German_Offer_1

Card Set Information

Author:
Olegator
ID:
238706
Filename:
German_Offer_1
Updated:
2014-10-12 08:21:42
Tags:
German
Folders:

Description:
Offer, Demand, Contracts, etc.
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Olegator on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. Angebot n -(e)s, -e

    Es lohnt sich nicht, ihr Angebot anzunehmen.
    предложение

    Не стоит принимать их предложение.
  2. Anlage f =, -n

    Dem Brief werden mehrere Anlagen beigefügt.
    приложение

    К письму имеются несколько приложений.
  3. bevollmächtigen

    Er wurde zur Unterzeichnung des Vertrags bevollmächtigt.
    уполномачивать

    Его уполномочили подписать договор.
  4. Vertrag m -(e)s, Verträge

    Zwischen ihnen wurde ein langfristiger Vertrag geschlossen.
     
    договор

    Между ними был подписан долгосрочный договорю
  5. einen Vertrag ratifizieren

    Der Vertrag wird im nächsten Jahr ratifiziert.
    ратифицировать договор

    Договор будет ратифицирован в следующем году.
  6. Abkommen n -s, =

    Wir sollen das Abkommen einhalten.
    соглашение

    Нам следует придерживаться соглашения.
  7. protokollarisch festhalten

    Lassen Sie das protokollarisch festhalten.
    запротоколировать

    Позвольте это запротоколировать.
  8. einen Vorschlag annehmen

    Der Vorschlag darf auf keinen Fall angenommen werden.
    принять предложение

    Это предложение не должно быть принято ни в коем случае.
  9. Lieferfrist f =, -en

    Heute müssen wir die Frage der Lieferfristen abstimmen.
    срок поставки

    Сегодня мы должны договориться по вопросу сроков поставок.
  10. die Ergänzungen zum Vertrag

    Wollen wir einige Ergänzungen zum Vertrag vornehmen.
    дополнения к договору

    Давайте внесем некоторые дополнения к договору.
  11. die Kontrolle der Vertragseinhaltung

    Die Kontrolle der Vertragseinhaltung wird monatlich durchgeführt.
    контроль за выполнением договора

    Контроль за выполнением договора будет осуществляться ежемесячно.
  12. die Ausführung des Auftrags

    Wir versprechen Ihnen schnelle und sorgfältige Ausführung Ihres Auftrags.
    выполнение заказа

    Мы обещаем Вам быстрое и точное выполнение Вашего заказа.
  13. vorrätig haben

    Haben Sie diese Produkte vorrätig ?
    иметь в наличии

    У Вас есть в наличии эти продукты ?
  14. Vorauszahlung f =

    Wir haben beschlossen, die Firma künftig nur gegen Vorauszahlung zu beliefern.
    предоплата

    Мы решили в будущем осуществлять поставки этой фирме только после предоплаты.
  15. Lieferungsverzug m -s, ..züge

    Der Lieferungsverzug bringt uns in große Verlegenheit.
    задержка поставки

    Задержка с поставкой ставит нас в затруднительное положение.
  16. den Vertrag stornieren

    Wir müssen den Vertrag stornieren.
    аннулировать договор

    Нам придется аннулировать договорю
  17. Beanstandung f =, -en

    Ihre Beanstandung ist berechtigt.
    жалоба, рекламация

    • Ваша рекламация обоснована.
  18. die Mahnung zur Zahlung

    Schicken Sie der Firma eine Mahnung zur Zahlung.
    напоминание о платеже

    Отправьте этой фирме напоминание о платеже.
  19. den Schaden ersetzen

    Warum soll ich den Schaden ersetzen ?
    возместить убытки / ущерб

    Почему я должен возмещать ущерб ?
  20. die Preisminderung verlangen

    önnen eine Preisminderung verlangen.
    требовать снижения цены

    Я думаю, мы правы и можем требовать снижения цены.
  21. die Bestellung ausführen

    Heute haben wir Ihre Bestellung vom 3. Mai ausgeführt.
    выполнять заказ

    Сегодня мы выполним Ваш заказ от 3 мая.
  22. die Ware umtauschen

    Wir werden die Ware kostenlos umtauschen.
    обменивать товар

    Мы обменяем товар бесплатно.
  23. der vereinbarte Termin

    Sie werden die bestellte Ware bis zum vereinbarten Termin schicken.
    оговоренный срок

    Они пришлют заказ до оговоренного срока.
  24. beschädigter Zustand

    Die Ware ist in beschädigtem Zustand angekommen.
    поврежденное состояние

    Товар прибыл в поврежденном состоянии.
  25. bestätigen

    Hiermit bestätigen wir den Erhalt Ihres Auftrags.
    подтверждать

    Настоящим подтверждаем получение Вашего заказа.
  26. Schreiben n -s, =

    Wir fügen diesem Schreiben eine Rechnung als Anlage bei.
    письмо

    К этому письму мы прилагаем счет.
  27. beilegen

    Wir legen diesem Schreiben unsere neue Preisliste bai.
    прилагать

    К этому письму мы прилагаем наш новый прейскурант.
  28. Kostendeckung f =

    Das Hauptziel des Unternehmens ist Kostendeckung.
    покрытие издержек

    Основной целью предприятия является покрытие издержек.
  29. Garantiefrist f =, en

    Unsere Preise liegen unter den Weltpreisen bei langen Garantiefristen.
    • гарантийный срок
    • Наши цены ниже мировых при долгих гарантийных сроках.
  30. vorläufig

    Vorläufig möchten wir eine kleine Menge der Waren bestellen.
    предварительно, пока

    Пока мы хотели бы заказать небольшое количество товара.
  31. gelten (galt, gegolten)

    Die Preise gelten bis zum 1. September.
    быть действительным

    Цены действительны до 1 сентября.
  32. Kontrakt m -(e)s, -e

    Wir müssen die Bedingungen für den Kontrakt besprechen.
    контракт

    Нам нужно обсудить условия контракта.
  33. Bezahlung f =, -en

    Die Frage der Bezahlung bleibt offen.
    оплата

    Вопрос оплаты остается открытым.
  34. Akkreditiv n -s, -e

    Gegen welche Dokumente ist das Akkreditiv auszuzahlen ?
    аккредитив

    Против каких документов производится платеж с аккредитива.
  35. Gültigkeitsdauer

    Die Gültigkeitsdauer des Akkreditivs ist beschränkt.
    срок действия

    Срок действия аккредитива ограничен.

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview