Spanish basic 05

Card Set Information

Author:
Miguel6712
ID:
232144
Filename:
Spanish basic 05
Updated:
2016-11-02 06:26:59
Tags:
espanol hungaro spanyol magyar Miguel
Folders:

Description:
spanish hungarian spanyol magyar
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Miguel6712 on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. Sikerült intézned valamit az útleveleink ügyében?
    ?Has logrado hacer algo en materia de nuestros pasaportes?
  2. Nincs ok az aggodalomra!
    No hay motivo para preocuparse!
  3. sikerült megtenni az első lépéseket (hogy...)
    he logrado dar los primeros pasos (para)
  4. Örükök, hogy minden elintéződött
    Estoy contento de que todo se haya arreglado
  5. Milyen jó lenne, ha a gyerekek is el tudtak volna jönni velünk!
    Qué bien si hubieran podido venir los muchacos con nosotros!
  6. ki gondolta volna!
    Quién hubiera podido pensar!
  7. tetotol talpig
    de pies a cabeza
  8. a múzeumot érdemes megnézni
    El museo merece la pena de visitarse
  9. Bánom, hogy nem jöttem el.
    Me arrepiento DE no haber venido.
  10. Nem győzöm csodálni őt.
    No me canso DE admirarla.
  11. Kétségbe van esve, hogy nem tud semmit.
    Se desespera DE no saber nada.
  12. Fél óra múlva indul a vonatom.
    Dentro de media hora sale mi tren.
  13. Ezer éve nem láttalak!
    Milyen régen nem láttuk egymást!
    • Hace años que no te veo!
    • !Cuánto hace que no nos vemos!
  14. Tudok önnek segíteni?
    Puedo quizás ayudarle?
  15. Megteszem, amit lehet.
    Haré todo lo posible.
  16. Szeretnék neked mielőbbi gyógyulást kívánni.
    Quiero desearte un pronto restablecimiento.
  17. Elnézést, mi még nem ismerjük egymást, engedje meg, hogy bemutatkozzam, X.Y. vagyok.
    Perdone, todavía no nos conocemos, permítame que me presente soy...
  18. Soha nem képzeltem volna!
    No me lo hubiera imaginado nunca!
  19. Sajnálom, hogy nem hoztam magammal a látcsövemet.
    Siento no haber traído conmigo los gemelos
  20. Örülök, hogy korábban jöttünk.
    Estoy contenta de haber venido con anticipación / más temprano.
  21. Legyen szíves idejönni egy pillanatra.
    Haga el favor de venir un momento!
  22. Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
    Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
  23. Idegesít, hogy a férjem mindíg
    késik.
    Amikor jártunk, idegesített, hogy mindíg késett. 
    Espresar sentimientos y opiniones
    • Me pone nerviosa que mi marido siempre llegue tarde.
    • Cuando éramos novios, ya me ponía nerviosa que siempre llegara tarde.

    • me molesta
    • te pone nervioso
    • le gusta
    • nos da pena         +  que + presente subjuntivo
    • os saca de quicio
    • les molesta

    • me molestaba
    • te ponía nervioso
    • le gustaban      + que + pretérito imperfecto de subjuntivo
    • nos daban pena
    • os sacaban de quicio
    • les molestaban
  24. Pontosak lesznek? Ne hiszem, későn indultak el / fognak elindulni, mint
    mindíg. 
    Hívom őket és nincsenek otthon. Moziba mentek.
    futuro perfecto / imperfecto
    • Serán puntuales? No creo, habrán
    • salido / saldran tarde, como siempre.
    • Les estoy llamando y no están en
    • casa. Habrán ido al cine.
  25. Amikor kész lesz a hal, beledobjuk a borsót.
    (oración que expresa futuro)
    Amikor főzök, boldog vagyok.
    (oración que expresa presente o pasado)
    Carlos, ne igyál sokat evés előtt!
    Kapcsold ki a tüzet mielőtt megégne az étel.
    • Cuando el pescado esté listo,
    • echaremos los guisantes. (cuando, en cunato, tan pronto como, hasta que +
    • subjuntivo)
    • Cuando cocino soy feliz. (cuando,
    • en cuanto, tan pronto como, hasta que + indicativo)
    • Carlos, no bebas tanto antes de
    • comer!
    • (antes de + infinitivo cuando
    • sujeto es el mismo)
    • Apaga el fuego antes de que se
    • queme la comida!
    • (antes de + subjuntivo cuando
    • sujeto es diferente)
  26. Mielőtt jönnek a barátaim rendbe
    kell szedjem a konyhát.
    Amikor fogsz tudni beszélni spanyolul, munkát fogok adni neked.
    • Antes de que vengan mis amigos
    • tengo que recoger la cocina. (antes + de + subjuntivo, porque el sujeto
    • es diferente)
    • Cuando sepas hablar catellano te
    • daré trabajo. (cuando + subjuntivo porqué expresa futuro)
  27. Mielőtt lefestettük a falakat,
    nagyon koszosak voltak, most tökéletesek.
    Tegnap elmentünk az irodából, mielőtt a főnök megint meetingelt volna velünk.
    • Antes de que pintáramos (imperfecto de subjuntivo) las paredes, estaban muy sucias,
    • ahora están preciosas. 
    • Ayer nos fuimos antes de que el jefe nos reuniera otra vez.

    • (pintara, pintaras, pintara, pintáramos,pintarais, pintaran) o (pintase,
    • pintases,pintase,pintásemos,pintaseis,pintasen)
  28. A ház újrafestésért kiállt. (kér kiáltást egy festésért)
    La casa está pidiendo a gritos un repintado.
  29. Ha az élet célja (szándéka) a szerelem, akkor az én célom (szándékom) te vagy.
    Si el proposito de la vida es el amor, entonces el proposito de la mia eres tu.
  30. Tegnap korán keltem.
    Ma korán keltem.
    • Ayer me levanté temprano. 
    • Hoy me he levantado tarde.
  31. szexuális zaklatás
    acoso sexual
  32. kapcsolgatva a tv csatornákat
    zapeando ( zapear)
  33. Szó sem lehet róla ( a parókáról se beszélj)
    ni hablar de peluquin
  34. Aludj
    durmete !
  35. csőcselék
    gentuza
  36. rántott hús
    escalope
  37. felmerült egy probléma
    ma ha surgido un problema
  38. fárfias
    varonil
  39. káromkodik
    decir tacos
  40. véntrotty
    carcamal
  41. haldokló rozmár
    morsa moribunda
  42. zord, emberkerülő
    arisco
  43. észkombájn
    lumbrera
  44. hagyjátok a becézgetést
    dejad los arrumacos
  45. le se csukom a szemem
    no pego los ojos
  46. hullafáradt vagyok
    estoy reventado
  47. gyanakvo
    mal pensado
  48. jó hiszemű
    bien pensado
  49. potyaleső ember
    gente gorróna
  50. régimódi ember
    gente rancia

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview