-
Alcohol offense
Delito motivado por el alcohol
-
Alleged offense
Presunto Delito
-
Applicable
Procedente, que corresponde
-
Arraignment
Lectura de cargos, instuccion de cargos, acusacion formal
-
Arraignment calendar
Lista de lectura de cargos
-
At a later day
Posteriormente, mas adelante
-
Charge (n)
Imputacion, acusacion
-
Charge (v)
Imputar, acusar
-
Confront witnesses
Carear testigos
-
County Jail
Carcel Publica Municipal, carcel del condado
-
DEJ- Deferred entry of judgement
Tratamiento en libertad
-
Diversion
Tratamiento en libertad
-
Drug court
Tribunal para drogadictos, Juzgado a cargo de asuntos de drogas
-
Drug offense
Delito motivado por las drogas
-
Entitled to
Tener derecho a
-
Fee for a continuance
Recargo por (para el) aplazamiento
-
Felony arraignment court
Juzgado de intrucciones mayores
-
Financial status
Condicion economica
-
-
Impoundment
Confiscar, incautar, decomisar
-
-
Jail Sentence
condena carcelaria
-
Mandatory Minimum restitution fine
Multa minima obligatoria pro resarcimiento
-
Max penalty applicable to your case
La sancion maxima que procede en su causa
-
Misdemeanor arraignment court
Juzgado de instrucciones menores/ delitos menores
-
Moving violation
infraccion de transito / en circulacion
-
Penalty assesment
Recargo judicial
-
-
Probation
Condena condicional, libertad condicional, libertad a prueba
-
Probation violation
Incumplimiento de la condena condicional
-
Proof of financial responsibility
Comprobante de seguro automovilistico
-
Proof of insurance
Comprobante de seguro automovilistico
-
Punishable by imprisonment
Sancionable con reclusion
-
-
Release on (your) own recognizance
Libertad provisional bajo protesta/ palabra de honor
-
Restitution to a victim
Reparacion del dano a favor de la victima/ parte ofendida/ parte perjudicada
-
Restitution fund
Fondo de resarcimiento
-
Restitution
Resarcimiento
-
Right to bail
Derecho a la caucion
-
Sentence is suspended
Queda la condena en suspenso
-
Subpoena (v)
Citar judicialmente
-
Subpoena (n)
Auto de representacion, citatoria judicial
-
Traffic court
Tribunal de transito
-
Violation
Incumplimiento, quebranto, infraccion
-
Work furlogh
Semilibertad para trabajar
|
|