06252012_123Cards_ incite article harretz_ jsv jsv jsv.txt

Card Set Information

Author:
Anonymous
ID:
160019
Filename:
06252012_123Cards_ incite article harretz_ jsv jsv jsv.txt
Updated:
2012-06-25 13:27:19
Tags:
06252012 123Cards incite article harretz jsv
Folders:

Description:
06252012_123Cards_ incite article harretz_ jsv jsv jsv.txt
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Anonymous on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. 1/123 incite --
    1/123 06252012_123Cards_ incite article harretz_ jsv jsv jsv jsv --
  2. 2/123 article harretz --
    2/123 41085 --
  3. 3/123 article harretz - 6/23/2012 --
    3/123 http://www.haaretz.co.il/opinions/1.1737662 --
  4. 4/123 incite verb הֵסִית, שִׁסָּה --
    4/123 0..0 --
  5. 5/123 to incite --
    5/123 0..incite verb הֵסִית, שִׁסָּה --
  6. 6/123 sneak verb הִתְחַמֵּק, הִתְגַּנֵּב; (בלשון הדיבור) הִלְשִׁין; (בלשון הדיבור) גָּנַב, פִלֵּחַ --
    6/123 0..0 --
  7. 7/123 sneak noun חַמְקָן, מִשְׁתַּמֵּט; הִתְגַּנְּבוּת; הִתְחַמְּקוּת --
    7/123 0..• Can I sneak a peek at your quiz answers? --
  8. 8/123 sneak --
    8/123 0..sneak noun חַמְקָן, מִשְׁתַּמֵּט; הִתְגַּנְּבוּת; הִתְחַמְּקוּת --
  9. 9/123 section, segment, slice (of fruit, pie, market) --
    9/123 פִלֵּחַ..פֶּלַח שֵם ז' --
  10. 10/123 to puncture, to slice, to cleave ; to split, to shatter (silence) ; to plough, to till (soil) ; to cut into sections (fruit) --
    10/123 פִלֵּחַ..פִּלֵּחַ פ' פיעל --
  11. 11/123 to steal into, to sneak into -- Crept
    11/123 הִתְגַּנֵּב..הִתְגַּנֵּב פ' התפעל -- הִתְגַּנֵּב
  12. 12/123 skiver, shirker -- Dodger
    12/123 מִשְׁתַּמֵּט..מִשְׁתַּמֵּט שֵם -- מִשְׁתַּמֵּט
  13. 13/123 to shirk, to evade (one's duties, responsibilities) -- Dodger
    13/123 מִשְׁתַּמֵּט..הִשְׁתַּמֵּט פ' התפעל -- מִשְׁתַּמֵּט
  14. 14/123 (medicine) collapse -- Dodger
    14/123 מִשְׁתַּמֵּט..תֶּמֶט שֵם ז' -- מִשְׁתַּמֵּט
  15. 15/123 regime, government, rule -- Many Israelis are concerned about the rise of Islamic regimes in our region
    15/123 משטרים..מִשְׁטָר שֵם ז' -- ישראלים רבים מודאגים מהעלייה של משטרים איסלאמיים באזורנו
  16. 16/123 (law) person who gave an affidavit -- Openly state that Israeli democracy give way to Jewish law
    16/123 מצהירים..מַצְהִיר שֵם -- מצהירים בגלוי כי על הדמוקרטיה הישראלית לפנות את מקומה לחוקי היהדות
  17. 17/123 to declare, to acknowledge by formal statement -- Openly state that Israeli democracy give way to Jewish law
    17/123 מצהירים..הִצְהִיר פ' הפעיל -- מצהירים בגלוי כי על הדמוקרטיה הישראלית לפנות את מקומה לחוקי היהדות
  18. 18/123 to be ingratiating, to flatter -- Secular politicians have become accustomed to bow down before the religious establishment just to get religious votes at the polls
    18/123 מתרפסים..הִתְרַפֵּס פ' התפעל -- התרגלנו לראות פוליטיקאים חילונים מתרפסים בפני הממסד הדתי רק כדי לקבל את קולות הדתיים בקלפי
  19. 19/123 attached, pinned, nailed, stapled ; stuck, affixed, glued -- The roots of this phenomenon lie in the cardinal sin of Israeli politics .. The fault lay partly secular culture
    19/123 נעוצים..נָעוּץ תואר -- שורשי תופעה זו נעוצים בחטא הקדמון של הפוליטיקה הישראלית.. האשמה נעוצה בחלקה גם בתרבות החילונית
  20. 20/123 original sin -- The roots of this phenomenon lie in the cardinal sin of Israeli politics:
    20/123 בחטא הקדמון..הַחֵטְא הַקַּדְמוֹן -- שורשי תופעה זו נעוצים בחטא הקדמון של הפוליטיקה הישראלית:
  21. 21/123 to be proven, to be convinced -- I realize that many of them hold the view that liberalism is not merely an attempt to justify the life of hedonism sissy
    21/123 נוכח..נוֹכַח פ' נפעל -- אני נוכח כי רבים מהם מחזיקים בדעה שליברליזם אינו אלא ניסיון רכרוכי להצדיק חיי נהנתנות
  22. 22/123 to be present, to attend -- I realize that many of them hold the view that liberalism is not merely an attempt to justify the life of hedonism sissy
    22/123 נוכח..נָכַח פ' קל -- אני נוכח כי רבים מהם מחזיקים בדעה שליברליזם אינו אלא ניסיון רכרוכי להצדיק חיי נהנתנות
  23. 23/123 attender -- I realize that many of them hold the view that liberalism is not merely an attempt to justify the life of hedonism sissy
    23/123 נוכח..נוֹכֵחַ שֵם -- אני נוכח כי רבים מהם מחזיקים בדעה שליברליזם אינו אלא ניסיון רכרוכי להצדיק חיי נהנתנות
  24. 24/123 opposite, facing ; in light of, considering -- I realize that many of them hold the view that liberalism is not merely an attempt to justify the life of hedonism sissy
    24/123 נוכח..נֹכַח מילת יחס -- אני נוכח כי רבים מהם מחזיקים בדעה שליברליזם אינו אלא ניסיון רכרוכי להצדיק חיי נהנתנות
  25. 25/123 (grammar) second person (masculine singular) -- I realize that many of them hold the view that liberalism is not merely an attempt to justify the life of hedonism sissy
    25/123 נוכח..נוֹכֵחַ -- אני נוכח כי רבים מהם מחזיקים בדעה שליברליזם אינו אלא ניסיון רכרוכי להצדיק חיי נהנתנות
  26. 26/123 (anatomy) spinal column ; essence, principal part, nucleus -- Believe that we have the courage and moral backbone necessary
    26/123 ועמוד השדרה..עַמּוּד הַשִּׁדְרָה -- מאמינים שאין לנו את האומץ ועמוד השדרה המוסרי הדרושים
  27. 27/123 spineless, weak, insipid -- Believe that we have the courage and moral backbone necessary
    27/123 ועמוד השדרה..חֲסַר חוּט [עַמּוּד] שִׁדְרָה -- מאמינים שאין לנו את האומץ ועמוד השדרה המוסרי הדרושים
  28. 28/123 disrespect, contempt, scorn -- The result is an open contempt for the common principles of liberal democracy
    28/123 זלזול..זִלְזוּל שֵם ז' -- התוצאה היא זלזול גלוי בעקרונות הדמוקרטיה הליברלית הנפוץ
  29. 29/123 (law) assault, battery ; attack (verbal) ; (military) charge, attack -- And that they must defend their views firmly
    29/123 בתקיפות..תְּקִיפָה שֵם נ' -- וכי אל להם להגן על השקפותיהם בתקיפות
  30. 30/123 decisiveness, resoluteness, toughness -- And that they must defend their views firmly
    30/123 בתקיפות..תַּקִּיפוּת שֵם נ' -- וכי אל להם להגן על השקפותיהם בתקיפות
  31. 31/123 validity -- And that they must defend their views firmly
    31/123 בתקיפות..תְּקֵפוּת שֵם נ' -- וכי אל להם להגן על השקפותיהם בתקיפות
  32. 32/123 decisive, resolute, tough -- And that they must defend their views firmly
    32/123 בתקיפות..תַּקִּיף תואר -- וכי אל להם להגן על השקפותיהם בתקיפות
  33. 33/123 deceased (noun or adjective) -- And polemicists like the late Christopher Hitchens
    33/123 המנוח..מָנוֹחַ תואר -- ופולמוסנים כמו כריסטופר היצ'נס המנוח
  34. 34/123 (literary) calm, serenity, peace ; (literary) resting place, refuge -- And polemicists like the late Christopher Hitchens
    34/123 המנוח..מָנוֹחַ שֵם ז' -- ופולמוסנים כמו כריסטופר היצ'נס המנוח
  35. 35/123 terminology -- And polemicists like the late Christopher Hitchens
    35/123 המנוח..מִנּוּחַ שֵם ז' -- ופולמוסנים כמו כריסטופר היצ'נס המנוח
  36. 36/123 to strengthen, to invigorate, to toughen ; to forge (metal) --
    36/123 חשל ..נחשלים..חִשֵּׁל פ' פיעל --
  37. 37/123 to be strengthened, to be invigorated, to be toughened ; to be forged (metal) --
    37/123 חשל ..נחשלים..חֻשַּׁל פ' פועל --
  38. 38/123 faltering, lagging -- And clarify that the theocratic regimes in modern times they are backward and primitive
    38/123 נחשלים..נֶחְשָׁל תואר -- ולהבהיר שכל המשטרים התיאוקרטיים בעידן המודרני הם נחשלים ופרימיטיביים
  39. 39/123 ignorance, illiteracy -- We must expose the ignorance of Hteokrtim
    39/123 בורותם..בּוּרוּת שֵם נ' -- עלינו לחשוף את בורותם של התיאוקרטים
  40. 40/123 to empty -- Not only depleted the Agltno
    40/123 מרוקנת..רוֹקֵן פ' פיעל -- לא רק שאינה מרוקנת את עגלתנו
  41. 41/123 to be emptied -- Not only depleted the Agltno
    41/123 מרוקנת..רוֹקַן פ' פועל -- לא רק שאינה מרוקנת את עגלתנו
  42. 42/123 to be emptied -- Not only depleted the Agltno
    42/123 מרוקנת..רֻקַּן פ' פועל -- לא רק שאינה מרוקנת את עגלתנו
  43. 43/123 emptied -- Not only depleted the Agltno
    43/123 מרוקנת..מְרוֹקָן תואר -- לא רק שאינה מרוקנת את עגלתנו
  44. 44/123 extrication, release, rescue -- And is a joint rescue operation
    44/123 חילוץ מבצע חילוץ..חִלּוּץ שֵם ז' -- ומתקיים מבצע חילוץ משותף
  45. 45/123 to drop ; to throw, to throw down ; to thwart, to impede, to obstruct ; to destroy, to bring down; to defeat ; to shoot down (argument, idea) ; to miscarry, to abort ; to knock over, to cause to fall, to bring down (aircraft) ; (colloquial) to impose upon someone, to load someone -- Syrian army dropped today (Friday) a Turkish fighter jet penetrated Phantom
    45/123 הפיל..הִפִּיל פ' הפעיל -- הצבא הסורי הפיל היום (שישי) מטוס קרב טורקי מסוג פנטום שחדר
  46. 46/123 elephant -- Syrian army dropped today (Friday) a Turkish fighter jet penetrated Phantom
    46/123 הפיל..פִּיל שֵם ז' -- הצבא הסורי הפיל היום (שישי) מטוס קרב טורקי מסוג פנטום שחדר
  47. 47/123 skirmish ; incident, clash, disturbance ; event, scene -- Immediately apologized for the incident
    47/123 התקרית..תַּקְרִית שֵם נ' -- התנצלו מייד על התקרית
  48. 48/123 commotion, tumult, hullabaloo ; riot, disturbance -- Yesterday it was reported that the first time since the riots began in Syria, a Syrian MiG-21 pilot defected with his aircraft to Jordan and was granted political asylum
    48/123 המהומות..מְהוּמָה שֵם נ' -- אתמול פורסם כי לראשונה מאז החלו המהומות בסוריה, טייס מיג 21 סורי ערק עם מטוסו לירדן וקיבל מקלט מדיני
  49. 49/123 arak (liquor) -- Yes Syrian MIG 21 defected to Jordan with his plane and was granted political asylum
    49/123 ערק..עַרַק שֵם ז' -- יס מיג 21 סורי ערק עם מטוסו לירדן וקיבל מקלט מדיני
  50. 50/123 to desert ; to defect -- Yes Syrian MIG 21 defected to Jordan with his plane and was granted political asylum
    50/123 ערק..עָרַק פ' קל -- יס מיג 21 סורי ערק עם מטוסו לירדן וקיבל מקלט מדיני
  51. 51/123 that, which, whom ; who ; as regards, in regard to ; באשר - with respect to, with regard to ; מאשר - than, rather than, compared to -- Gave no details about the aircraft's mission SEE SENTENCEEEEEE
    51/123 באשר..אֲשֶׁר מילת חיבור -- לא נמסרו פרטים באשר למשימתו של המטוס SEE SENTENCEEEEEE
  52. 52/123 bliss, happiness -- Gave no details about the aircraft's mission SEE SENTENCEEEEEE
    52/123 באשר..אֹשֶׁר שֵם ז' -- לא נמסרו פרטים באשר למשימתו של המטוס SEE SENTENCEEEEEE
  53. 53/123 Asher (Hebrew name) -- Gave no details about the aircraft's mission SEE SENTENCEEEEEE
    53/123 באשר..אָשֵׁר -- לא נמסרו פרטים באשר למשימתו של המטוס SEE SENTENCEEEEEE
  54. 54/123 Asher (one of the twelve tribes of Israel) -- Gave no details about the aircraft's mission SEE SENTENCEEEEEE
    54/123 באשר..אָשֵׁר -- לא נמסרו פרטים באשר למשימתו של המטוס SEE SENTENCEEEEEE
  55. 55/123 doubtful ; dubious, unreliable -- And a white mustache earned a tiny dog ​​breed Chinese Crested dubious title
    55/123 המפוקפק..מְפֻקְפָּק תואר -- ושפם לבן זיכו כלב קטנטן מזן סיני מצויץ בתואר המפוקפק
  56. 56/123 (phonetics) utterance, spoken sound ; sound -- I could not speak
    56/123 הגה..הֶגֶה שֵם ז' -- לא יכולתי להוציא הגה
  57. 57/123 steering wheel, helm, tiller, rudder ; control, leadership -- I could not speak
    57/123 הגה..הֶגֶה שֵם ז' -- לא יכולתי להוציא הגה
  58. 58/123 to pronounce, to express ; to say, to declare, to make a sound ; to formulate an idea, to plan; to cogitate, to ponder ; (literary) to study, to investigate -- I could not speak
    58/123 הגה..הָגָה פ' קל -- לא יכולתי להוציא הגה
  59. 59/123 to be proofread -- I could not speak
    59/123 הגה..הֻגַּהּ פ' הופעל -- לא יכולתי להוציא הגה
  60. 60/123 to proofread ; (biblical) to illuminate, to shed light -- I could not speak
    60/123 הגה..הִגִּיהַּ פ' הפעיל -- לא יכולתי להוציא הגה
  61. 61/123 hidden, unseen -- Sometimes, though only to be hidden in the victim's personal story, with no visible clues to his body.
    61/123 חבויים..חָבוּי תואר -- לעתים, אף יהיו חבויים רק בסיפורו האישי של הקורבן, ללא שום רמזים גלויים בגופו.
  62. 62/123 boiling over ; skiing ; water skiing ; gliding ; sliding from topic to topic ; (Internet) surfing, browsing -- But slowly he began to indulge in an endless web surfing
    62/123 לגלישה..גְּלִישָׁה שֵם נ' -- אולם בהדרגה החל להתמכר לגלישה בלתי פוסקת באינטרנט
  63. 63/123 to despair, to lose hope, to give up -- Did not give up and began to surf in cafes
    63/123 נואש..נוֹאַשׁ פ' נפעל -- לא אמר נואש והחל לגלוש בבתי קפה
  64. 64/123 desperate, hopeless -- Did not give up and began to surf in cafes
    64/123 נואש..נוֹאָשׁ תואר -- לא אמר נואש והחל לגלוש בבתי קפה
  65. 65/123 survey, review ; description, summary ; study, investigation, poll -- Defects reviewing medical diagnosis SEE SENTENCE IMPORTANTTTTTT
    65/123 בסקירת..סְקִירָה שֵם נ' -- ליקויים בסקירת האבחנה הרפואית SEE SENTENCE IMPORTANTTTTTT
  66. 66/123 Unconsciousness -- First patient encountered a state of unconsciousness, and determined that it was important for you as unconscious
    66/123 אובדן הכרה..חוסר הכרה -- נקלע המטופל תחילה למצב של אובדן הכרה, ונקבע כי יש חשיבות לטיפול נכון במחוסרי הכרה
  67. 67/123 loss of consciousness -- First patient encountered a state of unconsciousness, and determined that it was important for you as unconscious
    67/123 אובדן הכרה..אִבּוּד [אָבְדַן] הַכָּרָה -- נקלע המטופל תחילה למצב של אובדן הכרה, ונקבע כי יש חשיבות לטיפול נכון במחוסרי הכרה
  68. 68/123 unconsciousness -- First patient encountered a state of unconsciousness, and determined that it was important for you as unconscious
    68/123 חוסרי הכרה..חֹסֶר הַכָּרָה -- נקלע המטופל תחילה למצב של אובדן הכרה, ונקבע כי יש חשיבות לטיפול נכון במחוסרי הכרה
  69. 69/123 resuscitation ; rejuvenation, revitalization, reinvigoration -- Including means of resuscitation, such situations.
    69/123 החייאה..הַחְיָאָה שֵם נ' -- לרבות באמצעי החייאה, במצבים מסוג זה.
  70. 70/123 convention, consensus -- Ing specifically decided to dress the social convention of "Get a room already
    70/123 המוסכמה..מֻסְכָּמָה שֵם נ' -- תית במיוחד החליטה להתלבש על המוסכמה החברתית של "קחו כבר חדר
  71. 71/123 snippet, slice -- It has been a piece of property for you
    71/123 פיסת..פִּסָּה שֵם נ' -- זאת כבר פיסת נדל"ן בשבילכם
  72. 72/123 to placate, to appease ; to reconcile -- It has been a piece of property for you
    72/123 פיסת..פִּיֵּס פ' פיעל -- זאת כבר פיסת נדל"ן בשבילכם
  73. 73/123 to be placated -- It has been a piece of property for you
    73/123 פיסת..פֻּיַּס פ' פועל -- זאת כבר פיסת נדל"ן בשבילכם
  74. 74/123 coming into being, being created -- This disease medicine had itself has some making
    74/123 בהתהוותה..הִתְהַוּוּת שֵם נ' -- זו מחלה שלרפואה עצמה יש חלק בהתהוותה
  75. 75/123 to come into being, to be created -- This disease medicine had itself has some making
    75/123 בהתהוותה..הִתְהַוָּה פ' התפעל -- זו מחלה שלרפואה עצמה יש חלק בהתהוותה
  76. 76/123 to swarm ; to infest -- Each gram feces infested with about 10 ^ 14 bacteria
    76/123 שורצים..שָׁרַץ פ' קל -- בכל גרם צואה שורצים בערך 10 בחזקת 14 חיידקים
  77. 77/123 (anatomy) intestine, bowel -- Equilibrium exists in the intestine are exchanging pieces of genetic information
    77/123 במעי..מְעִי שֵם ז' -- במסגרת שיווי המשקל שמתקיים במעי הם מחליפים פיסות של מידע גנטי
  78. 78/123 to take, to grasp, to hold ; to assume -- He will take medicines
    78/123 ליטול..נָטַל פ' קל -- הוא הרצון ליטול תרופות
  79. 79/123 scale, ratio ; criterion, standard ; measure -- We cause intestinal genocide "of an astronomical scale microbial
    79/123 בקנה מידה..קְנֵה מִדָּה -- אנו גורמים במעי ל"רצח עם" של חיידקים בקנה מידה אסטרונומי
  80. 80/123 on a small scale, in miniature -- We cause intestinal genocide "of an astronomical scale microbial
    80/123 בקנה מידה..בִּקְנֵה מִדָּה קָטָן -- אנו גורמים במעי ל"רצח עם" של חיידקים בקנה מידה אסטרונומי
  81. 81/123 on a large scale, massively -- We cause intestinal genocide "of an astronomical scale microbial
    81/123 בקנה מידה..בִּקְנֵה מִדָּה גָּדוֹל -- אנו גורמים במעי ל"רצח עם" של חיידקים בקנה מידה אסטרונומי
  82. 82/123 to accommodate, to shelter, to provide hospitality, to host -- He does not bother his neighbors and does not bother the host
    82/123 המאכסן..אִכְסֵן פ' פיעל -- אין הוא מפריע לשכניו ואינו מטריד את המאכסן
  83. 83/123 accommodated, billeted -- He does not bother his neighbors and does not bother the host
    83/123 המאכסן..אֻכְסַן פ' פועל -- אין הוא מפריע לשכניו ואינו מטריד את המאכסן
  84. 84/123 to be killed (tragically) -- When his neighbors perished environment following bomb damage caused by antibiotic
    84/123 נספו..נִסְפָּה פ' נפעל -- כששכניו לסביבה נספו בעקבות הרס שזרעה הפצצה אנטיביוטית
  85. 85/123 to rot, to decompose ; (colloquial) to deteriorate, to languish -- Rotten
    85/123 נִרְקַב..נִרְקַב פ' נפעל -- נִרְקַב
  86. 86/123 paralysis ; (military) silencing -- The disease can cause paralysis and bowel dilation
    86/123 לשיתוק..שִׁתּוּק שֵם ז' -- המחלה עלולה לגרום לשיתוק והתרחבות המעי
  87. 87/123 stubborn, uncompromising, intransigent, obstinate -- To recover from decisive action is necessary to renew and persistent
    87/123 ועיקשת..עִקֵּשׁ תואר -- כדי להבריא ממצב כזה נדרשת התערבות החלטית ועיקשת במטרה לחדש
  88. 88/123 unfortunate, wretched, miserable -- Intestine becomes inflamed and the patient begins to suffer poor stomach pains and diarrhea
    88/123 האומלל..אֻמְלָל תואר -- המעי הופך מודלק והפציינט האומלל מתחיל לסבול מכאבי בטן ושלשולים
  89. 89/123 hospitalized -- Hospitalized
    89/123 מאושפזים..מְאֻשְׁפָּז תואר -- מאושפזים
  90. 90/123 to admit (to hospital) -- Hospitalized
    90/123 מאושפזים..אֻשְׁפַּז פ' פועל -- מאושפזים
  91. 91/123 to be thrown, to be hurled, to be flung ; to be reviled, to be offended -- Were demonstrating their heads slammed into the floor. We saw protestors bleeding inside.
    91/123 הוטח..הוּטַח פ' הופעל -- היו מפגינים שראשם הוטח ברצפה. ראינו מפגינים מדממים בפנים.
  92. 92/123 (colloquial) Indian file, straight line -- Orderly single-file page
    92/123 בשורה עורפית..שׁוּרָה עָרְפִּית -- לעמוד בשורה עורפית מסודרת
  93. 93/123 nephew -- Nephew
    93/123 אחיין..אַחְיָן שֵם ז' -- אחיין
  94. 94/123 niece -- Niece
    94/123 אַחְיָנִית..אַחְיָנִית שֵם נ' -- אַחְיָנִית
  95. 95/123 nephew -- Niece
    95/123 אַחְיָנִית..אַחְיָן שֵם ז' -- אַחְיָנִית
  96. 96/123 to halve, to divide ; to cross ; to split, to divide -- Cross the road A ROAD TO CROSSSSSSSS
    96/123 לחצות..חָצָה פ' קל -- לחצות את הכביש TO CROSSSSSSSS A ROAD
  97. 97/123 midnight, 12 am ; (talmudic, Jewish law) mid-daylight, mid-nighttime -- Cross the road A ROAD TO CROSSSSSSSS
    97/123 לחצות..חֲצוֹת שֵם ז' -- לחצות את הכביש TO CROSSSSSSSS A ROAD
  98. 98/123 (entertainment) skit, sketch -- Israelis return all their lives on the famous jokes of skits
    98/123 מערכונים..מַעֲרָכוֹן שֵם ז' -- ישראלים יחזרו כל חייהם על בדיחות מפורסמות מתוך מערכונים
  99. 99/123 terror, horror ; violence, brutality -- The horror show of protesters
    99/123 האימים..אֵימִים שֵם ז"ר -- למופע האימים של המפגינים
  100. 100/123 terror, fear ; (poetic) awe, reverence -- The horror show of protesters
    100/123 האימים..אֵימָה שֵם נ' -- למופע האימים של המפגינים
  101. 101/123 threatening, menacing ; terrible, unbearable -- The horror show of protesters
    101/123 האימים..אָיֹם תואר -- למופע האימים של המפגינים
  102. 102/123 a small piece -- Where the butt of violence will not be students
    102/123 בדל..בְּדָל שֵם ז' -- במקום שבו יהיה בדל של אלימות לא יהיו סטודנטים
  103. 103/123 to segregate, to separate -- Where the butt of violence will not be students
    103/123 בדל..בִּדֵּל פ' פיעל -- במקום שבו יהיה בדל של אלימות לא יהיו סטודנטים
  104. 104/123 to be isolated, to be split off, to be detached ; to be differentiated, to be told apart -- Where the butt of violence will not be students
    104/123 בדל..בֻּדַּל פ' פועל -- במקום שבו יהיה בדל של אלימות לא יהיו סטודנטים
  105. 105/123 pauper, indigent, mendicant -- Where the butt of violence will not be students
    105/123 בדל..דַּל שֵם ז' -- במקום שבו יהיה בדל של אלימות לא יהיו סטודנטים
  106. 106/123 poor, little, meager ; paltry, inadequate -- Where the butt of violence will not be students
    106/123 בדל..דַּל תואר -- במקום שבו יהיה בדל של אלימות לא יהיו סטודנטים
  107. 107/123 low- (e.g. low fat, low income), poor- -- Where the butt of violence will not be students
    107/123 בדל..דַּל תואר -- במקום שבו יהיה בדל של אלימות לא יהיו סטודנטים
  108. 108/123 (biblical) to weaken -- Where the butt of violence will not be students
    108/123 בדל..דַּל פ' קל -- במקום שבו יהיה בדל של אלימות לא יהיו סטודנטים
  109. 109/123 sculpture, statue ; idol -- He did not rule out onto the street
    109/123 פסל..פֶּסֶל שֵם ז' -- הוא לא פסל יציאה לרחובות
  110. 110/123 to disqualify, to invalidate ; to reject -- He did not rule out onto the street
    110/123 פסל..פָּסַל פ' קל -- הוא לא פסל יציאה לרחובות
  111. 111/123 sculptor -- He did not rule out onto the street
    111/123 פסל..פַּסָּל שֵם -- הוא לא פסל יציאה לרחובות
  112. 112/123 to sculpt -- He did not rule out onto the street
    112/123 פסל..פִּסֵּל פ' פיעל -- הוא לא פסל יציאה לרחובות
  113. 113/123 to be sculpted -- He did not rule out onto the street
    113/123 פסל..פֻּסַּל פ' פועל -- הוא לא פסל יציאה לרחובות
  114. 114/123 to earn a living ; (scholarly) to be nurtured -- And make a living
    114/123 ולהתפרנס בכבוד..הִתְפַּרְנֵס פ' התפעל -- ולהתפרנס בכבוד
  115. 115/123 junior -- We managed to improve the conditions of employment of junior academic staff members
    115/123 הזוטר..זוּטָר תואר -- הצלחנו לשפר את תנאי העסקתם של חברי הסגל אקדמי הזוטר
  116. 116/123 violent ; (microbiology) virulent -- Who gods that police and government
    116/123 שאלים..אַלִּים תואר -- מי שאלים זה המשטרה והממשלה
  117. 117/123 God, the Lord ; a god -- Who gods that police and government
    117/123 שאלים..אֵל שֵם ז' -- מי שאלים זה המשטרה והממשלה
  118. 118/123 oppressed, persecuted ; (linguistics) synonymous -- Activists beaten and persecuted
    118/123 ונרדפים..נִרְדָּף תואר -- פעילים מוכים ונרדפים
  119. 119/123 to be oppressed, to be persecuted -- Activists beaten and persecuted
    119/123 ונרדפים..נִרְדַּף פ' נפעל -- פעילים מוכים ונרדפים
  120. 120/123 pulled, drawn, dragged -- Never saw pictures of demonstrators being dragged on the floor in central Tel Aviv
    120/123 נגררים..נִגְרָר תואר -- לא ראינו אף פעם תמונות של מפגינים נגררים על הרצפה במרכז תל אביב
  121. 121/123 to be pulled, to be drawn, to be dragged ; to be dragged into, to be drawn into ; (colloquial) to follow -- Never saw pictures of demonstrators being dragged on the floor in central Tel Aviv
    121/123 נגררים..נִגְרַר פ' נפעל -- לא ראינו אף פעם תמונות של מפגינים נגררים על הרצפה במרכז תל אביב
  122. 122/123 saddle ; (geography)ridge -- Israeli police as a law enforcement
    122/123 אוכף חוק..אֻכָּף שֵם ז' -- משטרת ישראל כגוף אוכף חוק
  123. 123/123 to enforce, to implement -- Israeli police as a law enforcement
    123/123 אוכף חוק..אָכַף פ' קל -- משטרת ישראל כגוף אוכף חוק

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview