Phrases

  1. Fruitful discussion
    Discussão frutífera
  2. Chasm
    [kézam]

    Abismo
  3. Steamroller
    Trator de trituração
  4. Tenet
    A belief, opinion, or dogma
  5. Accolade
    • 1. any award, honor, or laudatory notice: The play received accolades from the press.
    • 2. a light touch on the shoulder with the flat side of the sword or formerly by an embrace, done in the ceremony of conferring knighthood.
  6. Whiff
    • A slight trace of odor or smell: a whiff of onions.
    • A single inhalation or exhalation of air, tobacco smoke, or the like.
    • A trace or hint: a whiff of scandal.
  7. Smock
    1. a loose, lightweight overgarment worn to protect the clothing while working.

    EO: kitelo
  8. Tooking up residence
    Fixar residência
  9. Ridden by fear
    Dominado pelo medo
  10. To hit below the belt
    Ser desleal
  11. To spoke out of turn
    Fazer um comentário infeliz
  12. Tossing the ball up in the air
    Jogar a bola pro alto
  13. Ugly mug
    Cara horrorosa
  14. He had his fill
    Ele tirou a barriga da miséria
  15. My reputation is at stake
    Minha reputação está em jogo
  16. Dont get your hopes up too high
    Não alimente grandes esperanças
  17. Dew point
    Ponto de condensação
  18. The sky is studded (or ablaze) with stars
    O céu está semeado de estrelas
  19. Twice as much
    O dobro
  20. The far side of the moon
    O lado oculto da lua
  21. To took an oath.
    Prestar juramento.
  22. To mend ones ways.
    Corrigir-se.
  23. To pledge allegiange to the flag.
    [to͞o plĕj ə-lē′jəns]

    Prestar juramento à bandeira.
  24. To bounce out of bed.
    Pular da cama.
  25. To sight-read.
    [sīt′rēd′]

    To read, play, or sing without previous practice, rehearsal, or study of the material to betreated: to sight-read music.
  26. To whip out a gun.
    [wĭp]

    Sacar o revólver.
  27. He takes after his father
    Ele saiu ao pai.
  28. To left on vacation.
    Sair de férias.
  29. To tore up paper.
    [tôr]

    Rasgar papel.
  30. He was given a big hand.
    Ele recebeu muitos aplausos.
  31. He wants to work on for himself.
    Ele quer trabalhar por conta própria.
  32. He disregarded protocol.
    Ele quebrou o protocolo.
  33. To eat crow.
    [krō=croû]

    Reconhecer o próprio erro.
  34. On the ropes.
    Em situação desesperadora.
  35. On a nationwide hookup.
    Em cadeia nacional de rádio e tv.
  36. In a pinch.
    [pĭnch]

    (idiomatic) In an urgent or difficult situation; when no other solution is available.
  37. On the outs.
    Em desavença.
  38. At a press conference.
    Em entrevista coletiva.
  39. In all conscience.
    [kŏn′shəns]

    Em sã consciência.
  40. Alone at last!
    Enfim sós!
  41. To queue up.
    [kyo͞o]

    Entrar na fila.
  42. To get in a jam.
    [jăm=djém]

    Entrar numa fria.
  43. The rising generation.
    A nova geração.
  44. The offer still holds.
    A oferta continua de pé.
  45. Drop dead!
    Não amole!
  46. Interest dried up.
    O interesse acabou.
  47. Prices are on the rise.
    Os preços estão subindo.
  48. Prices are sky-high.
    Os preços estão nas alturas.
  49. The seven deadly sins.
    Os sete pecados capitais.
  50. Around the clock.
    • Sem descansar um minuto.
    • Dia e noite.
  51. In plain English.
    Sem rodeios.
  52. Brimming over with joy.
    Transbordando de alegria.
Author
salenka
ID
131154
Card Set
Phrases
Description
Phrases from english to portuguese.
Updated