Glossary Criminal Procedure Terminology (Quiz 2).txt

Card Set Information

Author:
jenjen711
ID:
185816
Filename:
Glossary Criminal Procedure Terminology (Quiz 2).txt
Updated:
2012-11-28 01:11:34
Tags:
Criminal procedure terminology english spanish
Folders:

Description:
Translation of criminal procedure terminology english to spanish
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user jenjen711 on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. 1. Constitutional rights
    -Derechos Constitucionales
  2. 2. You have the right to be represented by an attorney at all stages of the proceedings until your case is completed. If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you free of charge. However, at the conclusion of your case the court may order you to reimburse the county for the cost of your attorney according to your ability to pay.
    -Usted tiene el derecho a que lo asista un abogado en todas las etapas del proceso hasta la conclusión de la causa. Si usted carece de los medios para contratar a un abogado, uno le será nombrado para que lo represente sin costo. Sin embargo, al concluir la causa, se le puede ordenar que reembolse al condado por el costo del abogado de acuerdo a su capacidad económica.
  3. 3. Appoint, to
    -Nombrar
  4. 4. Appointment
    -Nombramiento
  5. 5. Case
    -Causa, Caso
  6. 6. Court (noun)
    -Juez, Jueces, Juzgado, Tribunal, Corte
  7. 7. Court (adjective)
    -Judicial, Jurídico, Corte
  8. 8. Reimburse
    -Reembolsar
  9. 9. Cost
    -Costo
  10. 10. You have the right to a speedy and public trial by jury. That is, one within 30 days from the date of your arraignment if you are in custody at the time of your arraignment. Or 45 days if not in custody.
    -Usted tiene el derecho a un juicio público por jurado y sin demoras. A saber, el derecho a que se celebre el juicio en el transcurso de 30 días, contados a partir de la fecha en la que se le leyeron los cargos, si se encuentra usted detenido en dicha fecha, o en el transcurso de 45 días si no se encuentra detenido cuando se le lean los cargos.
  11. 11. Speedy and public trial
    -Juicio público y sin demoras (dilaciones)
  12. 12.Trial by jury
    -Juicio por jurado
  13. 13. Arraignment
    • -Lectura de cargos, instrucción de cargos,
    • acusación formal
  14. 14. Custody
    -Custodia
  15. 15. You have the right to confront the witnesses against you and to cross examine them yourself or have your attorney cross examine them.
    -Usted tiene el derecho a carear a los testigos en su contra y usted o su abogado podrá contrainterrogarlos con respecto al testimonio que hayan dado.
  16. 16. Confront
    -Carear
  17. 17. Witnesses
    -Testigos
  18. 18. Cross examine
    -Contrainterrogar
  19. 19. You have the right to testify your own behalf. And you have the equal right to remain silent and not be compelled to testify against yourself.
    -Usted tiene el derecho de declarar en su propia defensa y tiene igual derecho de negarse a declarar y no será obligado a declara en contra de si mismo.
  20. 20. Testify
    -Testificar, dar testimonio, declarar ante un juez
  21. 21. On your own behalf
    -En su propia defensa
  22. 22. Remain silent
    -Permanecer Callado, Guardar silencio
  23. 23. Compelled
    -Obligado
  24. 24. You have the right to present evidence and to call witnesses to testify on your behalf.You have the right to invoke the compulsory process of the court to subpoena evidence and witnesses at no cost to you.
    -Usted tiene el derecho de presentar pruebas, convocar testigos y declarar en su propia defensa. Tiene el derecho de invocar la facultad citatoria del tribunal para citar pruebas y testigos sin cost alguno para usted.
  25. 25. Evidence
    -Pruebas
  26. 26. Invoke
    -Invocar
  27. 27. Subpoena (verb)
    -Citar
  28. 28. Compulsory process
    -Facultad citatoria
  29. 29. Waiver (of rights)
    -Renuncia (de los derechos)
  30. 30. Arraignment
    -Acusación formal, lectura de cargos
  31. 31. Pretrial (conference)
    -Consulta previa al juicio
  32. 32. Preliminary Hearing
    -Audiencia / Vista Preliminar
  33. 33. Trial
    -Juicio
  34. 34. Motion
    -Pedimento
  35. 35. Sentencing
    -Imposición de la condena / pena
  36. 36. Conviction
    -Fallo de culpabilidad, condena
  37. 37. District Attorney
    -Fiscal
  38. 38. Office of the District Attorney, The People
    -Fiscalía, Procuraduría
  39. 39. Prosecutor
    -Procurador
  40. 40. Public Defender
    -Defensor Publico
  41. 41. Private Attorney
    -Defensor Particular
  42. 42. Bar
    -Colegio de Abogados
  43. 43. Attorney (Counsel)
    -Abogado
  44. 44. Detainee
    -Detenido
  45. 45. Suspect
    -Sospechoso
  46. 46. Arrestee
    -Arrestado
  47. 47. Defendant
    -Acusado, inculpado, procesado
  48. 48. Victim
    -Víctima, Ofendido
  49. 49. Witness
    -Testigo
  50. 50. Expert
    -Perito

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview