Lost saison 1 - part 18

Card Set Information

Author:
saryarka
ID:
102798
Filename:
Lost saison 1 - part 18
Updated:
2011-09-19 17:58:13
Tags:
Lost saison part 18
Folders:

Description:
Lost saison 1 - part 18
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user saryarka on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. cogner
    • 1) стукнуть, ударить
    • 2) бить, колотить, стучать; дубасить
  2. se cogner
    1) удариться, стукнуться; прям перен натыкаться, сталкиваться
  3. Le rocher
    1) скала, утёс
  4. échouer
    • 1) сесть на мель; быть выброшенным на берег
    • échouer contre… — наткнуться на… (мель, подводный камень)
    • 2) перен потерпеть неудачу, не иметь успеха, провалиться, рухнуть
    • échouer à un examen — провалиться на экзамене
    • faire échouer — сорвать (планы и т.п.)
    • 3) разг оказаться случайно где-л, попасть куда-л; очутиться; остановиться; застрять
    • échouà l'hÔtel — обосноваться в гостинице
    • il a échoué sur un lit d'hÔpital — он угодил в больницу
  5. s'échouer
    сесть на мель, выброситься на берег (о судне)
  6. Le bateau s'est cogne contre les rochers et s'est echoue.
    Le bateau s'est cogne contre les rochers et s'est echoue.
  7. le mec
    • 1) мужчина, человек; мужик; парень; приятель (в обращении); тип
    • mec à la redresse — парень что надо; сильный мужик
    • 2) сутенёр, кот
    • 3) человек, принадлежащий к преступному миру
    • 4) муж; любовник
  8. La boule
    • 1) шар
    • 2) круглая наковальня (у жестянщика)
    • 3) каток, валёк
  9. le bambou
    bambuk
  10. serré
    • 1) тесный, узкий
    • 2) густой, частый; плотный
    • 3) точный, тщательный; жёсткий
    • 4) сильный; крепкий
  11. plutôt
    1) скорее; лучше; довольно-таки
  12. repérer
    1) делать отметки, зарубки; размечать; отмечать вехой; геод устанав-ливать репер
  13. Le radeau
    плот; паром
  14. mince
    minceUniversal (Fr-Ru)[]
  15. 1. adj
    • 1) тонкий
    • 2) худощавый
    • 3) незначительный; скудный
    • 4) в знач наречия
  16. la détresse
    • 1) бедствие, беда, невзгоды; нужда
    • 2) скорбь, тоска
  17. Un truc
    • 1) разг ловкость, сноровка; уловка; ловкий приём, трюк
    • avoir le truc — быть ловким, изворотливым
    • je connais tous ses trucs — я знаю все его фокусы
    • trucs de métier — профессиональные приёмы, тайны
    • trucs de cinéma — кинотрюки
    • 2) разг штука, штучка, штуковина, предмет, вещь; это самое…; этот, как его… (о предмете, название которого не приходит на ум; о человеке, имя которого не могут вспомнить)
    • un truc pour ouvrir les boîtes — штуковина для открывания банок
    • c'est Truc qui me l'a dit — мне сказал это какой-то человек
    • ••
    • rappliquer au truc — снова вернуться к этому
    • 3) приспособление для передвижения декораций по сцене
    • 4) прост секс
    • ••
    • faire le truc — заниматься проституцией
  18. La survie
    • 1) выживание; сохранение жизни; продление жизни, переживание кого-л (по времени)
    • 2) рел бессмертие души; загробная жизнь
    • 3) перен выживание, сохранение
  19. Le campement
    1) лагерь; лагерное расположение (войск)
  20. Lorsque
    когда
  21. échapper
    • 1) (à qn, à qch)
    • избегать, избавляться от…
  22. La divagation
    • ) отступление, отклонение (от темы)
    • 2) pl вымыслы; pl бредни, разглагольствования
  23. Le délire
    1) бред; горячка; мания, психоз; делирий
  24. mélanger
    1) смешивать, перемешивать
  25. La balise
    • веха; бакен, буй; ориентир; предупредительный (дорожный) знак; маяк; сигнальная мачта; радиомаяк
    • balise de piste — посадочные огни
  26. suggérer
    • (qch à qn)
    • 1) внушать; побуждать к чему-л; подсказывать; (по)советовать; предлагать
    • suggérer une idée — подать (или подбросить) мысль
    • suggérer un testament — склонить в свою пользу при составлении завещания
  27. Je te suggere de trouver une autre source d'energie.
    I suggest you find another source of energy.
  28. Le cockpit
    кабина пилота
  29. quelconque
    1) какой-нибудь, какой бы ни был, всё равно какой, любой; всякий
  30. Le piège
    западня, ловушка, капкан; сети; перен козни; подвох
  31. La cabane
    ) хижина; шалаш; лачуга
  32. tout d'un coup
    suddenly
  33. chouette
    сова

    красивый, приятный; милый; шикарный
  34. le pacemaker
    стимулятор сердца
  35. baver
    • 1) пускать слюну; брызгать слюною
    • 2) (sur)
    • перен оплевать, оклеветать
    • 3) (de)
    • перен прост ошалеть, потерять голову; обалдеть (от восхищения, удивления)
  36. La peine
    1) наказание, кара; казнь; взыскание
  37. pas la peine
    not worth
  38. Le costaud
    силач, здоровяк, детина
  39. tu as un moment
    tu as un moment
  40. la scie
    1) пила
  41. comporter
    • 1) допускать, предполагать; быть чреватым чем-л
    • cette lettre ne comporte pas de réponse — это письмо не требует ответа
    • 2) включать, состоять из…; иметь в своём составе
  42. se comporter
    • envers qn, envers qch) поступать, действовать, вести себя
    • se comporter en honnête homme — поступать как честный человек
  43. imbécile
    • 1) слабоумный; мед имбецильный
    • 2) глупый; нелепый
    • 3) уст слабый
    • 2. m, f
  44. rattraper
    1) снова поймать, снова схватить
  45. subir
    • подвергаться; переносить, претерпевать, испытывать; выдерживать; терпеть
    • subir sa peine — отбыть наказание
    • subir des pertes — нести потери
    • subir une défaite — потерпеть неудачу
    • subir une opération — перенести операцию
    • subir la visite médicale — пройти медосмотр
    • subir l'agression — стать жертвой агрессии
    • subir un interrogatoire — подвергнуться допросу
    • subir une influence — испытать влияние
    • subir un examen — выдержать экзамен; держать экзамен
    • faire subir — подвергать
    • subir une hausse — повышаться (напр. о ценах)
  46. apres tout ce que tu as subi avec grand pere
    after all what you have been
  47. Le enterrement
    • 1) закапывание в землю, захоронение
    • 2) похороны, погребение
    • enterrement de première classe — а) похороны по первому разряду; б) перен полный провал; полный отказ от чего-л; в) перен разнос, критика
    • 3) похоронная процессия
    • ••
    • mine (или tête) d'enterrement разг — похоронный вид, постная физиономия
    • faire une tête d'enterrement — сделать постную мину
  48. foudroyer
    • 1) поражать, убивать молнией
    • 2) перен поразить, сразить
    • 2. vi
    • сверкать (о молнии)
  49. sacré
    • 1) священный, нерушимый; святой
    • 2) священный, религиозный
  50. La tempête
    1) буря, шторм
  51. La traînée
    1) след, дорожка (от просыпанного, пролитого)
  52. maudit
    • проклятый; окаянный, гнусный
    • maudit soit…! — будь проклят…!
    • 2. m, f
    • проклятый, -ая
    • le Maudit — демон, дьявол
  53. Le blasphème
    1) богохульство, хула
  54. Le foulard
    • 1) фуляр (ткань)
    • 2) платок (шейный, головной)
    • foulard islamique — куфия
    • 3) галстук (пионерский)
  55. Ma cheville
    • 2) лодыжка
    • ••
    • ne pas arriver (или venir) à la cheville de qn — в подмётки кому-л не годиться
    • ça va, les chevilles?, tu n'as pas les chevilles qui enflent (или qui gonflent)? разг — ты больно задаёшься!
  56. La poisse
    • 1) невезение
    • ••
    • porter la poisse — приносить несчастье
    • 2) нужда, бедность
    • 3) приставучий ребёнок, смола
  57. La hausse
    • 1) подставка, подкладка
    • 2) повышение (цен, спроса); вздорожание; подъём
    • la hausse des fonds, du franc — повышение курса бумаг, франка
    • être en hausse — идти на повышение, повышаться
    • 3) прицел
    • angle de hausse — угол прицеливания
    • 4) клапанный затвор (плотины)
    • 5) авто
    • hausse de pneu — каркас пневматика
  58. le tonnerre
    1) гром; молния; грохот
  59. abusif
    чрезмерный; неправильный; неправомерный; противозаконный
  60. amener
    1) приводить; привозить; подводить
  61. le souci
    забота, попечение, хлопоты; тревога, беспокойство
  62. humilier
    • 1) унижать; оскорблять; уничижать
    • 2) смирять
  63. déclencheur (deklasher)
    • 1) тех выключающее устройство; спусковой механизм (фотоаппарата); эл расцепитель
    • 2) психол стимул, вызывающий инстинктивный двигательный акт
  64. Qu'est-ce qui se passe?
    Qu'est-ce qui se passe?
  65. La ampoule
    • 1) ампула; склянка; колба
    • 2) лампочка; лампа
    • 3) волдырь
  66. Tu te souviens de moi?
    Tu te souviens de moi?
  67. Le parage
    • род, происхождение
    • II []
    • m
    • 1) очистка мяса (от кожи, жил, жира и пр.); разделка мяса (перед продажей)
    • 2) с-х предзимняя обработка виноградника
    • 3) окончательная отделка, шлифовка
  68. tarer
    • 1) взвешивать тару
    • 2) редк портить, повреждать, наносить вред
    • 3) опорочить, нанести ущерб
  69. reculer
    • 1) отодвигать; переносить подальше
    • reculer la chaise — отодвинуть стул
    • reculer les frontières de l'État — расширить границы государства
    • 2) отдалять, отсрочивать, откладывать
    • 2. vi
    • 1) отступать, подаваться назад, пятиться, идти назад
    • faire reculer un cheval — осадить лошадь
    • reculer pour mieux sauter — а) взять разгон, чтобы лучше прыгнуть; б) перен попасть из огня да в полымя
    • il n'y a plus moyen de reculer — назад хода нет
    • 2) регрессировать; отступать, сдавать свои позиции
    • faire reculer — снижать, сокращать
    • 3) отдавать (об оружии); откатываться (об орудии)
    • 4) колебаться; сдаваться, пасовать
    • reculer devant — опасаться чего-л, избегать (трудности, опасности)
    • ne reculer devant rien — быть готовым на всё, ни перед чем не останавливаться
  70. Le gars (ga)
    • 1) парень, паренёк
    • un rude gars — здоровый парень
    • petit gars — мальчонка
    • les gars — ребята
    • les gars de la marine — матросы, моряки
    • brave gars — свой парень
    • beau gars — красавчик
    • le gars Auguste (в простореч с именем собственным) — Огюст
    • mon gars — милок, дружок (обращение к молодому человеку)
    • 2) молодец, здоровяк; крепкий парень
    • 3) сын
  71. c'est nul
    • otstoi
    • sucks
  72. La onde
    • 1) волна
    • 2) физ радио волна
    • 3) pl радио, радиопередача
  73. La foire
    • 1) ярмарка; базар
    • foire aux livres — книжный базар
    • foire du Trône — ярмарка, народное гулянье (в Париже)
    • champ de foire — ярмарочная, базарная площадь
    • ••
    • faire la foire — кутить, веселиться
    • la foire n'est pas sur le pont погов — над нами не каплет
    • 2) разг шум, гвалт, базар
    • II []
    • f груб
    • понос
    • ••
    • avoir la foire — а) страдать медвежьей болезнью; б) трусить, дрейфить
  74. ras
    • 1) бритый; наголо остриженный; незаросший
    • 2) короткостриженный (напр. газон), короткошёрстный (о животных); низкий (о траве)
    • 3) гладкий, ровный
    • 4) полный (до краёв - о мерах сыпучих и жидких тел)
    • 2. adv
    • очень близко, вплотную
    • 3. m
  75. La arnaque
    жульничество; обман; липа
  76. percuter
    • 1) ударять, толкать (по, в)
    • 2) наталкиваться, наезжать на… (об автомобиле)
    • 3) мед перкутировать, выстукивать
    • 2. vi
    • (contre)
    • 1) сталкиваться; наталкиваться на что-л
    • 2) взорваться, ударившись обо что-л
  77. Le fouet
    • 1) хлыст, кнут, бич
    • donner le fouet — ударить, вытянуть, бить кнутом, бичом
    • faire claquer son fouet — а) хлопать бичом; б) перен важничать
    • ••
    • coup de fouet — а) встряска; стимул; толчок; б) острая боль (при растяжении мышечных волокон)
    • donner un coup de fouet — подбодрить, стимулировать, активизировать
    • de plein fouet — со всего размаха; со всей силой
    • tir de plein fouet — настильная стрельба
    • 2) наказание кнутом, розгами
    • 3) сбивалка (кухонная)
    • 4)
    • fouet de l'aile — внешнее сочленение крыла (у птиц)
    • 5) зоол жгутик, бич
    • 6) собачий хвост
    • 7) шнур, мор снасть
  78. a peinee
    edva
  79. sans une égratignure
    sans une égratignure — без единой царапины
  80. égratignure
    • 1) царапина
    • 2) перен укол самолюбию
  81. chanceux
    • 1) счастливый, удачливый
    • homme chanceux — счастливец
    • 2) уст зависящий от случая; рискованный
  82. entourer
    • (de qch)
    • 1) окружать
    • entouré d'un cercle — обведённый кругом, кружком
    • entourer de soins перен — окружать заботами
    • être mal entouré перен — вращаться в дурном обществе; находиться в плохом окружении
    • 2) обвязывать; обматывать
  83. emménager
    • 1. vt
    • 1) поселять на новой квартире; помогать при переезде; перевозить мебель на новую квартиру
    • 2) мор распределять помещения (на судне)
    • 2. vi
    • переезжать на новую квартиру, устраиваться на новой квартире; въехать, вселиться
    • - s'emménager
  84. Le fusil
    • 1) ружьё; винтовка
    • fusil à magasin, fusil à répétition — магазинная винтовка
    • fusil à deux coups, fusil à deux canons, fusil double — двуствольное ружьё, двустволка
    • fusil antichar(s) — противотанковое ружьё
    • fusil automatique — автоматическая винтовка
    • fusil à lunette — винтовка с оптическим прицелом, снайперская винтовка
    • fusil sous-marin — ружьё для подводной охоты
    • coup de fusil — а) ружейный выстрел; б) перен раздутый счёт (в ресторане, гостинице); слишком большая цена; обдираловка
    • tirer des coups de fusil — стрелять из ружья (винтовки)
    • c'est un excellent fusil — это великолепный стрелок
    • ••
    • changer son fusil d'épaule перен — переметнуться в другой лагерь, изменить своим убеждениям, перекраситься
    • 2) огниво
    • 3)
    • fusil (à aiguiser) — точильный брусок
    • 4) прост желудок; живот
    • n'avoir rien dans le fusil разг — быть голодным
  85. La détente
    • 1) расслабление, ослабление (пружины и т.п.)
    • 2) перен разряд(ка), ослабление напряжённости, напряжения; облегчение; передышка, отдых
    • 3) спуск курка
  86. la malédiction
    • проклятие; несчастье
    • la malédiction est sur moi — надо мной тяготеет проклятие
    • malédiction! interj — проклятие!
  87. La inondation
    • 1) наводнение, разлив
    • 2) разг потоп, наводнение (о большом количестве пролившейся жидкости)
    • 3) перен наплыв, наводнение
  88. forger
    • ) прям перен ковать; выковывать
    • forger un caractère — выковать характер
    • c'est en forgeant qu'on devient forgeron посл — дело делу учит
    • ••
    • forger les fers (или les chaînes) de qn — ковать цепи кому-л
    • 2) перен придумывать
    • forger un plan — разработать план
    • 3) перен измышлять, выдумывать
    • forger des légendes — создавать легенды
    • forger un prétexte — придумать предлог
    • 4) фабриковать, подделывать (документы)
  89. ficher
    • 1) вколачивать, вбивать; втыкать
    • ficher un pieu — забить кол
    • 2) разг делать
    • il ne fiche rien — он ничего не делает
    • 3) разг давать, наносить; надавать (пинков, пощёчин)
    • ficher des coups à qn — отколотить кого-л
    • ••
    • je t'en ficherai… — я тебе покажу…; я тебе дам…
    • 4) вызывать; приводить (в какое-л состояние)
    • ficher la frousse — вызывать страх
    • 5) разг швырять, бросать; девать
    • ficher par terre — бросить на пол
    • ••
    • ficher à la porte — выставить за дверь
    • fichez-moi le camp! разг — убирайтесь!, вон отсюда!
    • fichez-moi la paix! разг — отстаньте от меня
  90. La coupe
    • 1) кубок, чаша; бокал; вазочка (на низкой ножке)
    • 2) спорт кубок; соревнования на кубок
    • 3) чаша фонтана
  91. la colle
    • 1) клей
    • 2) разг трудный, мудрёный, каверзный вопрос (на экзамене)
  92. La bribe
    • 1) редк крупица, кусочек, клочок, отрывок
    • 2) pl остатки, крохи
    • les bribe d'une conversation — обрывки разговора
  93. putain
    • шлюха, потаскуха; проститутка; путана
    • putain de… прост — чёртов; проклятый
    • 2. interj
    • putain! прост — чёрт!; вот те на!
    • putain oui, putain non — ещё бы; конечно
  94. bienheureux
    • блаженный, -ая; преподобный, -ая; счастливый, -ая
    • dormir comme un bienheureux — спать сном праведника
  95. agir1) действовать, поступать
    1) действовать, поступать
  96. dingue
    • maison de dingues — сумасшедший дом
    • 2) странный; диковинный; чудной
    • 2. f
    • малярия

    • Expand the entry
    • Collapse the entry
  97. tirer
    • 1) тащить, тянуть; притягивать, подтягивать, растягивать, вытягивать
    • 2) тянуть из…, вытягивать, доставать
  98. La meuf
    женщина
  99. secourir
    • 1) помогать, приходить на помощь, оказывать помощь, выручать
    • 2) облегчать что-л
  100. apparemment
    • 1) вероятно, по-видимому, очевидно
    • apparemment que — вероятно, по-видимому
    • 2) уст если судить по внешнему виду; внешне
  101. La cible
    • мишень, цель
    • être la cible de…, servir de cible à… — служить мишенью для…
    • langue cible — язык перевода
  102. La quête
    • 1) сбор пожертвований
    • 2) поиски; разыскивание, розыск
    • 3) охот поиск следа с собакой
    • 4) филос искания
  103. ne sois pas bete
    Не будьте глупыми

    Do not be silly
  104. snifer
    • нюхать (о наркотиках)
    • ••
    • snifer de la cocaïne, de colle — нюхать кокаин, клей
  105. Le junkie
    наркоман, -ка (принимающий сильнодействующие наркотики)
  106. La âme
    • 1) душа
    • 2) житель; уст душа

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview