-
Rosetta Stone Vocabulaire
-
La fille serre sa soeur dans ses bras
-
The right (vs. left)
La droite (right direction)
-
The right (to do something)
Le droit (the right to do something)
-
She doesn't have the right to swim in this lake/
She isn't allowed to swim in the lake.
Elle n’a pas le droit de nager dans ce lac.
-
Où va-t-il?Il n’a pas le droit de tourner à gauche.Ils ont le droit d’aller a gauche, à droite ou tout droit.
-
La fille embrasse sa soeur.
- Les enfants aiment leur mère.
- Debout (duhbou)
- Assis(e)
- Une fenêtre
- Une cuisine
- Un salon
- Des toillets (a toilet)
- Un evier
- À sa gauche, à sa droite
- Le téâtre (m)
- Avoir besoin de
- Au travail
- À la maison
- À l’école
- D’essence
- D’un plan de ville
- Devant – in front of
- Où vas-tu?
-
Février
- En août
- Merci de me donner un parapluie.
- Merci de lui donner un stylo.
- Veut → donner un jouet
- Je voudrais → offre moi un vélo
- Ce ballon-ci est jaune. Ce ballon-là est rouge.
-
C’est un très gros ballon.
C’est une très grande horloge.
-
Une mosquée
- Une synagogue
- Un temple
- Une église
-
Je vois de statues sur la colline
- Tu vois
- La femme sourit.
- L’homme rit.
- Les employés rient.
- D’abord,….
- Ensuite,
- En fin,
- Faire la valise…. Défaire la valise
-
Combien de temps est-ce j’ai couru ?
- Au musée (M)
- Avoir de l’argent
- Ne avoir pas d’argent
-
-
Regarder à la television
La femme regarde les informations à la télévision.
-
-
Je crois que c’est son plus beau tableau.
Je crois que c’est celui-là son plus beau tableau.
-
Je lis les informations sur l’internet.
-
Voter
Il est en train de voter
-
Porter un drapeau (ne pas apporter)
-
Il y a trop de monde dans le metro. Il y a trop de (there are too many…)
Il n’y pas assez de… pour…
-
J’ai trop mangé de gateau. (I ate too much cake)
J’ai assez mangé / Je n’ai pas assez mangé.
-
Où veux-tu que je m’asseye? (where do you want me to move myself?)
-
Les baleines (whales)
Les requins (sharks)
-
Se servir de l’ordinateur (to use a computer)
- Apprenda à
- Utiliser un ordinateur
-
Depuis combien de temps est-ce que tu attends ici?
Ça fait longtemps QUE je n’ai pas regardé ce film (not longtemps depuis…)
-
Le sud de l’Afrique, l’Afrique de l’Ouest, l’Afrique du Nord,
-
Est-tu déjà allé en Russie? Non, je ne suis jamais allé en Russie. (pas ‘ne suis pas jamais’!)
Encore → use more often than autre fois for again, or
-
Delayed again → mon avion est encore pris du retard.
-
Je l’ai ENCORE oublié
Je n’ai PLUS faim. (I’m not hungry anymore)
-
-
Parler au téléphon.
- funeral
- l'enterrement (m)
-
-
the continent
le continent
-
-
-
personne ne …… au bureau. (no pas avec personne)
-
-
-
-
I am here on business
Je suis ici pour affaires
-
-
I am here on vacation
Je suis ici en vacances
-
-
-
a buddist temple
un temple bouddhiste
-
a Christian church
une église chrétienne
-
these are hindu statues
Ce sont des statues hindoues.
-
-
-
they celebrate a boudist party
Ils célèbrent une fête hindoue.
-
The Jewish man
L'homme juif
-
A Jewish family
Une famille juive
-
I went to India
Je suis allé en Inde
-
There, the taxis are very different from those here.
Là-bas, les taxis sont très différents de ceux d'ici.
-
-
When I was little I lived in Moscow
Quand j'étais petit j'habitais à Moscou.
-
She taches them about Northern Africa
Elle leur enseigne l'Afrique du nord
-
She remembered to take her coffee
Elle s'est souvenu de prendre son café
-
I should make the dinner again
Je doit encore faire le dîner.
-
-
There are too many cars here. I'm not finding mine!
Il y a trop de voitures ici. Je ne trouve pas la mienne!
-
We can't eat it all!
Nous ne pouvons pas tout manger
-
There's too many people here/ It's crowded here!
Il y a trop du monde ici.
-
I've lived in Japan.
Je vis au Japon.
-
It's been a long time since I've seen this film.
Ça fait longtemps depuis que je n'ai pas regardé ce film.
-
Have you ever been to China?
Est-ce que tu es déjà allé(e) en Chine?
-
They are going on vacation to Mexico/ They are vacationing in Mexico.
Il vont en vacances au Mexique.
-
the new year
le nouveau an
-
the musicians
les musiciens
-
Is it time to go (there) yet?
- Est-ce que c'est l'heure d'y aller?
- Est-ce que c'est l'heure d'aller?
-
to pack my suitcase
faire ma valise
-
-
-
The teacher cut the paper in two.
le professeur a coupé le papier en deux.
-
-
-
-
-
ruines / some ruines
des ruines
-
a cathedral
une cathédrale
-
-
This castle is located close to the ocean/ by the ocean
Ce château se trouve près de l'océan.
-
These ruins are located/ are found in the United States.
Ces ruines se trouvent aux États-Unis.
-
-
she indicates
elle indique
-
this magazine
ce magazine (m)
-
The sign indicates/says that Barcelona is in 15 kilometres
Ce panneau indique que Barcelone est à quinze kilomètres.
-
The ruins are over a thousand years old.
Les ruines ont plus de mille ans.
-
a screw driver
un tournevis
-
you should use a screwdriver
Tu dois te servir d'un tournevis.
-
-
tourist guidebook
un guide touristique
-
let's go visit the ruins
Allons visiter les ruines!
-
How much does it cost to enter the palace/what is the admission fee for the palais?
Combien coûte l'entrée au palais ?
-
What are the hours of the bank today?
Quels sont les horaires de la banque aujourd'hui? (pas de 'heures')
-
The hours of the library are 9:30 to 2100
Les horaires de la bibliothèque sont 9h30-21h00 (neuf heures trente vingt-et-un heures)
-
-
-
-
-
-
Could I have a pamphlet, please?
Pourrais-je avoir un dépliant, s'il vous plaît?
-
Could we …. ?
Pourrions-nous …
-
-
The tourists are on a tour of the ruins/ are doing a guided visit of the ruins
Les touristes font une visite guidée des ruines.
-
Do you do guided tours of the museum? / tours of the museum?
Est-ce que vous faites des visites guidée du musée ?
-
When does the next tour start?
Quand est-ce que la prochaine visite guidée commence ?
-
Today, I will talk to you about the history of Spain.
Aujourd'hui je vais vous parler de l'histoire de l'Espagne.
-
You can ask questions if you have any.
Vous pouvez poser des questions, si vous en avez.
-
We are twenty kilometres from the airport.
Nous sommes à vingt kilomètres de l'aéroport.
-
at nine o'clock
à neuf heures
-
in twenty minutes (the tour leaves in 20 mintues)
dans vingt minutes
-
in 1969
en mille neuf cents soixante neuf
-
-
to hike
faire de la randonnée
-
to snorkel/scuba dive
faire de la plongée
-
to hike in the mountains
faire de la randonnée à la montagne.
-
to hike in the woods
faire de la randonnée dans les bois
-
to go sledding/sliding
faire de la luge
-
to skate/ ice skate
faire du patin à glace
-
to cross-country ski
faire du ski de fond
-
to horse ride/ to go horse riding
faire du cheval
-
-
we are bored (casual)
on s'ennuie
-
we are having fun
on s'amuse
-
to have fun, enjoy oneself
s'amuser
-
She fell while skiing
Elle est tombée en faisant du ski
-
while skiing
en faisant du ski
-
while traveling
en voyageant
-
while playing ball
en jouant au ballon
-
while drinking coffee
en buvant du café
-
Did you have a good time/enjoy yourself while skiing?
Est-ce que tu t'es amusé(e) en faisant du ski?
-
No, I didn't have fun sliding / enjoy myself while sliding
No, je ne me suis pas amusé en faisant de la luge!
-
I am motorcycling… I am riding a motorcycle
Je fais de la moto.
-
to go sailing
faire du bateau à voile. (faire de la voile)
-
to go row-boating/ to be row-boating
faire de la barque
-
They like rowing. They are enjoying themselves.
Ils aiment faire de la barque. Ils s'amusent.
-
I don't like hiking. I'm bored.
Je n'aime pas faire de la randonnée. Je m'ennuie.
-
-
-
I went fishing.
Je suis allé pêcher.
-
a motor boat
un bateau à moteur
-
-
it's loud
Il y a du bruit
-
-
Be quiet/ Don't be loud
Ne faites pas de bruit
-
-
to attend a festival
assister à un festival
-
the path is 2 km long
le sentier mésure deux kilomètres.
-
he is hiking on a path in the mountains
Il fait de la randonnée sur un sentier en montagne
-
I have only 3 books, but my brother has four (of them).
J'ai seulement trois livres, mais mon frère en a quarter. (en = livres)
-
I am sorry, we only have frozen fish.
Je suis désolé, nous avons seulement du poisson surgelé.
-
-
-
How far away are the ruins/ At which distance are found the ruins?
À quelle distance se trouvent les ruines ?
-
The ruins are located only 1 kilometre from here.
Les ruins se trouvent à seulement un kilomètre d'ici.
-
How far away is the ocean?
À quelle distance se trouvent l'océan ?
-
How can I get to the lake?
Comment est-ce que je peux aller au lac?
-
Take this path for more than a kilometre
Prenez ce sentier sur plus d'un kilomètre.
-
the green sign
le panneau vert
-
Go along/Take Silom road for a kilometre.
Prenez la rue Silom sur un kilomètre.
-
Prenez la rue Naret (for) 500 mètres.
sur
-
Turn left on Naret street
Tournez à gauche DANS la rue Naret.
-
It will be on your left
Il sera sur votre gauche.
-
It's close by. (It's just beside here)
C'est juste à côté.
-
The daughter went snorkeling/diving.
La fille est allée faire de la plongée.
-
They take
Ils pregnant (prennnnnn - say the n)
-
He takes
Il prend (very soft n)
-
These people are bored.
Ces gens s'ennuient. (pronounced… son oui)
- It's noisy in the stadium
- Il y a beaucoup de bruit dans le stade.
-
It's quiet in the forest
C'est calme dans les bois.
-
It's too loud to read.
Il y a trop de bruit pour lire.
-
Motorcycling, it's very loud/ it makes a lot of noise
Faire de la moto, ça fait du bruit.
-
-
-
-
An Italian painted this ceiling
Un Italian a peint ce plafond
-
-
a sculpture
une sculpture
-
some music from the 14th century
de la musique du quatorzième siècle
-
-
an instrument
un instrument (comme une guitare)
-
a postcard
une carte postale
-
-
a gift shop
un magasin de cadeaux
-
(some) lockers
des casiers
-
He puts his backpack in a locker
Il met son sac à dos dans un casier
-
He sits always sits there when he reads the newspaper
Il s'y assied toujours quand il lit le journal
-
my favourite meal
mon plat préféré
-
My favourite colour is…
Ma couleur préférée est…
-
I was drawing the cathedral, but I will rather take a picture
J'allais dessiner la cathédrale mais je vais plutôt la prendre en photo.
-
I can't take photos in the museum, so I will instead buy some post cards
Je ne peux pas prendre des photos dans le musée, alor je vais plutôt acheter des cartes postales.
-
I wanted to take my motorcycle, but I will instead take my car. (imparfait, present)
Je voulais prendre ma moto, mais je vais plutôt prendre ma voiture.
-
You shouldn't eat that before dinner, eat a banana instead. (conditional, imperative)
Tu ne devrais pas manger ça avant le dîner, mange plutôt une banane.
-
I was going to paint an apple, but I will eat it instead!
J'allais peindre une pomme, mais je vais plutôt la manger
-
I can't eat this cake here, so I will rather eat it at the cafe.
Je ne peux pas manger ce gâteau ici, alors je vais plutôt le manger au café.
-
I was too cold for snorkelling, so we went fishing instead.
Il faisait trop froid pour faire de la plongée, alors nous sommes plutôt allés pêcher.
-
I thought that you were going to buy a poster!
Je croyais que tu allais acheter un poster! (imparfait, plu-que-parfais)
-
I was going to paint…
J'allais peindre
-
I'm sorry, you're not allowed (you don't have the right) to take a backpack into the museum.
Je suis désolé, vous n'avez pas le droit de prendre un sac à dos dans le musée…
-
My favourite colours are blue and green.
Mes couleurs préférées sont le bleu et le vert. (colors - féminine, each colleur - masculine)
-
to make a lot of noise/ to be noisy
faire beaucoup de bruit
-
to be quiet, to not make a lot of noise
ne pas faire de bruit
-
It's right there. (it's just to the side)
C'est juste à côté.
-
-
I like to paint people
J'aime peindre des personnes
-
-
It's his favourite chair. He always sits there when he reads the paper.
C'est sa chaise préférée. Il s'y assied toujours quand il lit le journal.
-
your keys (vous)
vos clés
-
your pens (tu)
tes stylos
-
your pens (vous)
vos stylos
-
which dress…?
Quelle robe..?
-
-
Which shoes do you like the best?
Quelles chaussures aimez-vous le mieux?
-
What are the hours of the library today?
Quels sont les horaires de la bibliothèque aujourd'hui?
-
A quelle distance se trouve le ruins?
-
It's a painting of a horse
C'est le tableau d'un cheval
-
It's a sculpture of a horse
C'est la sculpture d'un cheval
-
He shows his elbow to his mother
Il montre son coude à sa mère.
-
-
-
-
-
qu'est-ce que vous aimeriez commander?
-
-
-
-
-
-
Oui, je voudrais l'addition, merci.
-
-
fruit of the sea/ seafood
des fruits de mer
-
nous voudrions une table pour quatre personnes, s'il vous plaît.
-
Would you like to eat/sit outside?
Est-ce que vous aimeriez manger dehors ?
-
That's what I would like to order
C'est ce que j'aimerais commander
-
We would want
Nous voudrions
-
These motor boats make a lot of noise.
Ces bateaux à moteur font beaucoup de bruit.
-
The little ducks follow their mother
Les petits canards suivent leur mère.
-
He's paying the bill.
Il paie l'addition.
-
-
pork with sauce
du porc avec de la sauce
-
de l'agneau avec de la sauce
-
C'est pour manger sur place ou à emporter ?
-
mais je vais plutôt la prendre en photo. (en photo)?
-
-
-
-
Il s'est fait mal au genou en jouant au basketball
-
-
the championship
le championnat
-
-
the basketball player (female)
la joueuse de basketball
-
the male baseball player
le joueur de baseball
-
a ball in soccer
le ballon
-
a ball in baseball
la balle
-
-
-
-
the clothes
les vêtements
-
I want (conditional) to be an actor (when I grow up…)
Je voudrais être acteur. (no article before)
-
-
-
a pass time, a hobby
un passe-temps
-
-
-
to use a computer
utiliser un ordinateur
-
Can you hear the radio?
Est-ce que tu entends la radio ?
-
No, I don't hear the radio. Mom is vacuuming.
Non, je n'entends pas le radio. Maman passe l'aspirateur.
-
He's touching the window.
Il touche la fenêtre.
-
She is smelling something.
Elle sent quelque chose.
-
I have an idea! Let's use/Use the chair!
J'ai une idée! Utilisons la chaise!
-
He had an idea. Now, he knows that it wasn't a good idea.
Il a eu une idée. Maintenant, il sait que ce n'était pas une bonne idée.
-
Everyone thinks it was a good idea.
Tout le monde pense que c'était une bonne idée.
-
Wearing a jacket in winter is a good idea.
Porter un manteau l'hiver est une bonne idée.
-
It's a good idea to wash one's hands before eating.
C'est une bonne idée de se laver les mains avant de manger.
-
I'm happy to be here.
Je suis content d'être ici.
-
I had the idea for this painting while watching a car race.
J'ai eu l'idée de ce tableau en regardant une course de voitures.
-
How long have you…
Depuis combien de temps…
-
… while playing basketball
en jouant au basketball
-
She's tasting/trying something.. She tastes something
Elle goûte quelque chose.
-
She hears something
Elle entend quelque chose.
-
She sees something
Elle voit quelque chose.
-
I need a ladder but I don't have one.
J'ai besoin d'une échelle, mais je n'en ai pas.
-
I don't have one (of something already referred to)
Je n'en ai pas.
-
He paints.
Il peint. (pahhhn)
|
|