Castellano Medieval

  1. Sustrato
    • Conquistados dejan de hablar su lengua
    • Adapta lengua de invasores
    • Pérdida de bilingüismo
  2. Superestrato
    • Conquistadores pierden lengua materna
    • Adaptan la de los conquistados
  3. Adstrato
    • Dos culturas en el mismo país
    • Se influyen mutuamente
  4. Erbwörter
    • Palabras que han sufrido todo los cambios fonéticos
    • bastante sistemáticas
    • Palabras directas del latín
    • Bezeichnung für ein Wort, das sich aus einem schon in vorigen Sprachstufen einer Sprache enthaltenen Wort entwickelt hat.
  5. Cultismos
    • Préstamos del latín más culto (lengua dek cristianismo) ej. absolución
    • Tienen un estado culto
    • Sufre menos cambios que el semicultismo
  6. Semicultismos
    • Sufre más cambios que el cultismo
    • Saeculu > saeclu > *sejo siglo
  7. Una sílaba, dos vocalessemiconsonantes: diablo, cien, piojo, diurno,
    cuanto, bueno, mutuosemivocales: cartáis, hacéis, oigo, gratuito,
    jaula, terapeuta
    Diptongo
  8. Diptongo
    • Una sílaba, dos vocales
    • semiconsonantes: diablo, cien, piojo, diurno, cuanto, bueno, mutuo
    • semivocales: cartáis, hacéis, oigo, gratuito, jaula, terapeuta
  9. TERRAM > tierra
    CENTUM > ciento
    BONUM > bueno
    FORTEM > fuerte
    CAECU > ciego
    Diptongación
  10. Diptongación
    • TERRAM > tierra
    • CENTUM > ciento
    • BONUM > bueno
    • FORTEM > fuerte
    • CAECU > ciego
  11. FAENU > heno
    TAURU > toro
    POENA > pena
    Monoptongación
  12. Monoptongación
    • FAENU > heno
    • TAURU > toro
    • POENA > pena
  13. Dos vocales, dos sílabas
    día, río, ríe, país, maíz, baúl
    Hiato
  14. Hiato
    • Dos vocales, dos sílabas
    • día, río, ríe, país, maíz, baúl
  15. Sílaba
    • núcleo: KO - DAK
    • posición prenuclear o explosiva: KO - DAK
    • posición postnuclear o implosiva: KO - DAK
    • sílaba o vocal tónica: ventana
    • sílaba o vocal átona: ventana
    • vocal pretónica: FABULARE, VICINTATE
    • vocal postónica: NEBULA, COMITE
  16. Posición
    • proclítica: lo faze
    • mesoclítica: fazerloha / fazerlo ha / fazer lo ha
    • enclítica: fazerlo
  17. Se pierde vocal pre o postónica
    FABULARE > hablar
    NEBULA > niebla
    VICINITATE > vecindad
    COMITE > conde
    Síncopa
  18. Síncopa
    • Se pierde vocal pre o postónica
    • FABULARE > hablar
    • NEBULA > niebla
    • VICINITATE > vecindad
    • COMITE > conde
  19. B'D > UD

    ABD > aud: CAPITALE > cabedale > cabdale > caudal
    OBD > od: CUPIDITIA > cobedicia > cobdicia > codiciaI
    BD > iud: CIVITATE > cibedade > cibdad > ciudad
    Vocalización
  20. Vocalización
    B'D > UD

    • ABD > aud: CAPITALE > cabedale > cabdale > caudal
    • OBD > od: CUPIDITIA > cobedicia > cobdicia > codicia
    • IBD > iud: CIVITATE > cibedade > cibdad > ciudad
  21. /tt; pt; kt/ > /t/

    GUTTA > gota
    CAPTARE > catar
    FICTU > hito
    FRICTU > frito
    LITTERA > letra
    COMPUTARE > COMP'TARE > contar
    Simplificación
  22. Simplificación
    /tt; pt; kt/ > /t/

    • GUTTA > gota
    • CAPTARE > catar
    • FICTU > hito
    • FRICTU > frito
    • LITTERA > letra
    • COMPUTARE > COMP'TARE > contar
  23. regresiva o anticipación: LACTE > latte /kt/ > /t/
    progresiva o dilación: PALUMBA > palomma > paloma, FEMINA > *fem'na > femme (hembra)
    recíproca: CAUSA > cosa, AUDIRE > oír

    ns > spt > tt > t
    mn > nn > ñ
    rs > ss > s
    -vu- > u

    -mb- > -m- : PALOMBA > paloma, PLUMBU > plomo, AMBOS > amos
    -m'd- > -nd- : COMITE > coide > comde > conde
    m't > nt : COMPUTARE > com'tar > contar
    Asimilación
  24. Asimilación
    • regresiva o anticipación: LACTE > latte /kt/ > /t/
    • progresiva o dilación: PALUMBA > palomma > paloma, FEMINA > *fem'na > femme (hembra)
    • recíproca: CAUSA > cosa, AUDIRE > oír

    • ns > s
    • pt > tt > t
    • mn > nn > ñ
    • rs > ss > s
    • -vu- > u
    • -mb- > -m- : PALOMBA > paloma, PLUMBU > plomo, AMBOS > amos
    • -m'd- > -nd- : COMITE > coide > comde > conde
    • m't > nt : COMPUTARE > com'tar > contar
  25. ARBORE > árbol
    VICINU > vecino
    HOMINE > om'ne > *omre > ombre

    n'm > lm : ANIMA > alma
    n'm > rm : MINIMARE > mermar
    r-r > r-l : ARBORE > arbol, CARCERE > carcel, MAROMORE > marmol
    l-l > r-l, l-r : LOCALEM > lugar, CALAMELLU > caramillo
    n-n > n-l, l-n : DE IN ANTE > delante, HISPANIONE > español

    con epéntesis
    m'n > mbr : NOMINE > nombre; HOMINE > hombre; FAMINE > hambre; FEMINA > hembra;
    SEMINARE > sembrar; CONSUETUDINE > costum'ne (dn > mn) > costumbre
    m'r > mbr : HUMER > hombro
    n'r > ndr : PONERE > pondré; HONORA > ondra
    l'r > ldr : SALIRE > saldré
    m'l > mbl : TREMULARE > temblar
    Disimilación
  26. Disimilación
    • ARBORE > árbol
    • VICINU > vecino
    • HOMINE > om'ne > *omre > ombre

    • n'm > lm : ANIMA > alma
    • n'm > rm : MINIMARE > mermar
    • r-r > r-l : ARBORE > arbol, CARCERE > carcel, MAROMORE > marmol
    • l-l > r-l, l-r : LOCALEM > lugar, CALAMELLU > caramillo
    • n-n > n-l, l-n : DE IN ANTE > delante, HISPANIONE > español

    • con epéntesis
    • m'n > mbr : NOMINE > nombre; HOMINE > hombre; FAMINE > hambre; FEMINA > hembra; SEMINARE > sembrar; CONSUETUDINE > costum'ne (dn > mn) > costumbre
    • m'r > mbr : HUMER > hombro
    • n'r > ndr : PONERE > pondré; HONORA > ondra
    • l'r > ldr : SALIRE > saldré
    • m'l > mbl : TREMULARE > temblar
  27. recíproca: MIRACULU > miraglo > milagro; PARABULA > parabla > palabra
    simple: APPECTORARE > apretar; CREPARE > quebrar
    Metátesis
  28. Metátesis
    • recíproca: MIRACULU > miraglo > milagro; PARABULA > parabla > palabra
    • simple: APPECTORARE > apretar; CREPARE > quebrar
  29. Falta el elemento del comienzo
    APOTHECA > bodega
    Aféresis
  30. Aféresis
    • Falta el elemento del comienzo
    • APOTHECA > bodega
  31. Falta el elemento final
    SOLE > sol, alguno > algún
    Apócope
  32. Apócope
    • Falta el elemento final
    • SOLE > sol, alguno > algún
  33. Añadir al frente
    SCHOLA > escuela
    Prótesis
  34. Prótesis
    • Añadir al frente
    • SCHOLA > escuela
  35. Añadir en la mitad
    HUMERU > hombro, FEMINA > hembra, STELLA > estrella
    Epéntesis
  36. Epéntesis
    • Añadir en la mitad
    • HUMERU > hombro, FEMINA > hembra, STELLA > estrella
  37. Añadir al final
    COCHLEAR > cuchara
    Paragoge
  38. Paragoge
    • Añadir al final
    • COCHLEAR > cuchara
  39. Analogía
    • vengo < digo (VENIO-DICO) oigo, traigo, salgo
    • SOCRUS > socra --> NURUS > nura > nuera
    • DEXTRU > diestro --> SINISTRU > siniestro
  40. Asibilación
    300/400 n Chr a 600 n Chr sólo aparece en la lengua hablada

    • a) /k/e,i > /kj/ > /ts/: circa > cerca
    • b) /tj/ > /dz/ > /th/: RATIONE > esp. ant. razón
    • c) -ICIA / -ITIA > -eza, -eça
    • -ANTIA, -ANCIA > -ança, -anza

    • V + /k'l, g'l/ > i,j,g,x
    • /lj/

    • OC'LUM > ojo, CUNIC'LU > conejo, AURI'CLA > oreja, GENUC'LUS > ynojos, LENTICULA > lenteja, CUAGULU > cuajo
    • APIC'LA > abeja, ARTI'CLU > artejo, REGULA > reja, TECULA > teja, SAE'CLU > siglo
    • MULIER > mujer, FILIU > hijo, CONSILIU > consejo, MALLEOLU > *maliólu > majuelo, PALEA > paja
    • CILIA > ceja, ALIU > ajo, ALIENO > ajeno

    C + /k'l, g'l/ > ch

    CACC(U)LU > cacho, CONCULU > concha, MANCULA > mancha, MASCULU > macho

    • /ult > uit > utsch/
    • MULTU > muy / mucho, VULTURE > buitre, CULTER > cuchillo, AUSCULTARE > escuchar

    • /kt > it > tsch/
    • LACTE > laite > leite > leche, LECTUM > lecho, LUCTA > lucha, NOCTE > noche, OCTU > ocho

    • V + /tj, kj, dj/ > z
    • V + /-ke,i-, C + -ge,i-/ + V > z

    • RATIONE > razón, PUTEUM > pozo MATTEA > maza
    • LANCEA > lança, CORTICIA > corteza
    • GAUDIUM > gozo, HOMIDIDIUM > omezillo

    • ARGILLA > arzilla, SINGELLUM > senzillo, GINGIVIA > encía
    • VACIVU > vazio, VICINU > vezino, DICERE > dezir, FACERE > fazer, PACEM > paz, DUODECiM > dodze > doze
  41. Palatalización
    • /kl/ VEC'LU > /kj/ it vecchio
    • esp: /k'l/ > */kj/ > /zg/ esp. ant. viejo (=asibilación) > /x/ velarización

    • -nn-/-ni-
    • -gn-/-nge,i- > ñ, gn
    • -m'n-/-t'n-

    • ANNO > año, SENIOREM > señor, HISPANIA > españa
    • SIGNALE > señal, COGNATUM > cuñado, PIGNUS > peño, TAN MAGNU > tamaño, LONGE > lueñe, RINGERE > reñir
    • AUTUMNU > otoño, DOMINA > dueña, CATENATU > cañado

    • ll/l'l/r'l
    • /kl-, fl-, pl-, -ffl-/ > ll
    • /lj, rj, dj/

    • CASTELLUM > castiello > castillo, PILULA > pil'la > pella, por la > polla
    • CLAVE > llave, CLAMARE > llamar, AFFLARE> hallar; PLENU > lleno
    • PLANU > llano, PLICARE > llegar, PLORARE > llorar, CLAUSA > llosa
    • MIRABILIS > marabilia > maravilla, MURMURIUM > murmullo, CONTRARIU > contrario / contrallo, HOMOCIDIUM > omezillo
  42. Betacismo
    • /v/ y /b/ > /&/
    • Dephonologisierung
  43. Doblete
    • REGULA > reja o regla
    • COLLOCARE > colgar o colocar
    • DELICATUM > delgado o delicado
  44. Diacronía
    • a travez del tiempo: lat - esp. antiguo - esp. moderno
    • siempre histórico
  45. Sincronía
    • un punto
    • cierto momento
    • puede ser historico
  46. Vocales
    Evolución de las vocales tónicas
    • Qualitätenkollaps
    • i: _____ i __________ i
    • i/e: ____ e _________ e
    • e _____ evar. abierta __ ie
    • a:/a ___ a __________ a
    • o _____ ovar. abierta __ ue
    • o/u: ___ o __________ o
    • u _____ u __________ u
  47. Vocales
    evolución de las vocales tonas: iniciales
    • I E A O U
    • i: _____ i _______ i
    • i/e: ____ e ______ e
    • e _____ evar.ab __ e
    • a:/a ___ a ______ a
    • o _____ ovar.ab__ o
    • o:/u ___ o ______ o
    • u: _____ u ______ u
  48. Vocales
    evolución de las vocales átonas: las finales
    • E A O
    • i: ______ i ______ e
    • i/e: ____ e ______ e/0
    • e ______ evar.ab__ e/0
    • a:/a ____ a ______ a
    • o ______ ovar.ab__ o
    • o:/u ____ o ______ o
    • u: _____ u _______ o
  49. Fonemas consonánticas medieval
    • fricativas palatales
    • africadas dentales y palatales
  50. V/p,t,k/V
    sonorización, /b, d, g/
  51. V/b,d,g/V
    fricatización
Author
daenee
ID
21041
Card Set
Castellano Medieval
Description
Cambios fonéticos, cambios gráficos
Updated