并不是真正的爱;真正的爱是,对我而言,你像剜心的尖刀那样刻骨铭心。
  30. Die Liebe ist ein Wunder, das immer wieder möglich, das Böse ist eine Tatsache, die immer vorhanden ist.
    爱是奇迹,随时可能发生,恶是事实,永远存在。
  31. Wir lieben immer die, welche uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern.
    我们喜爱的往往是欣赏我们的人,而非我们欣赏的人。
  32. Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten.
    爱是这样的愿望:甘愿付出,不图回报。
  33. Der Weg von der poetischen Inspiration bis zum gedrueckten Gedicht noch weiter als der Weg vom ersten Kuss bis zum Wochenbett. - (F. Schlegel)
    男女爱悦,始于接吻,终于免身,其间相去,尚不如自诗兴忽发以至诗成问世之远。-钱锺书译

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview