12.07.2013- Rund ums Produkt

Card Set Information

Author:
Fuzzy
ID:
226798
Filename:
12.07.2013- Rund ums Produkt
Updated:
2013-07-15 05:55:05
Tags:
12 07 2013 Rund ums Produkt
Folders:

Description:
12.07.2013- Rund ums Produkt
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Fuzzy on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. speichern- speicherte- haben gespeichert
  2. die DVD
  3. der Rundfunk- Rundfunks
  4. der Autor- Autoren
    автор; создатель
  5. das Märchen- Märchen
  6. die Erzählung- Erzählungen
  7. die E- Mail
  8. die Schlagzeile- Schlagzeilen
  9. das Verbrechen- Verbrechen
  10. das Abgas- Abgase
  11. das Altenheim
  12. der Druck- Drücke
    • Что он изменряет?
  13. der Druck- Drücke
  14. die Einzelheit- Einzelheiten

    in allen Einzelheiten 

    auf Einzelheiten eingehen
    подробность, деталь

    досконально, подробно

     вдаваться в подробности [в детали]
  15. die Entfernung- Entfernungen

    in der Entfernung

    sich in einiger Entfernung halten
    расстояние; отдаление, даль

    вдали

    держаться на расстоянии, держаться в стороне (тж. перен.)
  16. die Einzelheit- Einzelheiten

    in allen Einzelheiten

    auf Einzelheiten eingehen


    Она рассказала, что ее сестра умерла.Как после этого просит вести ее рассказ Шерлок?
  17. der Fortschritt- Fortschritte

    Fortschritte machen

    das ist ein Fortschritt gegenüber früher
    успех, прогресс

    делать успехи, преуспевать; продвигаться

    • это прогресс [шаг вперёд] по сравнению с прошлым
  18. die Gaststätte- Gaststätten

    die öffentliche Gaststätte
  19. der Geschmack- Geschmäcke

    angenehm im Geschmack

    nach seinem Geschmack

    das sagt meinem Geschmack(nicht) zu
    вкус

    приятный на вкус

     в его вкусе

    это (не) по моему вкусу
  20. der Gesetz- Gesetze
  21. der Griff- Griffe

    ein eiserner Griff
    хватка, ухватка; приём;

    железная хватка
  22. die Margarine
  23. das Mehl
  24. das Sprichwort- Sprichwörter
    пословица
  25. die StreckeStrecken

    eine Strecke zurücklegen
    дистанция

    пройти дистанцию




  26. die Strecke- Strecken

    eine elektrisch betriebene Strecke

    die neue Strecke der U-Bahn
    участок (железной) дороги; железнодорожный перегон

    электрифицированный участок железной дороги, участок железной дороги с электрической тягой

    новая очередь [линия] метро
  27. das Taschenbuch- Taschenbücher
  28. das Urteil- Urteile

    ich gebe etwas auf sein Urteil

    sein Urteil über j-n, über etw. (A) abgeben [fällen]
    суждение (тж. лог.) ; мнение

    я ценю его мнение

    • высказать своё суждение по поводу кого-л., чего-л., дать оценку кому-л., чему-л.
  29. die WirkungWirkungen

    Wirkung ausüben

    seelische Wirkung

    Wirkung und Gegenwirkung
    (воз)действие, влияние

    оказывать воздействие, (воз)действовать

    моральное воздействие

    действие и противодействие
  30. der Zustand- Zustände

    das Haus befindet sich in einem ausgezeichneten Zustandsein körperlicher Zustand macht mir Sorgen

    ich traf ihn in einem verzweifelten Zustand an
    состояние (здоровья и пр.)

    дом находится в отличном состоянии

    • я застал его в отчаянном состоянии
  31. beziehen- bezog-  haben bezogen

    die Wolken beziehen den Himmel

    die Geige mit Saiten beziehen
    • обтягивать, покрывать; обивать (мебель)

    тучи заволакивают небо

    натягивать струны на скрипку
  32. beziehen- bezog- haben bezogen
    въезжать, переезжать (в новую квартиру) , занимать (квартиру)

  33. beziehen- bezog- haben bezogen
    поступать (в вуз)
  34. beziehen sich auf- bezog sich auf-
    haben bezogen sich auf

    Das bezieht sich auf mich und Valja.
    (auf A) относиться (к кому-л., к чему-л.), касаться (кого-л., чего-л.)

    Это уже относится ко мне и к Вале.
  35. bezog sich auf- haben bezogen sich auf
    beziehen sich auf

    Das bezieht sich auf mich und Valja.

    Part ll und Präteritum
  36. erfüllen- erfüllte- haben erfüllt

    das Zimmer war mit Rauch erfüllt 

    j-n mit Hoffnung erfüllen

    mit Trost erfüllen
    наполнять, заполнять

    комната была полна дыма

    обнадёживать кого-л.

    утешать
  37. mit Staunen erfüllen
    удивлять
  38. mit Trost erfüllen
    утешать
  39. erfüllen- erfüllte- haben erfüllt

    j-s Erwartungen erfüllen

    die Rache erfüllen
    выполнять, исполнять

    оправдать чьи-л. ожидания

    осуществить месть, отомстить
  40. die Rache

    die Stunde der Rache ist gekommen
  41. geraten- geriet-  haben geraten

    an die falsche Adresse [an den Unrechten] geraten

    in die Klemme geraten
    попасть, очутиться

    попасть [обратиться] не по адресу (тж. перен.)

    попасть в беду [в затруднительное положение, впросак]
  42. geriet- haben geraten
    geraten

    Emma und Alex geraten in ein Netz aus Intrigen, Eifersucht und Hass.
  43. die Eifersucht
  44. geraten- geriet- haben geraten

    außer sich (D) geraten

    in Schweiß geraten
    прийти (в какое-л. состояние)

    выходить из себя

    вспотеть
  45. in Schweiß geraten
  46. in Verzweiflung geraten
  47. geraten

    nicht geraten, schlecht geraten 
    удачный

    неудавшийся, испорченный
  48. lohnen-  lohnte- haben gelohnt

    j-m etw. mit Undank lohnen
    (j-m) (воз)награждать (за что-л. кого-л.); (от)платить (за что-л. кому-л.)

    платить кому-л. за что-л. неблагодарностью
  49. lohnte- haben gelohnt
    lohnen

    Part ll und Präteritum

    j-m etw. mit Undank lohnen
  50. sich lohnen- lohnte sich- haben gelohnt sich

    es lohnt sich nicht 
    стоить, быть выгодным; иметь смысл (что-л. сделать)

    не стоит
  51. es lohnt die Mühe [die Arbeit]
    труд [работа] себя оправдывает, стоит потрудиться; игра стоит свеч
  52. schieben- schob- haben geschoben

    den Bus schieben
  53. schieben- schob- haben geschoben

    die Schuld auf j-n, auf etw. (A) schieben,

    j-m die Schuld in die Schuhe schieben
    перекладывать (на кого-л., на что-л.)

    сваливать вину на кого-л., на что-л.
  54. j-m die Schuld in die Schuhe schieben
    сваливать вину на кого-л., на что-л.
  55. schieben- schob- haben geschoben
    уходить; медленно передвигаться
  56. schieben sich in (Akk)- schob sich in 
    (Akk)
    - haben geschoben sich in (Akk)
    медленно пробираться, протискиваться (куда-л)
  57. schieben sich durch (Akk)-
    schob sich durch (Akk)-
    haben geschoben sich durch (Akk)
    медленно пробираться, протискиваться (через что-л.)
  58. verlangen- verlangte- haben verlangt

    er verlangt zuviel für seine Ware 
    желать, просить (чего-л.) ; требовать (кого-л., чего-л.)

    он сильно запрашивает за свой товар
  59. schob- haben geschoben
    schieben

    Part II und Präteritum
  60. versichern- versicherte-  haben versichert

    ich versich(e)re dir [dich], daß..
    уверять, заверять, убеждать (кого-л. в чём-л.)

    уверяю тебя, что...
  61. ich versich(e)re dir [dich], daß..
    уверяю тебя, что...
  62. versichern - versicherte- haben versichert

    sein Haus mit 5000 Mark versichern
    страховать

    застраховать дом на сумму в 5000 марок
  63. versichern (gegen A) - versicherte (gegen A)- haben versichert (gegen A)
    (gegen A) страховать (кого-л., что-л. от чего-л.)
  64. durcheinander

    alle reden [rufen] durcheinander 

    alles geht durcheinander
    без разбора, как попало, вперемешку

    все говорят [кричат] сразу

    всё идёт как попало, царит полный беспорядок
  65. farbig
    • farbiges Fernsehen
  66. frechv

    er war so frech, dies zu sagen
    дерзкий; наглый, нахальный;

    он имел наглость сказать это
  67. frech wie Oskar
    разг. очень дерзкий, очень нахальный; наглый
  68. künstlich

    die künstliche Atmung
    искусственный, поддельный

    искусственное дыхание
  69. die künstliche Atmung
    • Was ist das?
  70. lebendig
  71. lebensgefährlich
  72. steil

    ein steiler Fels 

    eine steile Treppe
    крутой, отвесный, обрывистый

    отвесная скала

    крутая лестница
  73. ein steiler Fels 
  74. eine steile Treppe
  75. still

    still sein
     тихий, спокойный, смирный

    молчать
  76. still

    stille Liebe
    тайный

    тайная любовь
  77. völlig
    полный, совершенный, окончательный
  78. vorig

    das vorige Kapitel
    прошлый, прошедший

    предыдущая глава
  79. in der vorigen Woche, vorige Woche
    на прошлой неделе
  80. sobald

    ich komme, sobald es möglich ist
    как только, лишь только, едва

    я приду, как только это будет возможно
  81. sobald du bereit bist, fangen wir an
    как только ты будешь готов, мы начнём
  82. solang(e)

    solang ich schlief, regnete es
    пока, в то время как, в течение этого времени

    пока я спал, шёл дождь
  83. schlafen- schlief- haben geschlafen
    schlaffen

    Part ll und Präteritum
  84. ich schlafe

    du schläfst

    er schläft

    wir schlafen

    ihr schlaft

    sie; Sie schlafen
    schlafen

    Deklination
  85. vorhin
    прежде, недавно, ранее, до этого; только что (до кого-либо, чего-либо)

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview