Life on Mars, S1E8

The flashcards below were created by user Limemill on FreezingBlue Flashcards.

  1. corner in
    окружить, загнать в угол
  2. sit tight
    ~сидеть и не дергаться, не высовываться
  3. lead into smt (a gang)
    зацепка, "выход" на к-то
  4. bumps-a-daisy
    • извинение или возглас (во время столкновения)
    • ~ оп-ля! виноват и т.д.
  5. eager beaver
    трудоголик, энтузиаст
  6. have words with
    поругаться/поссориться с
  7. milk of magnesia
    взвесь магнезии
  8. Haven't you been paying attention in class?
    • Тебя разве в школе не учили? (переносн.)
    • Что, учился плохо?
  9. take over smn's feeding ground
    захватить/заполучить чью-то "кормушку"
  10. to muscle in on smt
    примазаться к чему-то
  11. Round and round she goes, where she stops, nobody knows
    фраза из передачи Original Amateur Hour (британское шоу талантов, выходившее в эфир с 30-х годов): колесо со стрелкой, которое раскручивали, чтобы определить порядок выступлений участников.
  12. that's a dead cert
    это как пить дать, "верняк", "сто пудов"
  13. ..., innit?
    ..., не так ли? (=isn't it, hasn't it и т.д.)
  14. ah, give over
    да брось!
  15. two-bit
    никчемный, никудышный, мелкий (~petty)
  16. (looking for a chance) to make it into the big time
    (в поисках ) громкой славы/крупного дела/возможностей перейти в разряд "тяжеловесов"
  17. grind smn into the dirt
    втоптать в грязь/смешать с грязью
  18. steer clear of smn
    избегать/сторониться/держаться подальше от кого-то
  19. splash out (~ on smt)
    кутить (спускать деньги на что-то)
  20. keep up appearances
    • соблюдать приличия;
    • делать вид, что ничего не произошло
  21. little nippers
    малышня, мелюзга
  22. fall in with the wrong crowd
    связаться с плохой компанией
  23. Pippy Longstocking
    Пеппи - длинный чулок
  24. go spare
    выйти из себя, вспылить
  25. it won't take two shakes
    это буквально на минутку/пару секунд
  26. взять (рабочий) псевдоним
    adopt a professional alias
  27. это не разводка
    it's not a wind-up (Br.E)
  28. banister
    перила (лестницы)
  29. give smn a good old going-over with the old tickling stick
    ~ я бы ее покатал на своем старом боевом коне
  30. slip smn a length
    ~кинуть палку/присунуть
  31. flutter
    игра на ставках (BrE)
  32. anyroad
    все равно/как бы то ни было
  33. blight
    • 1) загубить (растения, урожай);
    • 2) оказать губительное воздействие, приносить вред
  34. whatsit
    штуковина; этот - как там его
  35. детально/досконально изучить ч-то, "прочесать"
    go over smt with a fine-tooth comb
  36. be caught up in smt
    быть вовлеченным во что-то, попасть во что-то
  37. ты в вляпался в это по самое "не хочу"/самые уши
    you're in it up to your neck
  38. peddling
    торговля (вразнос, с рук)
  39. его песенка спета
    his number is up
  40. паралич (тремор)
    palsy ['polzi]
  41. clog up
    закупоривать/блокировать
  42. пугать
    "Они просто хотят тебя запугать"
    • rattle
    • They just want to keep you rattled
  43. bang-on
    You were bang-on about this
    • в точку (BrE)
    • Ты с этим в точку попал
  44. over the hill
    стареющий; тот, у кого молодость позади
  45. много/постоянно говорить о...
    talk a big game about ...
  46. nip ... in the bud
    пресечь ... в корне, подавить ... в зародыше
  47. предчувствие (подозрение)
    У меня было на его счет определенное предчувствие...
    • hunch
    • I've got a hunch about him...
  48. APB
    (all point bulletin)
    сигнал всем постам
  49. stitch smn up
    подставить к-нибудь (в первую очередь вынудить человека оговорить самого себя)
  50. bolt
    давать деру, линять
Author
ID
106579
Card Set
Life on Mars, S1E8
Description
Life on Mars, S1E8
Updated
Show Answers