Willkommen - Buch 11 Sektion 03

Card Set Information

Author:
echched
ID:
247656
Filename:
Willkommen - Buch 11 Sektion 03
Updated:
2013-11-20 10:14:54
Tags:
willkommen buch 11 sekion 03
Folders:

Description:
Willkommen - Buch 11 Sektion 03
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user echched on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. Hoy cojo el tren
    Ich nehme heute den Zug
  2. ¿Coges hoy el tren?
    Nimmst du heute den Zug?
  3. Él coge también hoy el tren
    Er nimmt heute auch den Zug
  4. Yo nunca cojo la guagua
    Ich nehme nie den Bus
  5. Mi amigo tampoco coge nunca la guagua
    Mein Freund nimmt auch nie den Bus
  6. Hoy no cojo la guagua
    Ich nehme heute nicht den Bus
  7. Cojo el metro para ir al trabajo
    Ich nehme die U-Bahn, um zur Arbeit zu fahren
  8. Mi hijo coge el metro para ir al colegio
    Mein Sohn nimmt die U-Bahn, um zur Schule zu fahren
  9. Mi hija coge el metro para ir a la universidad
    Meine Tochter nimmt die U-Bahn, um zur Uni zu fahren
  10. Normalmente cojo un taxi para ir al teatro
    Ich nehme normalerweise ei Taxi, um zum Theater zu fahren
  11. ¿Coges normalmente un taxi para ir al teatro?
    Nimmst du normalerweise ein Taxi, um zum Theater zu fahren?
  12. Él coge normalmente un taxi para ir al restaurante
    Er nimmt normalerweise ein Taxi, um zum Restaurant zu fahren
  13. Normalmente cojo el coche para ir de vacaciones
    Ich nehme normalerweise das Auto, um in den Urlaub zu fahren
  14. Él normalmente no coge el coche para ir de vacaciones
    Er nimmt normalerweise nicht das Auto, um in den Urlaub zu fahren
  15. ¿Normalmente coges el coche para ir de vacaciones?
    Nimmst du normalerweise das Auto, um in den Urlaub zu fahren?
  16. - ¿Qué va a tomar usted?
    - Tomaré el filete de ternera
    • - Was möchten Sie?
    • - Ich nehme das Rinderfilet
  17. - ¿Qué va a tomar ella?
    - Ella tomará una ensalada
    • - Was nimmt sie?
    • - Sie nimmt einen Salat
  18. - ¿Qué va a tomar el niño?
    - El niño tomará la sopa
    • - Was nimmt das Kind?
    • - Das Kind nimmt die Suppe
  19. - ¿Qué tomarán ustedes?
    - Tomaremos la pizza margarita
    • - Was möchten Sie?
    • - Wir nehmen die Pizza Margarita
  20. - ¿Qué tomarán ustedes?
    - Tomaremos una ensalada grande
    • - Was möchten Sie?
    • - Wir nehmen einen grossen Salat
  21. - ¿Qué tomarán ustedes?
    - Tomaremos algo de vino
    • - Was möchten Sie?
    • - Wir nehmen etwas Wein
  22. - ¿Qué tomará para beber?
    - Tomaré un vino blanco
    • - Was möchten Sie trinken?
    • - Ich nehme einen Weisswein
  23. - ¿Qué tomará su mujer para beber?
    - Tomará un vino tinto
    • - Was möchte Ihre Frau trinken?
    • - Sie nimmt einen Rotwein
  24. - ¿Qué tomarán ustedes para beber?
    - Tomaremos dos cervezas grandes
    • - Was möchten Sie trinken?
    • - Wir nehmen zwei grosse Bier
  25. - ¿Qué tomará para comer?
    - Tomaré una pizza margarita pequeña
    • - Was möchten Sie essen?
    • - Ich nehme eine kleine Pizza Margarita
  26. - ¿Qué tomará para comer?
    - Tomaré un trozo grande de tarta
    • - Was möchten Sie essen?
    • - Ich nehme ein grosses Stück Kuchen
  27. - ¿Qué tomarán para comer?
    - Tomaremos el plato del día
    • - Was möchten Sie essen?
    • - Wir nehmen das Tagesgericht
  28. - ¿Qué tomará usted de entrante?
    - De entrante tomaré una ensalada
    • - Was möchten Sie als Vorspeise?
    • - Als Vorspeise nehme ich einen Salat
  29. - ¿Qué tomará de plato principal?
    - De plato principal tomaré el filete con papas fritas
    • - Was möchten Sie als Hauptgericht?
    • - Als Hauptgericht nehme ich das Filet mit Pommes Frites
  30. - ¿Qué tomarán ustedes de postre?
    - De postre tomaremos helado
    • - Was möchten Sie als Nachtisch?
    • - Als Nachtisch nehmen wir das Eis
  31. Me ducho todos los días
    Ich nehme jeden Tag eine Dusche
  32. Me ducho por la mañana
    Ich nehme morgens eine Dusche
  33. Me ducho por la tarde
    Ich nehme abends eine Dusche
  34. ¿Cuando te bañas?
    Was nimmst du ein Bad?
  35. Me baño por la mañana temprano
    Ich nehme früh morgens ein Bad
  36. Me baño a última hora de la tarde
    Ich nehme spät abends ein Bad
  37. ¿(Él) normalmente se ducha o se baña?
    Nimmt er normalerweise eine Dusche oder ein Bad?
  38. En invierno (él) normalmente toma un baño caliente
    Im Winter nimmt er normalerweise ein heisses Bad
  39. En verano (él) se ducha con agua fría
    Im Sommer nimmt er normalerweise eine kalte Dusche
  40. ¿Con qué frecuencia (ella) toma un baño caliente?
    Wie oft nimmt sie ein heisses Bad?
  41. Ella toma un baño caliente todas las mañanas
    Sie nimmt jeden Morgen ein heisses Bad
  42. (Ella) también se ducha con agua fría todas las tardes
    Sie nimmt auch jeden Abend eine kalte Dusche
  43. ¿Con qué frecuencia cogéis vacaciones?
    Wie oft nehmt ihr Urlaub?
  44. Cogemos vacaciones todos los años
    Wir nehmen jedes Jahr Urlaub
  45. Cogemos un día libre todas las semanas
    Wir nehmen jede Woche einen Tag Urlaub
  46. Voy al supermercado los viernes
    Ich gehe freitags in den Supermarkt
  47. Ellos van al supermercado los miércoles
    Sie gehen mittwochs in den Supermarkt
  48. (Él) va a la quesería los lunes
    Er geht montags in den Käseladen
  49. Vamos a la iglesia los domingos
    Wir gehen sonntags in die Kirche
  50. (Él) nunca va a la ópera
    Er geht nie in die Oper
  51. Mi hermana no va al colegio hoy
    Meine Schwester geht heute nicht in die Schule
  52. Todos los viernes vamos al cine
    Jeden Freitag gehen wir ins Kino
  53. No vamos nunca al teatro
    Wir gehen nie ins Theater
  54. Ellos van a la piscina a menudo
    Sie gehen oft ins Schwimmbad
  55. Vamos a las montañas todos los domingos
    Wir gehen sonntags in die Berge
  56. Ellos van al viñedo todos los veranos
    Sie gehen jeden Sommer in die Weinberge
  57. Él va a exposiciones todos los fines de semana
    Er geht jedes Wochenende in die Ausstellungen
  58. Mi padre se jubilará pronto
    Mein Vater geht bald in Rente
  59. Él no quiere jubilarse nunca
    Er will nie in Rente gehen
  60. Ella quiere jubilarse pronto
    Sie will bald in Rente gehen
  61. Vamos a menudo de vacaciones
    Wir fahren oft in den Urlaub
  62. No voy nunca a la selva negra
    Ich fahre nie in den Schwarzwald
  63. Mi abuela siempre va a la selva negra
    Meine Oma färht immer in den Schwarzwald
  64. Mi hermana va siempre en coche al centro
    Meine Schwester fährt immer mit dem Auto in die Innenstadt
  65. No voy nunca en coche al centro
    Ich fahre nie mit dem Auto in die Innenstadt
  66. Voy a menudo en metro al centro
    Ich fahre oft mit der U-Bahn in die Innenstadt
  67. Mis padres van mucho al extranjero
    Meine Eltern fahren oft ins Ausland
  68. Van mucho al campo
    Sie fahren oft ins Grüne
  69. No voy nunca al campo
    Ich fahre nie ins Grüne
  70. A mi abuelo le gusta ir a la montaña
    Mein Opa fährt gerne in die Berge
  71. A mi abuela también le gusta ir a la montaña
    Meine Oma fährt auch gerne in die Berge
  72. No voy nunca a la montaña
    Ich fahre nie in die Berge
  73. Mis padres siempre van a Suiza
    Meine Eltern fahren immer in die Schweiz
  74. Siempre voy a España y nunca a Suiza
    Ich fahre immer nach Spanien und nie in die Schweiz
  75. Mi hermana va todos los años a Estados Unidos
    Meine Schwester fährt jedes Jahr in die USA
  76. Voy al mercado una vez a la semana
    Ich gehe einmal die Woche auf den Markt
  77. Ella va al mercadillo una vez al mes
    Sie geht einmal im Monat auf den Flohmarkt
  78. Él va al mercado de Navidad una vez al año
    Er geht einmal im Jahr auf den Weinachtsmarkt
  79. El viernes voy a la boda
    Ich gehe am Freitag auf die Hochzeit
  80. El domingo van al entierro
    Sie gehen am Sonntag auf die Beerdigung
  81. El sábado vamos a la comunión
    Wir gehen am Samstag auf die Kommunion
  82. Mi padre es policía. Va a la comisaría todos los días
    Mein Vater ist Polizist. Er geht täglich aufs Polizeirevier
  83. Mi madre es alcaldesa. Va todos los días al ayuntamiento
    Meine Mutter ist Bürgermeisterin. Sie geht täglich aufs Rathaus
  84. Mi tío es cartero. Va todos los días a Correos
    Mein Onkel ist Briefträger. Er geht täglich aufs Postamt
  85. A él no le gusta ir a bodas
    Er geht nicht gerne auf Hochzeiten
  86. A nosotros no nos gusta ir a entierros
    Wir gehen nicht gerne auf Beerdigungen
  87. A ellos tampoco les gusta ir a entierros
    Sie gehen auch nicht gerne auf Beerdigungen
  88. - ¿Ella va a un baile?
    - No, ella no va a un baile
    • - Geht sie auf einen Ball?
    • - Nein, sie geht nicht auf einen Ball
  89. - ¿Él va a una universidad pública?
    - No, él va a una universidad privada
    • - Geht er auf einen staatliche Universität?
    • - Nein, er geht auf eine private Universität
  90. - ¿Vosotros vais a un internado público?
    - No, nosotros vamos a un internado privado
    • - Geht ihr auf ein staatliches Internat?
    • - Nein, wir gehen auf ein privates Internat

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview