English examples 6.txt

Card Set Information

Author:
AlexBak
ID:
171453
Filename:
English examples 6.txt
Updated:
2012-09-17 12:42:30
Tags:

Folders:

Description:
^^
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user AlexBak on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


    • author "Alex Bak"
    • tags ""
    • description ""
    • fileName "English examples 6"
    • freezingBlueDBID -1.0
    • 그들은 흙을 작은 언덕처럼 쌓아올렸다
    • They banked the earth into a mound.
  1. 경찰은 도난차량의 불법 거래를 중단시키려고 노력하고 있다
    Police are trying to stop the ilicit trade in stolen vehicles.
  2. 세 정당이 세금인상을 반대하는 연합을 구성했다
    Three political parties formed a coalition against higher taxes.
  3. 속좌에 대한 그의 음악은 단순히 아름답다
    His music for atonement is simply beautiful.
  4. 정말로 이것은 정확한 풍자야
    Indeed this is a precise allegory.
  5. 그것은 우화가 아니다, 걱정 하지마라.
    It is not a parable, do not worry.
  6. 공작은 깃털이 화려하다
    A peacock has brilliant plumage.
  7. 우리는 삼목으로 된 서랍장을 갖고 있다.
    We have a chest of drawers made of cedar.
  8. 호숫가에는 버드나무가 줄지어 늘어서 있다.
    Willow trees are lined up along the lake.
  9. 씨앗은 몇일 있으면 싹이 돋아날 것이다
    The seed will sprout in a few days.
  10. 물을 주지 않았더니 꽃이 말라 죽었다.
    I didn‘t water them, so the flowers withered and died.
  11. 부피가 큰 상품을 구입하시는 분들은 저희 직원에게 택배 서비스에 대해 물어보세요
    For those purchasing larger items, ask our staff about our home delivery service.
  12. 중국 음식점에서 점심식사를 할 것을 공지하고자 합니다.
    I‘d like to announce that lunch will be at the chinese restaurant.
  13. 이 공지는 스카이 항공 28편으로 뉴욕에 가시는 모든 승객을 위한 것입니다
    This announcement is for all passengers traveling on Sky Air Flight 28 to New York.
  14. 극장 수칙에 대해 몇가지 알려드리겠습니다
    We have a few reminders about our theater policies.
  15. 많은 나라들이 고리대금 행위 방지를 위해서 대출금에 설정된 이자율을 제한하고 있다.
    Many countries limit the interest rate charged on loans to protect usury.
  16. 그는 공갈에 의한 금품수수로 유죄판결을 받았다.
    He was found guilty of obtaining the money by extortion.
  17. 그 암사자는 아직 새끼들에게 젖을 먹인다.
    The lioness is still nursing her cubs.
  18. 그 호랑이는 관목 사이를 돌아다녔다.
    The tiger prowled through the undergrowth.
  19. 대관식에서의 여왕의 표상에는 왕관과 홀이 포함된다.
    The queen‘s regalia at her coronation included her crown and scepter.
  20. 한국에서 단풍은 10월말에 절정을 이룬다.
    In korea, the fall foliage peaks in late October.
  21. 이 차들은 너무 눈에 띄어서 멋지지 않다.
    These cars are too conspicuous to be cool.
  22. 비닐봉지는 불 속에 넣으면 오그라든다.
    The plastic bag shrivels up in the fire.
  23. 품질관리 검사관은 오늘 아침에 발생한 조립 라인의 오류들에는 공통점이 없다고 결론지었다.
    The quality control inspector has determined that the assembly line errors made this morning had nothing in common.
  24. 식품업계의 경쟁 증가로 인해 Hills Natural Foods사는 재정적으로 어려운 시기를 겪었다.
    Due to increased competition in the food industry, Hills Natural Foods went through a difficult time financially.
  25. 건물주는 기꺼이 건물을 개량할 의사가 있다.
    The landlord has every intention of making improvements to the building.
  26. 손님들은 오전 10시 이전에 숙박 수속을 해야 한다.
    Guests are required to check in before 10 A.M.
  27. 승객은 가능한 다음 비행편을 위해 대기상태에 있었다.
    The passenger was placed on standby for the next possible flight.
  28. Patrick Chang이 아프기 때문에, Tracy Morgan이 오늘 그를 대신할 것입니다.
    As Patrick Chang is sick, Tracy Morgan will be standing in for him today.
  29. 그 보고서는 연구소에 필요한 새 기계의 기술 설명서이다.
    The report is a technical description of the new equipment needed for our research labaratory.
  30. 그 페리에는 세 번의 식사를 모두 제공하는 식당들이 있다.
    The ferries have restaurants that are open for all three meals.
  31. 다양한 방법들이 정보를 얻기 위해 사용된다.
    A variety of methods are used to obtain information.
  32. 앞에 언급한 사람이 수상한 행동을 하는 것이 목격되었다
    The aforementioned person was seen acting suspiciously.
  33. 선거하기 위한 자격은 당신의 사회 계층에 달려있다
    The eligibility to vote was contingent on your social class.
  34. 그는 불경스러운 말을 지나치게 많이 쓴다.
    He uses too much profane language.
  35. 이것은 다신교를 믿는 아랍인들에게는 받아들여지기 힘들다.
    This is difficult to accept among the polytheist Arabs.
  36. 당신은 그 일에 전적으로 주의를 집중시킬 각오를 해야 한다.
    You must be prepared to give the job your undivided attention.
  37. 이삭이 야곱을 낳았다.
    Isaac begat Jacob.
  38. 그건 어둡고, 맛있고, 건강한 곡물들로 가득차 있다.
    It‘s dark, delicious, and full of wholesome grains.
  39. 저희 제품은 출장을 다니는 사업가들에게 적합합니다.
    Our products are perfect for the traveling businessperson.
  40. 저희 제품에는 1년간의 품질보증서가 딸려 있습니다.
    Our products come with a one year warranty.
  41. 어떤 제품도 정가로 구입하시면, 한 개를 무료로 얻으실 수 있습니다.
    With the purchase of any item at regular price, get another one for free.
  42. Ms. Wright는 두바이에 관한 다큐멘터리로 아마츄어 감독상을 수상했습니다.
    Ms. Wright was the winner of the Amateur Filmmaker Award for her documentary on Dubai.
  43. 그는 아이들의 건강을 유지하는 몇 가지 정보를 알고 있습니다.
    He has several tips on keeping your children healthy.
  44. 청취자들이 Bishop 교수님에게 질문할 수 있도록 전화 연결을 해보겠습니다.
    We will open the phone lines for our listeners to ask Professor Bishop questions.
  45. Dr. Choi에게 편안하게 질문하시거나, 오늘 주제에 대한 의견을 간략하게 말씀해 주세요.
    Feel free to ask Dr. Choi questions or simply give a comment on today‘s topic.
  46. Mr. Davis, 오늘 저희 프로그램 Modern Earth Science에 참여해주셔서 감사합니다.
    Thanks for joining us on Modern Earth Science today, Mr. Davis.
  47. ‘시간이나 조건을 나타내는 종속절에는, 미래 시제 대신 현재 시제를 쓴다.‘의 예
    When you finish the course, a certificate will be sent to you.
  48. ‘과거 완료는 과거의 특정 시점 이전에 발생한 일을 포함한다.‘의 예
    When the party finished, my sister had already departed.
  49. ‘미래완료시제는 미래 특정 시점 이전에 발생한 동작이 미래의 그 시점에 완료될 것임을 표현한다.‘의 예
    I will have studied for 5 years by next December.
  50. 전년도에 비해 물가가 상당히 올랐다.
    Prices have inceased considerably as compared with the preceding year.
  51. 신제품 출시에 대한 언론 보도는 브랜드 인지도를 높이는데 도움이 되었다.
    Media coverage of the new product launch helps raise the brand‘s profile.
  52. 손님들은 호텔에서 마지막 날까지 비용을 지불할 의무가 없다.
    Guests have no obligation to pay for their bills until the final day of their stay at the hotel.
  53. 직원들의 출근 기록은 매달 임금이 지불되기 전에 확인된다.
    Employees‘ attendance records are confirmed each month before paychecks are issued.
  54. Mr. Grieves는 그 후보자의 캠패인 전략 입안자이다.
    Mr. Grieve is the mastermind behind the candidate‘s new campaign strategy.
  55. 직원들은 컴퓨터 운영 시스템 문제에 봉착해 있다.
    The staff is having a problem with their computer‘s operating system.
  56. 건설 노동자들은 항상 안전 예방조치를 따르도록 주의 받았다.
    Construction workers were reminded to follow safety precautions at all times.
  57. 1월부터 모든 국제 항공기의 기내 휴대용 수하물의 허용량은 12킬로그램이 될 것이다.
    Beginning in January, the carry-on baggage allowance for all international flights wil be twelve kilos.
  58. 도로 한 구간을 재포장하고 있다.
    A section of the road is being repaved.
  59. 여기 오는 도중에 소나기를 만났다.
    I was caught in a rain shower on the way here.
  60. 그리고 이번에는 WNKP 라디오의 아침 교통방송입니다.
    And now, the morning traffic report on WNKP Radio.
  61. 채널을 고정하시고, 10분 후에 나오는 교통방송을 들으세요.
    Stay tuned for our next traffic report in 10 minutes.
  62. 가뭄 때는 누구나 물을 아껴 써야 한다.
    During a drought, everyone needs to conserve water.
  63. 에너지 비용을 절약하는 쉬운 방법은 외출 시에 전등을 끄는 것입니다.
    An easy way to save on energy costs is to turn off all lights when not at home.
  64. 당국은 새로운 고속도로가 교통혼잡을 줄일 것이라고 생각합니다.
    Officials believe the new highway will reduce congestion.
  65. 오늘의 비지니스 뉴스입니다. Excel Motors사가 Majortech사의 매입을 제안했습니다.
    In business news today, Excel Motors has made an offer to buy Majortech.
  66. 광고 후에 뉴스가 더 이어집니다.
    More news after the break.
  67. 미술관 개관식에 오신 여러분을 진심으로 환영합니다.
    I‘m pleased to introduce you to the opening of the gallery.
  68. Ms. Dixon은 Herrera Products사에서 영업 부장으로 일했습니다.
    Ms. Dixon worked at Herrera Products as a sales manager.
  69. 식당에서 피로연이 있을 것이다.
    The reception will be held at a restaurant.
  70. 부장은 매달 업무 수행 평가를 시행해야만 한다.
    The manager has to carry out monthly performance appraisals.
  71. 시간 제약 때문에 직원들은 내일 논의를 계속할 것이다.
    Due to time constraints, the staff will continue the discussion tomorrow.
  72. 그의 도검이 칼집에서 반짝 빼졌다.
    His sword flashed from the scabbard.
  73. 그는 그것을 칼집에 넣었다.
    He put it into a sheath.
  74. 그는 슬픔을 참지 못하도 오열했다.
    Not being able to contain his sorrow, he wailed.
  75. 사람들은 겨와 밀, 찌꺼기와 금, 거짓과 참을 구별할 줄 알아야한다.
    People need to distinguish betweem chaff and weat, dross an gold, the superficial and the genuine.
  76. 필터가 물 속에 발견되는 대부분의 불순물을 제거한다.
    A filter will remove most impurities found in water.
  77. 죽은 동물이 부패하기 시작했다.
    The dead animal had started to decompose.
  78. 우리는 그를 구심점으로 똘똘 뭉쳤다.
    We united around him as the pivotal figure.
  79. 그는 성공하여 우쭐해 있다.
    He is puffed up with his success.
  80. 그는 그 경기에 참가할 자격을 잃었다.
    He was disqualified from taking part in the competition.
  81. 테니스를 치다 인대가 늘어났다.
    I pulled a ligament playing tennis.
  82. 첫번째 바늘은 동물의 뼈로 만들어졌고 실은 동물의 힘줄이었다.
    The first sewing needles were made of animal bones with the first thread from animal sinew.
  83. 책임이 따르지 않는 자유는 방종에 불과하다.
    Freedom without responsibility is mere self-indulgence.
  84. 그리고, 자연스럽게, 그는 그의 죄를 속죄해야한다.
    And, naturally, he must do penance for his sin.
  85. 내가 하나님을 믿지 않으면서 교회에서 결혼식을 하면 위선적인 일이 됭 거예요.
    It would be hypocritical of me to have a church wedding when I don‘t believe in God.
  86. 그 공중 화장실은 매우 불결했다.
    The public bathroom was absolutely filthy.
  87. 음란 채팅 사이트가 청소년의 탈선을 부추기고 있다.
    Obscene chat sites are encouraging adolescents to go off the right track.
  88. 그는 자기 상사에 대해 몇 달째 불만을 품어 오고 있는 상태였다.
    He has been nursing a grievance against his boss for months.
  89. 그가 고마워하며 그들에게 웃어 보였다.
    He smiled at them with gratitude.
  90. 그는 마침내 그의 고향으로 돌아왔다. 지금의 그는 혼란스럽고, 고통스러우며, 소외감을 느끼는 남자이다.
    He finally returns to his hometown, now a confused, embittered, and alienated man.
  91. 우리 선생님은 그 아이만 노골적으로 편애하신다.
    Our teacher shows obvious favoritism to that one child.
  92. 직원들의 전문적인 업무 능력을 향상시키기 위한 일환으로 우리는 직무와 관련된 대학 강좌에 대한 교육비 상환 제도를 제공하고 있다.
    As part of our commitment to the professional development of our employees, we are now offering a tuition reimbursement plan to job-related college courses.
  93. 국세청은 쌀 수입에 관해 추가 세금을 부과하지 않기로 결정했다.
    The Revenue Department decided not to impose extra taxes on rice imports.
  94. 반복되는 시스템 고장으로 인해, 현 컴퓨터 운영 시스템이 바뀔 것이다.
    Due to repeated system failures, the current computer operating system will be changed.
  95. 나는 프로젝트를 성공적으로 관리할 수 있는 Mrs. Foster의 능력에 대해 전적으로 신임한다.
    I have every confidence in Mrs. Foster‘s ability to manage the project successfully.
  96. 세입자는 7월 1일에 집세를 내기로 되어 있다.
    The tenant is supposed to pay the rent on July 1.
  97. 그 패배는 총리에게 질책이 되는 경험이었다.
    The defeat was a chastening experience for the Prime Minister.
  98. 새가 가지에 앉았다.
    The bird settled on a bough.
  99. 이것의 주요한 계율들은 십계명에 나타내어져 있다.
    Its principal precepts are expressed in the Decalogue.

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview