spanisch 81-88

Card Set Information

Author:
blossomcrown
ID:
217507
Filename:
spanisch 81-88
Updated:
2013-05-03 14:51:41
Tags:
spanisch
Folders:

Description:
spanisch
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user blossomcrown on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. ich will nicht, dass dies im streit endet.
    no quiero que esto acabe en una riña.
  2. gestern hatte ich einen heftigen streit mit einer arbeitskollegin.
    ayer tuve una discusión muy fuerte con una compañera de trabajo.
  3. es lohnt sich nicht, weiter ueber dieses thema zu diskutieren.
    no vale la pena seguir discutiendo sobre este tema.
  4. als ich klein war, stritt ich mich oft mit meinem bruder.
    de pequeño me peleaba mucho con mi hermano.
  5. sein aerger ist mittlerweile vorbei.
    ya se le ha pasado el enfado.
  6. bist du wegen irgendetwas veraergert?
    ¿estás enfadado por algo?
  7. ich bekomme eine solche wut, wenn ich die beiden zusammen sehe!
    ¡me entra una rabia cuando los veo juntos!
  8. ich habe ihn noch nie so wuetend gesehen.
    nunca le he visto tan furioso.
  9. nur ruhig! es gibt keinen grund, sich aufzuregen.
    ¡tranquilo! no hay motivo para alterarse.
  10. ich habe beschwerden ueber sie erhalten.
    me han llegado quejas sobre usted.
  11. die studenten haben sich ueber diesen dozenten beschwert.
    los alumnos se quejaron de este profesor.
  12. nimm es mir nicht uebel, aber das t-shirt steht dir nicht.
    no me lo tomes a mal, pero la camiseta no te queda bien.
  13. tut mir leid, wenn ich dich stoere.
    siento molestarte.
  14. heute morgen habe ich eine auseinandersetzung mit der direktorin gehabt.
    esta mañana he tenido un enfrentamiento con la directora.
  15. es hat proteste vonseiten der studenten gegen dieses gesetz gegeben.
    ha habido protestas de los estudiantes contra esta ley.
  16. wenn niemand protestiert, bleibt alles beim alten.
    si nadie protesta, todo va a seguir igual.
  17. gestern nacht habe ich schreie in der wohnung gehoert.
    anoche oí gritos en el piso de al lado.
  18. du brauchst nicht zu schreien, ich bin doch nicht taub.
    no hace falta que grites, no soy sorda.
  19. neulich fing vicente ploetzlich an, mich zu beschimpfen.
    el otro día, de pronto, vicente me empezó a insultar.
  20. sag ihm die wahrheit, aber versuche, ihn nicht zu beleidigen.
    dile la verdad, pero intenta no ofenderle.
  21. diese lehrerin war immer gemein zu mir.
    esta profesora siempre me trataba mal.
  22. mit diesem vorschlag stosse ich nur auf ablehnung.
    con esta propuesta sólo encuentro rechazo.
  23. so ein angebot darf man doch  nicht ablehnen.
    una oferta así no se debe rechazar.
  24. heute berichtet die zeitung ueber die weigerung des buergermeisters, mit den demonstranten zu verhandeln.
    hoy el periódico habla de la negativa del alcalde a negociar con los manifestantes.
  25. ich weigere mich, weiterhin unter diesen bedingungen zu arbeiten.
    me niego a seguir trabajando en estas condiciones.
  26. das sind doch nur ausreden.
    no son más que excusas.
  27. was du sagst, ist eine luege.
    lo que dices es mentira.
  28. ich glaube, der junge luegt.
    creo que el chico está mintiendo.
  29. hoer mal, lueg deinen vater nicht an!
    oye, ¡no le mientas a tu padre!
  30. sag das niemandem: das ist ein geheimnis zwischen dir und mir.
    no se lo digas a nadie: es un secreto entre tú y yo.
  31. ich moechte zwei karten, bitte.
    quisiera dos entradas, por favor.
  32. ich haette gern einen milchkaffee, bitte.
    querría un café con leche, por favor.
  33. moechtest du ein bisschen schokolade?
    ¿quieres un poco de chocolate?
  34. moechten sie, dass wir ihnen den einkauf nach nach hause schicken?
    ¿quiere que le enviemos la compra a casa?
  35. hoffentlich kommt nur der bus bald!
    ¡ojalá llegue pronto el autobús!
  36. wenn das nur wahr waere!
    ¡ojalá fuera cierto!
  37. ich habs geschafft!
    ¡lo conseguí!
  38. mach dir nichts draus!
    ¡no te lo tomes a pecho!
  39. so ein mist!
    ¡qué faena!
  40. gott sei dank!
    ¡menos mal!
  41. das wetter ist schoen, aber nimm fuer alle faelle deinen regenschirm mit.
    hace buen tiempo, pero llévate el paraguas por si acaso.
  42. wie schade! (2)¡
    ¡qué lástima!, ¡qué pena!
  43. schoen waers!
    ¡ya quisiera yo!
  44. jetzt reichts aber!
    ¡ya está bien!
  45. lass mich in ruhe!
    ¡déjame en paz!
  46. raus!
    ¡fuera!

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview