09252012_202Cards_ radiation articles_ jsv jsv jsv.txt

Card Set Information

Author:
Anonymous
ID:
173364
Filename:
09252012_202Cards_ radiation articles_ jsv jsv jsv.txt
Updated:
2012-09-25 17:31:17
Tags:
09252012 202Cards radiation articles jsv
Folders:

Description:
09252012_202Cards_ radiation articles_ jsv jsv jsv.txt
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Anonymous on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. 1/202 radiation --
    1/202 09252012_202Cards_ radiation articles_ jsv jsv jsv jsv --
  2. 2/202 articles --
    2/202 41177 --
  3. 3/202 articles --
    3/202 41137 --
  4. 4/202 radiation ; screening -- Killing 12 people premiere of the film last month Batman
    4/202 בהקרנת הבכורה..הַקְרָנָה שֵם נ' -- שרצח 12 אנשים בהקרנת הבכורה של הסרט באטמן בחודש שעבר
  5. 5/202 to cause to roll down a slope ; to cause to deteriorate -- I or anyone else was pushing his ass and retrograde statuette physical violence
    5/202 ומדרדר..דִּרְדֵּר פ' פיעל -- אני או כל אחד אחר היה דוחף לו את הפסלון בתחת ומדרדר לאלימות פיזית
  6. 6/202 thistle -- I or anyone else was pushing his ass and retrograde statuette physical violence
    6/202 ומדרדר..דַּרְדַּר שֵם ז' -- אני או כל אחד אחר היה דוחף לו את הפסלון בתחת ומדרדר לאלימות פיזית
  7. 7/202 to roll down ; to deteriorate ; to lapse, to go downhill -- I or anyone else was pushing his ass and retrograde statuette physical violence
    7/202 ומדרדר..הִדַּרְדֵּר פ' התפעל -- אני או כל אחד אחר היה דוחף לו את הפסלון בתחת ומדרדר לאלימות פיזית
  8. 8/202 to be rolled, to be made worse -- I or anyone else was pushing his ass and retrograde statuette physical violence
    8/202 ומדרדר..דֻּרְדַּר פ' פועל -- אני או כל אחד אחר היה דוחף לו את הפסלון בתחת ומדרדר לאלימות פיזית
  9. 9/202 to praise, to glorify, to exalt -- Praise
    9/202 שמהללים ומשבחים..הִלֵּל פ' פיעל -- שמהללים ומשבחים
  10. 10/202 praised, lauded, extolled -- Praise
    10/202 שמהללים ומשבחים..מְהֻלָּל תואר -- שמהללים ומשבחים
  11. 11/202 to be praised, to be acclaimed -- Praise
    11/202 שמהללים ומשבחים..הֻלַּל פ' פועל -- שמהללים ומשבחים
  12. 12/202 to praise ; to glorify, to exalt -- Praise
    12/202 ומשבחים..שִׁבֵּחַ פ' פיעל -- שמהללים ומשבחים
  13. 13/202 praise ; (law) improvement, appreciation -- Praise
    13/202 ומשבחים..שֶׁבַח שֵם ז' -- שמהללים ומשבחים
  14. 14/202 high quality, choice ; excellent, remarkable, praiseworthy -- Praise
    14/202 ומשבחים..מְשֻׁבָּח תואר -- שמהללים ומשבחים
  15. 15/202 to be praised -- Praise
    15/202 ומשבחים..שֻׁבַּח פ' פועל -- שמהללים ומשבחים
  16. 16/202 to be improved ; to be embellished, to be upgraded, to be augmented -- Praise
    16/202 ומשבחים..הֻשְׁבַּח פ' הופעל -- שמהללים ומשבחים
  17. 17/202 to sabotage, to wreck, to damage ; to interfere, to destroy, to ruin -- King room, the rejected sabotaged his brakes.
    17/202 שחיבל..חִבֵּל פ' פיעל -- מלך הכיתה, מול הדחוי שחיבל לו בבלמים.
  18. 18/202 (shipping) rigging -- King room, the rejected sabotaged his brakes.
    18/202 שחיבל..חִבֵּל שֵם ז' -- מלך הכיתה, מול הדחוי שחיבל לו בבלמים.
  19. 19/202 (biblical) to be impregnated, to be pregnant with; to carry inside -- King room, the rejected sabotaged his brakes.
    19/202 שחיבל..חִבֵּל פ' פיעל -- מלך הכיתה, מול הדחוי שחיבל לו בבלמים.
  20. 20/202 brake (noun) -- King room, the rejected sabotaged his brakes.
    20/202 בבלמים..בֶּלֶם שֵם ז' -- מלך הכיתה, מול הדחוי שחיבל לו בבלמים.
  21. 21/202 (sport) defender, back -- King room, the rejected sabotaged his brakes.
    21/202 בבלמים..בַּלָּם שֵם ז' -- מלך הכיתה, מול הדחוי שחיבל לו בבלמים.
  22. 22/202 to rattle, to clatter ; (military slang) to haze, to bully ; (slang) to give the runaround -- As we drilled promos common
    22/202 טרטרו..טִרְטֵר פ' פיעל -- כמו שהפרומואים טרטרו לנו בשכל
  23. 23/202 (military slang) to be hazed, to be bullied -- As we drilled promos common
    23/202 טרטרו..טֻרְטַר פ' פועל -- כמו שהפרומואים טרטרו לנו בשכל
  24. 24/202 (literary) to dance, to skip, to caper -- Tribal dancing with the gifts they received in the previous chapter
    24/202 מפזז..פִּזֵּז פ' פיעל -- השבט מפזז עם המתנות שקיבלו בפרק הקודם
  25. 25/202 bubble -- Blows soap bubbles
    25/202 בועות..בּוּעָה שֵם נ' -- מעיף בועות סבון
  26. 26/202 to drool -- Torg'i
    26/202 מרייר..רִיֵּר פ' פיעל -- תורג'י
  27. 27/202 (cooking) rare -- Torg'i
    27/202 מרייר..רֵיר -- תורג'י
  28. 28/202 to embroider ; to weave, to prepare (a plan, dream) ; to create, to develop, to nurture (a relationship, connection) -- Buki hatches elaborate scheme to stay in the game
    28/202 רוקם..רָקַם פ' קל -- בוקי רוקם מזימה מתוחכמת להישאר במשחק
  29. 29/202 saliva, spittle -- Buki hatches elaborate scheme to stay in the game
    29/202 רוקם..רֹק שֵם ז' -- בוקי רוקם מזימה מתוחכמת להישאר במשחק
  30. 30/202 plot, intrigue, conspiracy -- Buki hatches elaborate scheme to stay in the game
    30/202 מזימה..מְזִמָּה שֵם נ' -- בוקי רוקם מזימה מתוחכמת להישאר במשחק
  31. 31/202 lust -- Buki hatches elaborate scheme to stay in the game
    31/202 מזימה..זִמָּה שֵם נ' -- בוקי רוקם מזימה מתוחכמת להישאר במשחק
  32. 32/202 to prove perjury of a witness, to refute a witness -- Buki hatches elaborate scheme to stay in the game
    32/202 מזימה..הֵזֵם פ' הפעיל -- בוקי רוקם מזימה מתוחכמת להישאר במשחק
  33. 33/202 to prove perjury of a witness, to refute a witness (nonstandard form) -- Buki hatches elaborate scheme to stay in the game
    33/202 מזימה..הֵזִים פ' הפעיל -- בוקי רוקם מזימה מתוחכמת להישאר במשחק
  34. 34/202 to evaporate ; to disappear suddenly -- Misoid political and decisive leadership end to evaporate
    34/202 להתאדות..הִתְאַדָּה פ' התפעל -- מיסױד פוליטי ומנהיגות נחושה סופן להתאדות
  35. 35/202 evaporating ; evaporation -- Misoid political and decisive leadership end to evaporate
    35/202 להתאדות..הִתְאַדּוּת שֵם נ' -- מיסױד פוליטי ומנהיגות נחושה סופן להתאדות
  36. 36/202 evaporating ; evaporation -- Misoid political and decisive leadership end to evaporate
    36/202 הִתְאַדּוּת..הִתְאַדּוּת שֵם נ' -- מיסױד פוליטי ומנהיגות נחושה סופן להתאדות
  37. 37/202 Unique, stands alone --
    37/202 אח ורע..אֵין לוֹ אָח וָרֵעַ --
  38. 38/202 summit, peak, height ; zenith -- EU Summit
    38/202 פסגת האיחוד..פִּסְגָּה שֵם נ' -- פסגת האיחוד
  39. 39/202 directorate -- Board of Directors
    39/202 בדירקטוריון..דִּירֶקְטוֹרְיוֹן שֵם ז' -- בדירקטוריון
  40. 40/202 from the outset, from the beginning -- From the start
    40/202 מלכתחילה..מִלְּכַתְּחִלָּה תואר הפועל -- מלכתחילה
  41. 41/202 to feel (respect, admiration, malice) ; (flowery) to whisper, to mouth ; (flowery) to express (with a look, stare, gaze) -- But when crackled around the hive
    41/202 רחשה..רָחַשׁ פ' קל -- אבל כשמסביבו רחשה הכוורת
  42. 42/202 to crawl, to swarm ; to teem, to bustle -- But when crackled around the hive
    42/202 רחשה..רָחַשׁ פ' קל -- אבל כשמסביבו רחשה הכוורת
  43. 43/202 to echo, to reverberate -- Scream echoed
    43/202 הדהדה..הִדְהֵד פ' פיעל -- זעקה הדהדה
  44. 44/202 to divert ; to tilt, to slant, to incline, to bend ; (grammar) to conjugate ; to twist, to distort -- And the U.S. national debt may tip the balance against military action
    44/202 להטות..הִטָּה פ' הפעיל -- והחוב הלאומי של ארה"ב עשויים להטות את הכף נגד פעולה צבאית
  45. 45/202 to tip the scales, to influence an outcome -- Two dirty men
    45/202 להטות את הכף..הִטָּה אֶת הַכַּף -- והחוב הלאומי של ארה"ב עשויים להטות את הכף נגד פעולה צבאית
  46. 46/202 filthy, dirty --
    46/202 מטונפים..מְטֻנָּף תואר --
  47. 47/202 to be dirtied, to be befouled, to be made filthy --
    47/202 מטונפים..טֻנַּף פ' פועל --
  48. 48/202 miller -- Grind
    48/202 טוחנים..טוֹחֵן שֵם ז' -- טוחנים
  49. 49/202 to grind, to crush, to mince ; (slang) to babble, to talk incessantly -- Grind
    49/202 טוחנים..טָחַן פ' קל -- טוחנים
  50. 50/202 (literary) growling, roaring ; (literary) moaning, groaning -- From time to time for the roar
    50/202 נהמת..נְהָמָה שֵם נ' -- מדי פעם לטובת נהמת
  51. 51/202 to growl, to roar ; to moan, to groan -- From time to time for the roar
    51/202 נהמת..נָהַם פ' קל -- מדי פעם לטובת נהמת
  52. 52/202 to gladden, to make happy -- To cheer
    52/202 להצהיל..הִצְהִיל פ' הפעיל -- להצהיל את רוח
  53. 53/202 (colloquial) to manipulate, to trick; to improvise -- To fix
    53/202 לקמבן..קִמְבֵּן פ' פיעל -- לקמבן
  54. 54/202 coincidence, chance, happenstance ; באקראי - coincidentally, by chance, by happenstance -- Random
    54/202 אקראי..אַקְרַאי שֵם ז' -- אקראי
  55. 55/202 coincidental -- Random
    55/202 אקראי..אַקְרָאִי תואר -- אקראי
  56. 56/202 to depart (by ship, boat) ; to sail ; to exaggerate -- Sail on the tide
    56/202 מפליגות..הִפְלִיג פ' הפעיל -- מפליגות על נחשול
  57. 57/202 dissident -- Sail on the tide
    57/202 מפליגות..פָּלִיג שֵם -- מפליגות על נחשול
  58. 58/202 refinery -- Refineries
    58/202 בתי הזיקוק..בֵּית זִקּוּק -- בתי הזיקוק
  59. 59/202 plumber -- Plumbers
    59/202 שרברבים..שְׁרַבְרָב שֵם ז' -- שרברבים
  60. 60/202 decisiveness, finality -- Determination
    60/202 בנחרצות..נֶחְרָצוּת שֵם נ' -- בנחרצות
  61. 61/202 to be decided, to be decreed -- Determination
    61/202 בנחרצות..נֶחְרַץ פ' נפעל -- בנחרצות
  62. 62/202 to be grooved, to be notched, to be slit -- Determination
    62/202 בנחרצות..נֶחְרַץ פ' נפעל -- בנחרצות
  63. 63/202 decisive, final, firm (decision, opinion) -- Determination
    63/202 בנחרצות..נֶחְרָץ תואר -- בנחרצות
  64. 64/202 to decide, to determine, to resolve -- Cut
    64/202 חְרַץ..חָרַץ פ' קל -- חְרַץ
  65. 65/202 to slot, to notch, to nick -- Cut
    65/202 חְרַץ..חָרַץ פ' קל -- חְרַץ
  66. 66/202 to be slotted, to have slits made -- Cut
    66/202 חְרַץ..חֹרַץ פ' פועל -- חְרַץ
  67. 67/202 radiation -- Radioactivity
    67/202 קְרִינָה..קְרִינָה שֵם נ' -- לקרינה רדיואקטיבית
  68. 68/202 (radio, television) to announce, to read, to narrate -- Radioactivity
    68/202 קְרִינָה..קִרְיֵן פ' פיעל -- לקרינה רדיואקטיבית
  69. 69/202 (radio, television) announcer ; narrator -- Radioactivity
    69/202 קְרִינָה..קַרְיָן שֵם -- לקרינה רדיואקטיבית
  70. 70/202 to roof -- Radioactivity
    70/202 קְרִינָה..קֵרָה פ' פיעל -- לקרינה רדיואקטיבית
  71. 71/202 sensor -- Sensors
    71/202 חיישנים..חַיְשָׁן שֵם ז' -- חיישנים
  72. 72/202 חיישן (באנגלית sensor) הוא מתמר הממיר ערכים פיזיקליים לתנועה מכנית או לאותות לשם מדידה, בקרה או העברת מידע למערכות אחרות (לעתים מכונה גלאי או מד). בעבר רוב החיישנים היו מכניים היום בדרך כלל הכוונה היא למכשיר שחש תכונה בעולם הפיזי-מוחשי וממיר אותה לאות חשמלי או אלקטרוני. -- Sensors
    72/202 חיישנים..sensor -- חיישנים
  73. 73/202 hesitant, wavering, uncertain -- Sensors
    73/202 חיישנים..חַיְשָׁן תואר -- חיישנים
  74. 74/202 Bent (play) -- Curves
    74/202 עקומים..עקומים -- עקומים
  75. 75/202 crooked ; (geometry) curved -- Curves
    75/202 עקומים..עָקֹם תואר -- עקומים
  76. 76/202 crooked ; (colloquial) twisted, distorted -- Curves
    76/202 עקומים..עָקוּם תואר -- עקומים
  77. 77/202 bending, twisting ; distortion -- Curves
    77/202 עקומים..עִקּוּם שֵם ז' -- עקומים
  78. 78/202 (geometry) curve -- Curves
    78/202 עקומים..עָקֹם שֵם ז' -- עקומים
  79. 79/202 wrinkled, crumpled -- Crumpled wings
    79/202 מקומטות..מְקֻמָּט תואר -- כנפיים מקומטות
  80. 80/202 to be wrinkled, to be creased -- Crumpled wings
    80/202 מקומטות..קֻמַּט פ' פועל -- כנפיים מקומטות
  81. 81/202 leakage ; leaking -- Leak
    81/202 הדליפה..דְּלִיפָה שֵם נ' -- הדליפה
  82. 82/202 to leak (information) ; (literary) to cause a leak (fluid) -- Leak
    82/202 הדליפה..הִדְלִיף פ' הפעיל -- הדליפה
  83. 83/202 (colloquial) weakling -- Wimps
    83/202 הנמושות..נְמוּשָׁה שֵם נ' -- הנמושות
  84. 84/202 (medicine) to be palpated -- Wimps
    84/202 הנמושות..נָמוֹשׁ פ' נפעל -- הנמושות
  85. 85/202 blazing, burning (sun) ; glowing, gleaming (eyes) -- Burning
    85/202 היוקד..יוֹקֵד תואר -- היוקד
  86. 86/202 to burn ; to blaze -- Burning
    86/202 היוקד..יָקַד פ' קל -- היוקד
  87. 87/202 blinding ; dazzling, radiant -- Dazzling sunlight fades
    87/202 המסנוור..מְסַנְוֵר תואר -- אור השמש המסנוור דוהה
  88. 88/202 to dazzle, to blind (temporarily) -- Dazzling sunlight fades
    88/202 המסנוור..סִנְוֵר פ' פיעל -- אור השמש המסנוור דוהה
  89. 89/202 to fade, to lose luster, to become dull -- Dazzling sunlight fades
    89/202 דוהה..דָּהָה פ' קל -- אור השמש המסנוור דוהה
  90. 90/202 tumultuous, noisy -- Busy
    90/202 הסואנים..סוֹאֵן תואר -- הסואנים
  91. 91/202 to be noisy, to be loud -- Busy
    91/202 הסואנים..סָאַן פ' קל -- הסואנים
  92. 92/202 knocking ; drumming -- Knock at the door
    92/202 נקישה..נְקִישָׁה שֵם נ' -- נקישה בדלת
  93. 93/202 to deduce, to conclude -- Knock at the door
    93/202 נקישה..הִקִּישׁ פ' הפעיל -- נקישה בדלת
  94. 94/202 tiny, small -- And a tiny camera viewfinder
    94/202 זערורית..זַעֲרוּרִי תואר -- ועינית מצלמה זערורית
  95. 95/202 to be placed, to be positioned ; to be graded, to be ranked -- Placed
    95/202 המוצבת..הֻצַּב פ' הופעל -- המוצבת
  96. 96/202 to cool, to chill -- And cooling
    96/202 ומצננת..צִנֵּן פ' פיעל -- ומצננת
  97. 97/202 suffering from a cold -- And cooling
    97/202 ומצננת..מְצֻנָּן תואר -- ומצננת
  98. 98/202 (literary) wrapped, covered -- Clad
    98/202 עטויות..עָטוּי תואר -- עטויות
  99. 99/202 craziness, hysteria, freneticness ; (meteorology) squall -- Frenzy
    99/202 בתזזית..תְּזָזִית שֵם נ' -- בתזזית
  100. 100/202 (literary) frantic, frenetic -- Frenzy
    100/202 בתזזית..תְּזָזִי תואר -- בתזזית
  101. 101/202 to be slammed (a door, window) -- Doors slamming
    101/202 נטרקות..נִטְרַק פ' נפעל -- דלתות נטרקות
  102. 102/202 fabricated, made up -- Pseudonyms
    102/202 בדויים‏..בָּדוּי תואר -- שמות בדויים‏
  103. 103/202 Bedouin -- Pseudonyms
    103/202 בדויים‏..בֶּדְוִי תואר -- שמות בדויים‏
  104. 104/202 (slang) bastardly, sly, crafty -- Wickedly
    104/202 בממזריות..מַמְזְרִי תואר -- בממזריות
  105. 105/202 shower stall -- Shower
    105/202 מקלחון..מִקְלְחוֹן שֵם ז' -- מקלחון
  106. 106/202 to harden, to toughen, to strengthen -- Hardens
    106/202 מקשיחה..הִקְשִׁיחַ פ' הפעיל -- מקשיחה
  107. 107/202 stiff, inflexible, hard, rigid; tough ; strict -- Hardens
    107/202 מקשיחה..קָשִׁיחַ תואר -- מקשיחה
  108. 108/202 (literary) to be horrified, to be terrified -- Frantic
    108/202 נבעתת..נִבְעַת פ' נפעל -- נבעתת
  109. 109/202 Inertia -- Steadily
    109/202 בהתמדה..עקרון ההתמדה -- בהתמדה
  110. 110/202 diligence, perseverance, persistence ; (physics) inertia ; בהתמדה - diligently, persistently, continuously -- Steadily
    110/202 בהתמדה..הַתְמָדָה שֵם נ' -- בהתמדה
  111. 111/202 (literary) to shake (one's head) -- Shaking her head
    111/202 מנידה..הֵנִיד פ' הפעיל -- מנידה את ראשה
  112. 112/202 (Jewish law) menstruating woman -- Shaking her head
    112/202 מנידה..נִדָּה שֵם נ' -- מנידה את ראשה
  113. 113/202 to make mobile, to move ; (economics) to allow to fluctuate (exchange rate) -- Shaking her head
    113/202 מנידה..נִיֵּד פ' פיעל -- מנידה את ראשה
  114. 114/202 (literary) glare, glitter -- Bright
    114/202 הבוהק..בֹּהַק שֵם ז' -- הבוהק
  115. 115/202 glittery, shiny, gleaming -- Bright
    115/202 הבוהק..בּוֹהֵק תואר -- הבוהק
  116. 116/202 to sparkle, to glitter, to shine -- Bright
    116/202 הבוהק..בָּהַק פ' קל -- הבוהק
  117. 117/202 boring, dull ; bored ; yawning, sleepy -- Yawning
    117/202 מפוהקת..מְפֹהָק תואר -- מפוהקת
  118. 118/202 sleepy, drowsy, groggy -- And sleepy
    118/202 ומנומנמת..מְנֻמְנָם תואר -- ומנומנמת
  119. 119/202 to normalize -- Normalize
    119/202 לנרמל..נִרְמֵל פ' פיעל -- לנרמל
  120. 120/202 to camouflage ; to hide (feelings, intentions) ; to disguise -- And mask
    120/202 ולהסוות..הִסְוָה פ' הפעיל -- ולהסוות
  121. 121/202 apparently, superficially ; outwardly, for the sake of appearance -- Apparently
    121/202 למראית עין..לְמַרְאִית עַיִן -- למראית עין
  122. 122/202 appearance, false impression -- Apparently
    122/202 למראית עין..מַרְאִית עַיִן -- למראית עין
  123. 123/202 camouflage -- Camouflage
    123/202 ההסוואה..הַסְוָאָה שֵם נ' -- ההסוואה
  124. 124/202 soft ; tender, young, immature -- Young children SEE SENTENCE
    124/202 רכים..רַךְ תואר -- לילדים רכים SEE SENTENCE
  125. 125/202 vulnerable ; sensitive (emotionally) -- Vulnerability
    125/202 הפגיעוּת..פָּגִיעַ תואר -- הפגיעוּת
  126. 126/202 blow, stroke ; injury, damage ; strike, hit ; insult -- Vulnerability
    126/202 הפגיעוּת..פְּגִיעָה שֵם נ' -- הפגיעוּת
  127. 127/202 vulnerability; susceptibility ; sensitivity (emotional) -- Vulnerability
    127/202 הפגיעוּת..פְּגִיעוּת שֵם נ' -- הפגיעוּת
  128. 128/202 earning -- Drunk
    128/202 להשתכרות..הִשְׂתַּכְּרוּת שֵם נ' -- להשתכרות
  129. 129/202 being drunk, getting drunk -- Drunk
    129/202 להשתכרות..הִשְׁתַּכְּרוּת שֵם נ' -- להשתכרות
  130. 130/202 to scrub ; to clean thoroughly -- And scrub
    130/202 ומקרצפות..קִרְצֵף פ' פיעל -- ומקרצפות
  131. 131/202 scrubbed -- And scrub
    131/202 ומקרצפות..מְקֻרְצָף תואר -- ומקרצפות
  132. 132/202 to be scrubbed -- And scrub
    132/202 ומקרצפות..קֻרְצַף פ' פועל -- ומקרצפות
  133. 133/202 to give a hand -- Extend
    133/202 להושיט יד..הוֹשִׁיט יָד (למישהו) -- להושיט יד
  134. 134/202 night -- Dim night
    134/202 לילה עמומה..לַיְלָה שֵם ז' -- לילה עמומה
  135. 135/202 (literary) night -- Dim night
    135/202 לילה עמומה..לַיִל שֵם ז' -- לילה עמומה
  136. 136/202 flowerpot, planter --
    136/202 עציץ..עֲצִיץ שֵם ז' --
  137. 137/202 director --
    137/202 הבמאית..בַּמַּאי שֵם -- הבמאית
  138. 138/202 to outline, to delineate ; to mark, to chart -- Director
    138/202 להתוות..הִתְוָה פ' הפעיל -- להתוות
  139. 139/202 workshop -- Delineate
    139/202 לסדנת יזע..סַדְנָה שֵם נ' -- לסדנת יזע
  140. 140/202 erasure ; deletion ; (obstetrics) effacement -- Sweatshop
    140/202 מחיקת זיכרון..מְחִיקָה שֵם נ' -- מחיקת זיכרון
  141. 141/202 to hit, to strike ; to beat rapidly (one's heart, pulse) -- Deleting a memory
    141/202 בהלומי..הָלַם פ' קל -- בהלומי
  142. 142/202 to be appropriate, to be suitable ; to become, to befit -- Deleting a memory
    142/202 בהלומי..הָלַם פ' קל -- בהלומי
  143. 143/202 (flowery) smitten, under the influence of -- Deleting a memory
    143/202 בהלומי..הָלוּם תואר -- בהלומי
  144. 144/202 anyway, one way or the other, in any case ; on its own, by itself -- Be mesmerized
    144/202 ממילא..מִמֵּילָא תואר הפועל -- ממילא
  145. 145/202 (colloquial) Oh well, So what, Such is life, -- Be mesmerized
    145/202 ממילא..מֵילָא מילת קריאה -- ממילא
  146. 146/202 angry, irate, furious -- Anyhow
    146/202 נזעמות..נִזְעָם תואר -- נזעמות
  147. 147/202 (literary) to become angry -- Anyhow
    147/202 נזעמות..נִזְעַם פ' נפעל -- נזעמות
  148. 148/202 anger, fury -- Angry
    148/202 זעם..זַעַם שֵם ז' -- זעם
  149. 149/202 to be furious, to be angry -- Angry
    149/202 זעם..זָעַם פ' קל -- זעם
  150. 150/202 to become rehabilitated -- Rage
    150/202 להשתקם..הִשְׁתַּקֵּם פ' התפעל -- להשתקם
  151. 151/202 unfortunate, wretched, miserable -- Rehabilitate oneself
    151/202 האומללות..אֻמְלָל תואר -- האומללות
  152. 152/202 wretchedness, misery -- Rehabilitate oneself
    152/202 האומללות..אֻמְלָלוּת שֵם נ' -- האומללות
  153. 153/202 to become a citizen ; to be integrated, to be absorbed, to become rooted -- Misery
    153/202 להתאזרח..הִתְאַזְרֵחַ פ' התפעל -- להתאזרח
  154. 154/202 to maintain, to opine, to determine -- Naturalize
    154/202 הגורסת..גָּרַס פ' קל -- הגורסת
  155. 155/202 to crush, to grind, to crumble ; to shred ; (literary) to grind one's teeth -- Naturalize
    155/202 הגורסת..גָּרַס פ' קל -- הגורסת
  156. 156/202 creation -- Maintains
    156/202 להיווצרות..הִוָּצְרוּת שֵם נ' -- להיווצרות
  157. 157/202 Stress (physics) -- Formation
    157/202 מאמץ..מאמץ (הנדסה) -- מאמץ
  158. 158/202 מאמץ הוא מושג בתורת החוזק השימושי במיוחד בהנדסת מכונות והנדסה אזרחית. חישובי מאמצים מאפשרים לחשב גדלים נדרשים של גופים כך שלא ייכשלו מבחינת חוזק… נקבל גודל חדש הוא המעוות היחסי הנקרא עיבור (strain). עקומת מאמץ-מעוות היא העקומה הנוצרת משרטוט המאמץ הפועל בדגם עבור כל ערך של עיבור... -- Formation
    158/202 מאמץ..Stress (physics) -- מאמץ
  159. 159/202 effort, strain, exertion -- Formation
    159/202 מאמץ..מַאֲמָץ שֵם ז' -- מאמץ
  160. 160/202 to adopt (a child) ; to take responsibility for, to foster ; to adopt, to espouse (idea, concept, plan) -- Formation
    160/202 מאמץ..אִמֵּץ פ' פיעל -- מאמץ
  161. 161/202 adoptive -- Formation
    161/202 מאמץ..מְאַמֵּץ תואר -- מאמץ
  162. 162/202 to strengthen, to consolidate, to reinforce -- Formation
    162/202 מאמץ..אִמֵּץ פ' פיעל -- מאמץ
  163. 163/202 adopted -- Formation
    163/202 מאמץ..מְאֻמָּץ תואר -- מאמץ
  164. 164/202 strenuous -- Formation
    164/202 מאמץ..מְאֻמָּץ תואר -- מאמץ
  165. 165/202 to be adopted -- Formation
    165/202 מאמץ..אֻמַּץ פ' פועל -- מאמץ
  166. 166/202 bravery, courage, valor -- Formation
    166/202 מאמץ..אֹמֶץ שֵם ז' -- מאמץ
  167. 167/202 to shake oneself ; to shirk, to renounce (responsibility, obligation) ; to shake off (a feeling, bothersome person) -- Effort
    167/202 להתנער..הִתְנַעֵר פ' התפעל -- להתנער
  168. 168/202 to escape, to flee -- Shake off
    168/202 להימלט..נִמְלַט פ' נפעל -- להימלט
  169. 169/202 becoming, befitting, appropriate -- Escape
    169/202 מן הראוי..מִן הָרָאוּי -- מן הראוי
  170. 170/202 disagreement, argument, dispute ; conflict -- It should
    170/202 הסכסוך..סִכְסוּךְ שֵם ז' -- הסכסוך
  171. 171/202 pogroms -- Conflict
    171/202 פרעות..פְּרָעוֹת שֵם נ"ר -- פרעות
  172. 172/202 guidance, explanation, instruction ; guiding, directing, officiating -- Pogrom
    172/202 בהנחיית..הַנְחָיָה שֵם נ' -- בהנחיית
  173. 173/202 bathing beach -- Facilitating
    173/202 מחופי הרחצה..חוֹף רַחְצָה -- מחופי הרחצה
  174. 174/202 (flowery) emptiness, desolation, nothingness -- Beaches
    174/202 תהו..תֹּהוּ שֵם ז' -- תהו
  175. 175/202 to wonder, to be amazed, to be dumbfounded ; to ponder, to reflect -- Beaches
    175/202 תהו..תָּהָה פ' קל -- תהו
  176. 176/202 to sweep away, to wash away ; to sweep clean, to clear ; to make a clean sweep, to win -- Wondered
    176/202 לגרוף..גָּרַף פ' קל -- לגרוף
  177. 177/202 raked, swept ; ashes removed -- Wondered
    177/202 לגרוף..גָּרוּף תואר -- לגרוף
  178. 178/202 raking, sweeping clean -- Wondered
    178/202 לגרוף..גֵּרוּף שֵם ז' -- לגרוף
  179. 179/202 to scatter ; to distribute ; to spread, to disseminate (a rumor, information) ; to propagate -- Rake
    179/202 להפיץ..הֵפִיץ פ' הפעיל -- להפיץ
  180. 180/202 to stay, to spend (an hour, day, week) ; (literary) to be delayed, to be late, to tarry -- Spread
    180/202 ותשהה..שָׁהָה פ' קל -- ותשהה
  181. 181/202 to postpone, to delay -- Spread
    181/202 ותשהה..הִשְׁהָה פ' הפעיל -- ותשהה
  182. 182/202 to be postponed -- Spread
    182/202 ותשהה..הֻשְׁהָה פ' הופעל -- ותשהה
  183. 183/202 to pluck, to pick (fruit, flowers) -- And pause
    183/202 לקטוף..קָטַף פ' קל -- לקטוף
  184. 184/202 harvested, plucked, cut, reaped -- And pause
    184/202 לקטוף..קָטוּף תואר -- לקטוף
  185. 185/202 plucking, picking (of fruit, flowers) -- And pause
    185/202 לקטוף..קִטּוּף שֵם ז' -- לקטוף
  186. 186/202 (aeronautics) to take off -- Pick
    186/202 המריא..הִמְרִיא פ' הפעיל -- המריא
  187. 187/202 (biblical) fatling; (others) buffalo -- Pick
    187/202 המריא..מְרִיא שֵם ז' -- המריא
  188. 188/202 bank (of river, canal) ; rim (of dish) -- Took off
    188/202 גדות הים..גָּדָה שֵם נ' -- גדות הים
  189. 189/202 eyelid -- Banks of the sea
    189/202 עפעפיים..עַפְעַף שֵם ז' -- עפעפיים
  190. 190/202 to compromise -- Eyelids
    190/202 תתפשר..הִתְפַּשֵּׁר פ' התפעל -- תתפשר
  191. 191/202 to admire, to respect, to venerate, to idolize -- Compromise
    191/202 מעריצות..הֶעֱרִיץ פ' הפעיל -- מעריצות
  192. 192/202 fan, admirer -- Compromise
    192/202 מעריצות..מַעֲרִיץ שֵם -- מעריצות
  193. 193/202 tyranny, tyrannicalness -- Compromise
    193/202 מעריצות..עָרִיצוּת שֵם נ' -- מעריצות
  194. 194/202 despot, dictator ; tyrant -- Compromise
    194/202 מעריצות..עָרִיץ שֵם -- מעריצות
  195. 195/202 tyrannical, tyrannous -- Compromise
    195/202 מעריצות..עָרִיץ תואר -- מעריצות
  196. 196/202 (literary) joy, rejoicing, gaiety -- Fans
    196/202 בחדווה..חֶדְוָה שֵם נ' -- בחדווה
  197. 197/202 to admire, to respect, to venerate, to idolize -- Compromise
    197/202 מעריצות..הֶעֱרִיץ פ' הפעיל -- מעריצות
  198. 198/202 fan, admirer -- Compromise
    198/202 מעריצות..מַעֲרִיץ שֵם -- מעריצות
  199. 199/202 tyranny, tyrannicalness -- Compromise
    199/202 מעריצות..עָרִיצוּת שֵם נ' -- מעריצות
  200. 200/202 despot, dictator ; tyrant -- Compromise
    200/202 מעריצות..עָרִיץ שֵם -- מעריצות
  201. 201/202 tyrannical, tyrannous -- Compromise
    201/202 מעריצות..עָרִיץ תואר -- מעריצות
  202. 202/202 (literary) joy, rejoicing, gaiety -- Fans
    202/202 בחדווה..חֶדְוָה שֵם נ' -- בחדווה

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview