24.02.2013- Fit bleiben, präsens Passiv

Card Set Information

Author:
Fuzzy
ID:
202986
Filename:
24.02.2013- Fit bleiben, präsens Passiv
Updated:
2013-02-24 15:46:02
Tags:
24 02 2013 Fit bleiben präsens Passiv
Folders:

Description:
24.02.2013- Fit bleiben, präsens Passiv
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Fuzzy on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. der Schluckauf (-s)

    Schluckauf haben
    икота

    • икать
  2. Schluckauf haben oder schlucken
    Как можно по- разному сказать "икать"?
  3. schlucken- schluckte- haben geschluckt
    икать
  4. niesen
    чихать
  5. das Niesen (-s)

    чиханье
  6. das Nasenbluten (- s)

    Nasenbluten haben

    кровотечение из носу
  7. der Kater- Kater (-s)

    er hat einen Kater

    разг. похмелье; тяжелая голова (с похмелья)

    у него голова трещит с похмелья
  8. gurgeln- gurgelte- haben gegurgelt
    гюхр`гэльн

    einen Hals gurgeln
    полоскать горло
  9. gurgelte- haben gegurgelt
    • gurgeln
    • part ll und präteritum
  10. ich gurgle

    du gurgelst

    er gurgelt

    wir gurgeln

    ihr gurgelt

    sie; Sie gurgeln
    • gurgeln
    • Declination
  11. die Kurzsichtigkeit 
    близорукость
  12. die Weitsichtigkeit
    дальнозоркость
  13. operieren- operierte- haben operiert

    орэхрИан
    оперировать (кого-л.) , делать операцию (кому-л.)
  14. hineinstecken

    stecken hinein- steckte hinein- haben hineingesteckt

    eine Karte hineinstecken in den Bankautomat
    втыкать, всовывать

    всунуть карту в банкомат
  15. ich stecke hinein

    du steckst hinein

    er steckt hinein

    wir stecken hinein

    ihr steckt hinein

    sie; Sie stecken hinein
    hineinstecken

    • eine Karte hineinstecken in den
    • Bankautomat

    Declination
  16. die Geheimnummer eintippen
    ввести пароль
  17. holen-  holte- haben geholt

    1) Brot holen

    ein Kind aus der Schule holen

    2) holen (bei D, von D)-  
    holte (bei D, von D)-
    haben geholt (bei D, von D)

    sich (D) bei j-m [von j-m] Rat holen
    1) приносить; приводить; привозить

    • идти за хлебом
    • приводить ребёнка из школы

    2) (bei D, von D) обращаться (за чем-л. к кому-л.)

    обратиться к кому-л. за советом
  18. die Spitze- Spitzen

    1) die Spitze des Schuhs
    die Spitze der Zigarre

    2) ----
    3) an der Spitze sein
    an der Spitze des Staates stehen
    1) остриё (тж. перен.) ; кончик; шпиль

    • носок ботинка
    • кончик сигары

    2) вершина (горы, конуса, резца) 

    3) голова (поезда, колонны и т. п.)

    • быть во главе (колонны и т. д.)
    • поставить кого-л. во главе
  19. die Spitzen

    кружево
  20. eine Spitze geben
    делать укол
  21. wiegen- wog- haben gewogen
    die Wellen wiegen das Boot

    1) качать (колыбель) ; баюкать (ребёнка)

    лодка качается на волнах

    2) измельчать; сечь, рубить (капусту, мясо)
  22. ich wiege

    du wiegst

    er wiegt

    wir wiegen

    ihr wiegt

    sie; Sie wiegen
    • wiegen
    • Declination
  23. wog- haben gewogen
    wiegen

    das Kind in den Schlummer wiegen

    2) измельчать; сечь, рубить (капусту, мясо)

    part ll und präteritum
  24. wiegen sich- wog sich- haben gewogen sich
    качаться, раскачиваться
  25. trocken

    trockenes Wetter

    trockenes Brot

    die Wäsche ist noch nicht trocken
    сухой (тж. перен.) ; высохший

    сухая погода

    сухой хлеб

    бельё ещё не высохло
  26. fönen
    сушить (волосы) при помощи электрической сушилки [фена]
  27. wechseln- wechselte- haben gewechselt

    1) Reifen wechseln

    2) Briefe wechseln
    einige Worte wechseln
    1) менять; обменивать

    сменть покрышки

    2) обмениваться (чем-л.)

    • переписываться
    • перекинуться [перемолвиться] несколькими словами

    3) разменивать, менять (деньги)
  28. wechselte- haben gewechselt
    wechseln

    einige Worte wechseln

    перекинуться [перемолвиться] несколькими словами

    part ll und präteritum
  29. ich wechsle

    du wechselst

    er wechselt

    wir wechseln

    ihr wechselt

    sie; Sie wechseln
    wechseln

    обмениваться (чем-л.)

    Declination
  30. bauen- baute- haben gebaut

    1) das Haus bauen

    2) Geigen bauen 

    3) den Garten bauen

    4) Honig bauen
    1)строить, воздвигать, сооружать, возводить (напр., здания)

    строить дом

    2)делать, изготавливать

    делать скрипки

    • 3) возделывать, обрабатывать (поле)
    • ухаживать за садом, заниматься садоводством; разбивать [закладывать] сад

    4) разводить, выращивать, сеять, сажать (растения)
  31. baute- haben gebaut
    bauen

    • Geigen bauen 
    • делать, изготавливать

    part ll und präteritum
  32. ich baue

    du baust

    er baut

    wir bauen

    ihr baut

    sie; Sie bauen
    bauen

    • Rüben [Kohl] bauen
    • разводить [сажать, выращивать] репу [капусту]

    разводить, выращивать, сеять, сажать (растения)

    Declination
  33. Wäsche waschen
    стирать белье
  34. Geschirr spülen und abtrocken
    мыть и сушить посуду
  35. einbauen

    bauen ein-  baute ein-  haben eingebaut
    встраивать, вделывать, вмонтировать
  36. zum Tee einladen
    пригласить на чай
  37. das Gelingen- Gelingen (-s)
    удача, успех,
  38. erinnern-  erinnerte- haben erinnert
    1) (j-n an A, высок. G) напоминать (кому-л. о чём-л.)

    2)  замечать, возражать; критиковать

    3) помнить, вспоминать (что-л., о чём-л.)
  39. erinnerte an- haben erinnert an
    помнить, вспоминать (что-л., о чём-л.)
  40. zuletzt

    1) ich kam zuletzt

    2) ----

    3) wann sahen Sie ihn zuletzt? 
    1) совсем позади, сзади всех, после всех

    я пришёл последним

    2) напоследок, под конец, в последнюю очередь

    3) в последний раз

    когда вы его видели в последний раз?
  41. zuhören

    цУхёхрен
    слушать, прислушиваться
  42. wegnehmen

    nehmen weg-  nahm weg-
    haben weggenommen

    seines Auto wegnehmen
    отнимать, отбирать

    его машина отняли
  43. ich falle ein

    du fällst ein

    er fällt ein

    wir fallen ein

    ihr fallt ein

    sie; Sie fallen ein
    einfallen

    declination
  44. einfallen

    fallen ein-  fiel ein- sind eingefallen
    1) обрушиваться, обваливаться (о постройке)

    2) вторгаться, врываться, совершать нападение [нашествие] (о неприятеле)

    3) наступать (напр., о ночи, холодах)

    4) вмешаться в разговор; вступить (о голосе, об инструменте)

    6) (D) приходить на ум [в голову] (кому-л.)
  45. fiel ein- sind eingefallen
    fallen ein

    Du kennst doch diesen Schauspieler- jetzt fällt mir der Name nicht mehr ein

    part ll und präteritum
  46. Du kennst doch diesen Schauspieler- jetzt fällt mir der Name nicht mehr ein.
    Ты знаешь актрису- сейчас мне имя не приходит на ум....
  47. bar

    1) ---
    2) aller Schuld bar
    3) bar bezahlen
    in bar [in barem Gelde] zahlen 
    1) обнажённый, оголённый

    • 2) (G) лишённый
    • без всякой вины

    3) наличный (о деньгах)

    платить наличными

    платить наличными
  48. Erinnert du dich an eine Person, der du zuletzt etwas geschenkt habe?
    Помнишь ли ты человека, которому ты в последний раз что- либо дарил ?
  49. wissen-  wusste- haben gewusst
    знать

  50. wusste- haben gewusst
    wissen

    part ll und präteritum
  51. pflegen- pflog- haben gepflogen

    Nur Sie sollten regelmässig Ihre Zähne pflegen
    ухаживать (за кем-л., за чем-л.) , заботиться (о ком-л., о чём-л.)

    Не только Вы должны регулярно ухаживать за зубами...
  52. pflog- haben gepflogen
    pflegen

    part ll und präteritum
  53. bei Hunden eine Zahnpflege machen

    указывает на связь с лицом, учреждением или организацией у
    совершать чистку зубов у собак
  54. das Wunder- Wunder

    kein Wunder, daß...
    чудо

    неудивительно, что..., ничего удивительного в том, что...
  55. reinigen sich- reinigte sich
    haben gereinigt sich

    die Kleider chemisch reinigen lassen
    1) чистить, очищать

    отдать одежду в химическую чистку [химчистку]

    2) очищаться 
  56. ich reinige

    du reinigst

    er reinigt

    wir reinigen

    ihr reinigt

    sie; Sie reinigen
    reinigen

    declination
  57. von selbst

    указывает на происхождение кого-л., чего-л., на источник чего-л. из, от, у, с

    Eigentlich kein Wunder, denn durch die heutige Fertignahrung reinigen sich die Zähne der Tiere nicht mehr von selbst.
    ничего удивительного в том, что зубы животного сами собой очищаться.
  58. daher

    указывает на причину от этого, оттого, отсюда

    daher ist es gekommen, daß.
     оттого и случилось, что...
  59. die Zahnbürste- Zahnbürsten
    зубная щётка
  60. die Zahnpasta- Zahnpasten
    зубная паста
  61. schmecken - schmeckte -
    haben geschmeckt 

    süß schmecken

    nach Fisch schmecken
    1) пробовать (на вкус) , отведывать

    2) (nach D) иметь вкус (чего-л.); отдавать (чем-л.); напоминать по вкусу (что-л.)

     иметь сладкий вкус

    иметь вкус рыбы
  62. schmecken nach- schmeckte nach- haben geschmeckt nach

    der Wein schmeckt nach dem Faß

    Die Zahnpasta schmeckt nach den Fisch.
    иметь вкус (чего-л.); отдавать (чем-л.); напоминать по вкусу (что-л.)

    вино отдаёт бочкой

    Зубная паста со вкусом рыбы.
  63. das Frauchen - Frauchen (-s)
    разг. хозяйка собаки
  64. behandeln- behandelte- haben behandelt

    1) j-n als Freund behandeln
    1) обращаться, обходиться (с кем-л., с чем-л.) ; уметь подойти, знать подход (к кому-л., к чему-л.)

    обращаться с кем-л. по-дружески; считать кого-л. (своим) другом

    2) лечить
  65. behandelte- haben behandelt
    behandeln

    die Verletzung behandeln

    part ll und präteritum
  66. ich behandle

    du behandelst

    er behandelt

    wir behandeln

    ihr behandelt

    sie; Sie behandeln
    behandeln

    (обходиться с кем-либо) 

    declination
  67. unsicher

    j-n unsicher machen
    небезопасный

    неуверенный, неопределённый

    смутить кого-л.
  68. j-n unsicher machen
    смутить кого-л.
  69. messen- maß- haben gemessen

    1) nach dem Liter messen 

    2) j-n von Kopf bis Fuß [von oben bis unten] messen

    3) seine Kräfte mit j-m messen
    1) мерить, измерять; обмерить; межевать

    мерить литрами [на литры]

    2) осмотреть, смерить взглядом

     смерить кого-л. взглядом с головы до ног

    3) (an D, mit D) сравнивать, сопоставлять (с кем-л., с чем-л.); соразмерять (с чем-л.)

    меряться силами с кем-л.
  70. ich messe

    du misst

    er misst

    wir messen

    ihr messt

    sie; Sie messen
    messen (an D, mit D)

    eine Kräfte mit j-m messen

    меряться силами с кем-л.

    decklination
  71. maß- haben gemessen
    messen

    j-n mit strengem Blick messen

    смерить кого-л. строгим взглядом

    part ii und präteritum
  72. der Blutdruck
    кровяное давление
  73. das Strahlen- Strahlen (-s)

    die Strahlen der warmen Sonne
    сияние

    сияние теплого солнца
  74. neugierig

    die Fragen der neugierigen Nachbarn
    любопытный

    вопросы любопытных соседей
  75. die Anleitung- Anleitungen
    руководство, указание, инструктаж
  76. verbringen- verbrachte- haben verbracht
    проводить (время) ; пребывать (какой-л. срок где-л.)
  77. verbrachte- haben verbracht
    verbringen

    part ii und präteritum
  78. spüren- spürte- haben gespürt

    Hunger spüren
    чувствовать, ощущать

    чувствовать голод
  79. spürte- haben gespürt
    spüren

    Hunger spüren

    part ii und präteritum
  80. der Schatz- Schätze (-es)
     сокровище, богатство
  81. befinden sich- befand sich
    haben befunden sich

    Im Teil 2 befinden sich Übungen......
    находиться, быть, пребывать

    В части 2 находятся упражнения.....

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview