-
招待客人入座
@ I will show you to your table. This way please. Please take a seat, would you like to order a drink first.
xxx
- @ Will there be anything else?
- @ No, not at the moment.
-
訌位
- 1)
- @ How many persons, pls
- @ I want a table for three, pls
- @.1 Where would you prefer to sit
- @ By the window please
- @ I will show u to yr table. This way pls
- @.2 I am afraid all our tables are taken, sir. Would you mind waiting until one is free?
- @ Well how long will it take?
- @ I am sorry sir, I am not sure
- @ Mr Chan, would you mind take a seat over there and I will call u when a table is free
- 2)
- @ Excuse me, may I change my seat to the non-smoking area, pls
- @ Of course, Le me check if there are any seats available
- @ TY very much
- @ Is this fine
- @ OK That's fine, thanks a lot
-
等位,然后有空位
@ Mr Chan, we have a table for you now. This way, please. We are very sorry for the delay.
-
怎樣煮蛋
- @ How would you like us to cook your eggs
- @ How would you like your eggs
- @ We serve ham or bacon with your eggs. Which one would u prefer?
- @ I'd like them fried
- @ over-easy (兩面都要煎黃的嫩荷包蛋)
- @ hard-boiled (全孰)
-
一客有幾串
- @ how many are there per serving?
- @ there are three per serving, will that be enough
-
有無什麼推薦
- @ What do you recommend (then)?
- @ I would recommend ... or .. with..
- @ would u like large or small portions?
- @ I think small portions will be enough
-
-
你件衫掉轉咗
- @ your t-shirt is on back to front
- @ you are wearing your tshirt inside out
- @ you are wearing your tshirt backwards
-
唔好群埋嗰班人
@ if you hang around bad company, you will be led astray
astray - (ad, a):離開正確的路
-
幾十蚊
english does not described small amount exactly. only has : couple of dollars/a few dollars, a couple of thousand dollars/a few thousand dollars
If needed, say: around forty dollars / almost a hundred dollars
-
真係眼冤
@ eyesore - 看上去不順眼的東西, 難看的東西
@ the factory building is an eyesore to me
-
你太過份
- @ you are out of line
- @ you are way out of line (way - 加強語氣)
-
機會十分渺茫
@ a slim chance
@ he knew that he had a slim chance of getting into that college
fat chance - big chance
-
Pardon my French
Take French leave
@ English does not like French, so some bad meaning sentence will use "french"
- @ pardon my french - 在說一些粗俗或咀咒別人的話前后, 以示自己也不想說這樣的話
- @ take french leave - 不辭而別
-
I am having a ball
@ to reply "do u enjoy yourself" - I ma having a ball - 我玩的很高興_
@ We had a ball in London last month - 我們上個月在倫敦玩得很開心
-
鬆一口氣
@ I can finally breathe a sigh of relief
@ Now that I have achieved that goal, I can breathe a sign of relief
-
In the hole
In the hole : 環境不太好
@ John has been in the hole for a while
-
追電視劇
@ I have been following the West Wing of ages
-
你吃了食反未?
@ have u eaten : 以為是委婉地邀請他吃飯, 更甚他可能會以為你是在懷疑他的經濟能力, 連吃反的問題也没法解決呢.
-
怕痕
@ ticklish ( 怕癢的難對付的; 棘手的易怒的; 易變的)
@ his most ticklis spot is his belly
@ he tickles the boy's feet to make him laugh
-
name-calling
@ 辱罵別人
@ the children were calling each other names in the classroom
-
碌爆卡
@ max out
- @ I maxed out my credit card last week
- @ I was maxed out my cash advance limits
@ 身體透支:I was maxed out trying to get all the work done yesterday
-
@ 輪唔起
@ 有體育精神
@ a sore loser
@ Michael is a sore loser who cannot accept the fact that he lost
@ a good sport
@ Alex is a good sport who will play hard even in the worst situation
-
好邪
@ bad omen, ominous (不祥的, 不吉的)
@ the death of a cat in the house is a very bad omen.
-
@ 笑到肚痛
@ 痛哭流涕
- @ laugh one's head off
- @ He laughed his head off when he read the comic
- @ cry one's eye out
- @ The little girl cried her eyes out when her dog died
-
你結過婚嗎?
@ have u married - present perfect tense used, so it has a temporary meaning & this sentence means 你結婚的手續辦妥了嗎? 你以前結過婚嗎?
@ are u married? (is asking the present situation)
-
雷聲大, 雨點小
@ much cry and little wool - 羊被剪毛時叫聲大, 剪出來的毛卻很少
@ the police force repeatedly pledge to root out corruption, but the result is nothing but a great cry and little wool
-
剪頭髮
@ long on top, long on the sides, parted on the side (在旁邊分界), long in the back take a bit off the top (前面修少少),dont cut off my sideburns (不要剪的水), leave it long on the top
-
搭電梯
@ could you hit 8 please
@ excuse me, this is my floor
@ hold it please
@ what floor is it on?
-
既來之, 則安之
@ take things as they come
@ I have been a lot happier since I have learned to just take things as they come
@ he likes to take things as they come, not worrying about the past or the future
-
一腳踏兩船
@ a two-timer (n), two-time (v)
@ You are two-timing me, aren't you?
@ Susan decided to give up her two-timing husband
-
剝橙皮
@ peel the orange
@ cut the orange into sections
@ a segment (一瓣)
-
愛情
1. 拋棄
2. 癡身
3. 在一段不愉快的關係結束, 而展開新關係(愛的替身)
- 1. dump
- @ Tom tried to dump his girlfriend and date her roommate
- 2. attach
- @ She is to attached to her boyfriend
@ he was worried that I am trying to use him as a rebound
-
截的士
@ flag down a taxi, wave down a taxi, hail a taxi
@ charge according to the meter
-
不要太拘緊
don't stand on ceremony
-
不要催我
- 1. don't push
- 2. don't rush me
-
-
我說得清楚嗎? 你明白嗎?
- 1. do you follow me
- 2. do I make myself clear
- 3. do you get the picture
- 4. do you get my drfit
-
-
走光
1. she is showing a bit of skin
-
-
-
下午同他有會
I had a meeting schedule with him for tomorrow afternoon
-
說些你的経驗
Lay some experience on me
-
離開了酒店
I checked out of the Sheraton hotel
-
就放工
I get off work in an hour
-
跟他的做法
I have been following in his footsteps
-
出差周圍飛
I do fly all over the world. From one corporate headquarters to another
-
我滿意您的服務
I am grateful for your services
-
-
有時他會
Occasionally she does
-
在本地大受歡迎
This shop is also a big draw for the locals
-
發揮潛能
I guess I learned how to push myself to limit
-
保護客的私㡥
Whether I know or do not know is not relevant. The privacy of our guest is of utmost concern and I am not at liberty to say anything. Hotel policy
-
我只聽過他的名
Do u know her
only by reputation
-
Called but Transfer to voice mail
I tried your call but it was went straight to voice mail
-
-
懷胎幾個月
1. how far are you?
-
這牛排太生, 没有煎熟
1. this is too bloody for me/this is not cooked enough
-
巳經發生好幾天
1. it has been like this for days
-
突然忘了
1. I cannot think of it at the moment
-
如在店內, 表示不買這個東西
1. I'm sorry, but I'm not getting this.
-
如被店員不禮貎對待
- 1. I would like to see your boss/where can I find your manager
- 2. I was treated badly
- 3. ask her (if the manager ask HOW)
- complained to the shopkeeper
- 1. you are being rude to me
- 2. it's not your job to pass judgement
-
-
問到逹目的地味?
1. are we there yet?
- - not yet
- - still a long way to go
-
feel good
1. 心情很悶
2. 身體不舒服
- 1. I don't feel good about it, I feel kind of
- upset
- 2. I don't feel good today/I feel sick
-
收工, 跟人說辛苦了
- 1. I am taking off, have a good night
- 2. I am taking off, take care
- 3. have a good day (對送貨的人)
- 4. I know you went through a lot (對著經歷很多苦難的朋友說)
-
問別人生男還是女
1. does she know what she's having
-
回答別人稱讚
- 1. you are being nice
- 2. you are so sweet
-
送禮時可說
- 1. it's nothing
- 2. i hope you like it
- 3. do not worry about it
-
收禮物后回答
- 1. oh, you shouldn't have
- 2. how nice of you
- 3. I could really use it, thank you
+ thank-you note afterwards
-
how are you
- 1. I am ok
- 2. Not too bad
- 3. Good
- 4. Great
- 5. Well, not so good
-
形容時間
1. 一段時間
2. 不久前
3. 有機會
- 1. for some time
- We are going to be out of town for some time
- 2. the other day
- I was at this restaurant the other day
- 3. someday
- @Why don't we go there someday
-
怕跟不上進度
I am concerned that Adle might fall behind because of this absence
-
book hotel
房在高層有景
I prefer a room on high floor with a view
-
英文不是我的強項
English is not my strong suit
-
往這條路走底
go follow this road all the way until it runs out
-
不要拿這些東西來煩我
dont take it out on me
-
你可以往旁邊移一個位置坐嗎
can u move over a seat
-
你能坐旁邊點嗎
can you slide over?
-
我的女兒跟我長得很像
my daughter takes after me
-
手中的一只鳥勝于林中的兩只鳥
A bird in the hand is worth two in the bush
-
我和多數同事的關係都很好
I am on good terms with most of my colleagues
-
banana
@ go bananas - 發狂, When Mary talks, stocks go bananas
@ top banana, second banana - 最高級的人物, 第二高級的人物 - I want to speak to your top banana
-
我要減肥
I must slim down a little
-
1. do u have the time; do u have time
2. out of the question, out of question
1. 現在幾點, 問人没有空
2. 解絕不可能, 不成問題
|
|