-
-
1 when someone always does something or something always happens
-
He always has sandwiches for his lunch.
#Он всегда на обед ест сэндвичи
-
We always meet at the station cafe.
#Мы всегда встречаемся в кафе на станции
-
He jumped every time he heard a footstep outside.
#Он подпрыгивал каждый раз как слышал шаги на улице
-
The coach says we should go out on the field expecting to win every time.
#Тренер говорит, мы должны выходить на поле с ожиданием выиграть каждый раз
-
He goes to visit Amy whenever he's in town.
#Он навещает Эми каждый раз когда он в городе
-
You can use my computer whenever you like
#Ты можешь пользоваться моим компьютером всегда, когда захочешь
-
Try to use public transport whenever possible.
#Старайся пользоваться общественным транспортом всегда когда возможно
-
We use the car almost every day.
#Мы ездим на машине почти каждый день
-
Thousands of tourists visit Bali every year.
#Тысячи туристов посечают Бали каждый год
-
I often leave work early, and nine times out of ten no-one notices.
#Я всегда ухожу с работы рано и почти никогда (разг) никто не замечает
-
-
I'll always remember the first time I went to Paris.
#Я навсегда запомню как в первый раз ездил в Париж
-
She said she would always love him.
#Она сказала, что всегда будет любить его
-
Don't worry! Things won't always seem this confusing!
#Не переживай! Это не всегда будет так сложно!
-
I'd like to stay here forever.
#Я бы хотел остаться здесь навсегда
-
If you wait for Victor to make up his mind, you'll be waiting for ever.
#Если ты ждешь пока Виктор передумает, ты будешь ждать вечно
-
a disease which can cause permanent brain damage
#заболевание, которое может вызвать неизлечимое повреждение мозга
-
a permanent ink stain#не отстирывающееся чернильное пятно
-
There's no such thing as a job for life any more.
#Нет никакой вечной работы больше
-
If you help me, I'll be your friend for life!
#Если поможешь, я буду твоим другом навечно
-
She was jailed for life in 1965 for the murder of her husband and children.
#Ее приговорили к пожизненному заключению в 1965 за убийство мужа и детей
-
He said he was tired of boxing and was giving it up for good.
#Он сказал, что устал от бокса и бросает его во благо
-
I'm leaving her, and this time it's for good.
#Я ухожу от нее, и на этот раз это на пользу
-
-
Have you always lived here?
#Ты всегда здесь жил?
-
He's always wanted to work in TV.
#Он всегда хотел работать на телевидении
-
I always thought there was something strange about him.
#Я всегда думал, в нем что-то не так
-
He realized that she'd been right all along.
#Он осознал, что она все это время была права
-
I spent three hours looking for my keys and they were in my purse all along!
#Я три часа искала ключи, а они были в моей сумочке все это время
-
Their marriage was a disaster from the start.
#Их свадьба была ошибкой с самого начала
-
They liked each other right from the start.
#Они сразу друг другу понравились
-
4 all the time, without stopping
-
I seem to be tired all the time these days.
#Я что то устаю все время эти дни
-
Do you wear your glasses all the time, or just for reading?
#Ты носишь очки всегда или только когда читаешь?
-
The situation is changing all the time.
#Ситуация меняется постоянно
-
There's always loud music coming from the room upstairs.
#С комнаты выше всегда звучит громкая музыка
-
As Jim is always telling us, things were different when he was a boy.
#Как постоянно говорит Джим, все было по другому когда он был маленький
-
He talked about himself the whole time I was with him.
#Он все время о себе говорил, сколько я был с ним
-
We realized that Duncan had been standing there the whole time.
#Мы осознали, что Дункан стояла там все время
-
His constant complaining is really beginning to annoy me.
#Его постоянные жалобы на чинают меня раздражать
-
a constant supply of fresh water
#Постоянная подача свежей воды
-
We knew we were constantly in danger.
#Мы знали, что все время были в опасности
-
a country in a permanent state of crisis
#страна в вечном состоянии кризиса
-
He seems to have a permanent smile on his face.
#Кажется у него постоянно на лице улыбка
-
This door is kept permanently locked.
#Эту дверь всегда закрывают
|
|