Sogang chapter 5

Card Set Information

Author:
jezreeltext
ID:
227904
Filename:
Sogang chapter 5
Updated:
2013-07-23 02:25:56
Tags:
Korean
Folders:

Description:
comparative, superlative, someone trying to do something, someone/something looks
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user jezreeltext on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. 까만 구두가 갈섁 구두보다 더 비싸요.
    이 구두가 가장 비쌌어요.
    한번 입어 보세요.
    그 옷은 조금 작아 보여요.
    • The black shoes are more expensive than the brown shoes.
    • These shoes were the most expensive.
    • Please try this on.
    • That dress looks a little bit small.
  2. 안나: 안녕하세요 ? 멜라니. 
    멜라니: 안녕하세요 ? 안나씨, 그게 뭐예요 ?  
    안나: 한복이에요. 아까 오후에 한국 가게에서 샀어요. 
    멜라니: 참 예뻐요. 한 번 입어 보세요. 
    안나: 어때요 ? 잘 어울려요 ?  
    멜라니: 네, 한복이 잘 어울려요. 그런데 좀 작아 보여요. 이것보다 큰 사이즈 없었어요? 
    안나: 글쎄요…. 안 물어 봤어요.. 
    멜라니: 그래요? 그럼 전화 한 번 해 보세요.
    • Anna: Hi, Melanie.
    • Melanie: Hi, Anna. What is this?
    • Anna: It's Hanbok. I bought this at a Korean shop this afternoon.
    • Melanie: It's really pretty. Try it on, please.
    • Anna: What do you think? Does it look good on me?
    • Melanie: Yes, Hanbok looks (so) good (on you). But it looks a little bit small. Were there any bigger sizes than this?
    • Anna: Well, I did not ask.
    • Melanie: Didn't you? Then why don't you try giving them a call.
  3. 멜라니는 지난 주말에 백화점에 갔어요.
    구두를 사고 싶었어요.
    백화점에 사람들이 많았어요.
    아주 복잡했어요.
    구두가게에 예쁜 구두들이 많았어요.
    멜라니는 여러 구두를 신어 보았어요.
    갈색 구두하고 까만색 구두가 마음에 들었어요.
    멜라니는 까만색 구두가 더 사고 싶었어요.
    하지만 까만색 구두는 그 가게에서 가장 비쌌어요.
    40불이었어요.
    그래서 갈색 구두를 샀어요.
    갈색 구두는 30불이었어요.
    멜라니는 7시쯤 집에 돌아왔어요.
    조금 피곤했어요.
    하지만 기분이 좋았어요.
    • Melanie went to the department store last weekend.
    • She wanted to buy some shoes.
    • There were a lot of people at the department store.
    • It was very crowded.
    • There were many pretty shoes in the shoe department.
    • Melanie tried on many kinds of shoes.
    • She liked the brown shoes and the black shoes.
    • Melanie wanted more to buy the black shoes, but the black shoes were the most expensive ones in that shop.
    • (They were) 40 dollars.
    • So (she) bought the brown shoes.
    • The brown shoes were 30 dollars.
    • Melanie came back at around 7:00.
    • (She) was a little bit tired, but (she) felt good.
  4. -아(어/여) 보다
    (1) On it's own, '보다' means 'to see.' The pattern  '-아(어/여)보다' is used to convey meanings such as 'someone tries doing something  ( to see how it will turn out) or 'someone does something to see (how  it will turn out).'    

    • 이 구두를 신어 보세요.
    • Please try on  these shoes. 

    • 전화해 보세요.
    • Please try  to call. 

    • 여기서 기다려 보세요.
    • Please wait here.

    (2) With past tense form. it can be used to express  experience as well as the meanings mentioned in (1)    

    • 저는 한국에 가 봤어요.
    • I have been to Korea. 

    • 저는 멜라니를 만나 봤어요.
    • I have met  Melanie.
  5. -아/어/여 보이다
    someone(or something) looks (appears, seems...)

    • This pattern conveys meanings such as likeness, resemblance,  or similarity, when attached directly to the stems of adjectives.        
    • The past tense form of this pattern is '-아/어/여 보였다.'   

    • -아 보이다
    • is after verb stems having '아/오'

    • -어 보이다
    • is after verb stems having other vowel '아/오'

    • -여 보이다
    • is after verb stems having '-하다'    

    • 옷이 작아 보여요.
    • The clothes look small. 

    • 한국음식이 맛있어 보여요.
    • Korean food looks delicious. 

    • 그분이 행복해 보여요.
    • He looks happy.
  6. -보다
    more than

    The comparative marker '-보다' (more than) is attached to  a standard of comparison (which is usually the second noun) when both  items of comparison are mentioned. It is often accompanied by '-더' which         means 'more'.    

    • 한국말이 영어보다 (더) 어려워요.
    • Korean is more  difficult than English. 

    • 개가 고양이보다 (더) 커요.
    • Dogs are bigger  than cats. 

    • 오늘은 어제보다 (더) 시원해요.
    • Today is cooler  than yesterday.   

    When the standard of comparison is omitted, '더'('more) is  used.    

    • 이게 더 좋아요.
    • This is better. 

    • 한국말이 더 어려워요.
    • Korean is more  difficult. 

    • 나는 사과가 더 좋아요.
    • I like apples  more.
  7. 제일/가장
    the most

    While the comparative marker is attached to nouns, superlative  sentences are made by putting the word '가장/제일' before adjectives, noun  modifiers or adverbs.

    • 그게 제일 예뻐요.
    • That one is  the prettiest. 

    • 이게 제일 작은 연필이에요.
    • This is the  smallest pencil. 

    • 그분이 제일 잘 가르쳐요.
    • He teaches best of all.              
    • (He is the best teacher.) 

    • 안나가 제일 커요.
    • Anna is the  biggest.
  8. Adjectives
    • 어울리다  
    • look good

    • 복잡하다  
    • crowd

    • 좋다   
    • good

    • 나쁘다   
    • bad

    • 비싸다   
    • expensive

    • 싸다   
    • cheap

    • 피곤하다  
    • tired
  9. Verbs
    • 물어보다  
    • to ask

    • 입다  
    • try on, put on (only for dress)

    • 신다  
    • put on (only for shoes and socks)

    • 전화하다 
    • call

    • 돌아오다  
    • came back
  10. Idiomatic expressions
    • 마음에 들다  
    • to like

    • 기분이 좋다  
    • feel good

    • 어때요?  
    • What do you think?

    • 글쎄요  
    • well

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview