Lesson11.txt

Card Set Information

Author:
Rainy
ID:
252270
Filename:
Lesson11.txt
Updated:
2013-12-10 03:57:55
Tags:
Peprník peprnik angličtina pro pokročilé lesson lekce 11
Folders:

Description:
Jaroslav Peprník: Angličtina pro pokročilé, Lesson 11
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Rainy on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. I'm healthy.
    Jsem zdravý. (mám dobré zdraví)
  2. I'm well.
    Jsem zdráv. (nejsem nemocen) Je mi dobře.
  3. become / fall / be taken ill
    onemocnět, rozstonat se
  4. be seriously / slightly ill
    být vážně / trochu nemocný
  5. ill people; sick people; the sick (nelze "the ill")
    nemocní
  6. patient
    pacient
  7. illness
    nemoc (neodborně: stav, kdy se necítíme zdrávi, opak "health")
  8. illness
    nemoc (déle trvající, chronická nemoc)
  9. Illness makes one weak.
    Nemocí člověk zeslábne.
  10. disease
    choroba, nemoc (též odborný lékařský termín)
  11. heart disease
    srdeční choroba
  12. mental disease
    duševní choroba
  13. children's disease
    dětská choroba
  14. occupational disease
    choroba z povolání
  15. infectious disease
    infekční choroba; též obecně
  16. prevention of diseases
    prevence chorob
  17. I felt sick.
    Bylo mi špatně. (na zvracení)
  18. vomit
    zvracet
  19. puke
    blít (nezdvořile)
  20. The bad food made me feel very sick.
    Po tom jídle se mi udělalo velice špatně.
  21. I'm sick of it.
    Mám toho dost. Mám toho až po krk.
  22. be airsick
    mít nevolnost z letadla
  23. be carsick
    mít nevolnost z jízdy autem
  24. be seasick
    mít mořskou nemoc
  25. radiation sickness
    nevolnost z ozáření
  26. sickness benefit
    dávky v nemoci
  27. be on the sick list
    být na seznamu nemocných.
  28. ailment (vždy jen j.č.)
    potíže (označuje tělesné i duševní ochuravění, ne akutní onemocněni)
  29. ail
    churavět
  30. She's been ailing recently.
    V poslední době churaví. Pořád jí něco je.
  31. disorder
    porucha
  32. mental / nervous disorder
    duševní / nervová porucha
  33. complaint
    neduh, nemoc, potíž
  34. a chest complaint
    prsní neduh
  35. be down with the flu
    ležet s chřipkou
  36. He's come / gone down with the flu.
    Chytil chřipku.
  37. grow worse
    horšit se
  38. emergency
    naléhavý případ
  39. I feel bad / terrible / rotten.
    Cítím se / Je mi špatně / hrozně / mizerně.
  40. I feel poorly.
    (brit.) Cítím se bídně.
  41. You look run-down, you need a holiday.
    Vypadáš špatně (unaveně, "jetě"), potřebuješ dovolenou.
  42. (in)curable
    (ne)vyléčitelný
  43. chronic
    chronický
  44. get better
    zlepšit se
  45. be all right
    být v pořádku
  46. I'm alt right now.
    Už je mi dobře.
  47. It's nothing serious.
    Není to nic vážného.
  48. feel much better / fairly well / fine
    cítit se mnohem lépe / docela dobře / dobře
  49. get well
    uzdravit se
  50. recover from st
    zotavit se z něčeho
  51. get rid of st
    zbavit se něčeho
  52. go away, be gone
    pominout, přestat
  53. get over one's flu quickly
    dostat se rychle z chřipky
  54. I'm up and about.
    Už jsem zas na nohou.
  55. convalescent
    zotavující se, (řidčeji) rekonvalescent
  56. keep oneself fit and well
    udržovat se v dobré kondici
  57. spine
    páteř
  58. spinal
    páteřní
  59. hipster spine
    bederní páteř
  60. neck spine
    krční páteř
  61. unstability
    nestabilita
  62. head twist
    motání hlavy
  63. vertigo
    závrať
  64. Unstability from hipster spine.
    Nestabilita od bederní páteře.
  65. early sign
    raný, první příznak
  66. pain
    bolest (z vnitřních příčin, též duševní, není časté v množném čísle)
  67. have / feel a pain
    mít bolesti
  68. have pains in one's arm
    mít bolení ruky
  69. I have pains in my back
    bolí mě v zádech
  70. I have pains in the chest
    bolí mě na hrudi
  71. The way she lied to him caused him a great deal of pain.
    To, jak mu lhala, mu způsobilo velké trápení.
  72. hurt
    bolet (o bolesti způsobené vnějšími příčinami, zraněním, se všemi částmi těla)
  73. That hurts!
    To bolí!
  74. My eyes hurt.
    Bolí mě oči.
  75. It hurts me to swallow.
    Bolí mě při polykání.
  76. I have a sore throat.
    Bolí mě v krku.
  77. hurt
    zranit
  78. hurt one's knee
    poranit si koleno
  79. hurt sb's feelings
    dotknout se něčích citů, zranit někoho
  80. It won't hurt you.
    To ti nemůže ublížit.
  81. ache
    bolest, bolení (užívá se zejména s určitými částmi těla)
  82. I have a headache / toothache / earache.
    Bolí mě hlava / zub / ucho.
  83. stomachache
    bolest žaludku
  84. bellyache
    bolest břicha
  85. I've got aches and pains all over.
    Všechno mě bolí.
  86. painful
    bolestivý
  87. painless
    bezbolestný
  88. severe
    prudký
  89. slight
    mírný
  90. unbearable
    nesnesitelný
  91. His temperature has risen / dropped.
    Teplota mu stoupla / klesla.
  92. have / run a temperature mít
    teplotu
  93. falling temperature
    klesající teplota
  94. I haven't got much of a temperature.
    Nemám žádnou velkou teplotu.
  95. He was running a high temperature for five days.
    Pět dní měl vysokou teplotu.
  96. He was running a high fever for five days.
    Pět dní měl horečku.
  97. be back to normal
    být už zase normální
  98. catch (a) cold
    nachladit se, dostat rýmu (a kašel)
  99. have a cold
    být nachlazen, mít rýmu
  100. He has a running nose.
    Teče mu z nosu.
  101. blow one's nose
    smrkat
  102. wipe with a handkerchief
    utírat kapesníkem
  103. be hoarse
    chraptět
  104. sneeze
    kýchat
  105. cough
    kašlat
  106. perspire
    potit se
  107. sweat
    potit se; pot
  108. perspiration
    pot, pocení
  109. suffer from insomnia
    trpět nespavostí
  110. indigestion
    špatné zažívání / trávení
  111. have a poor appetite
    nemít chuť k jídlu, málo jíst
  112. throw up
    zvracet (hovorově)
  113. get infected with st
    nakazit se něčím
  114. patient
    pacient(ka)
  115. go to the surgery
    (brit.) navštívit ordinaci
  116. doctor's consulting room; (amer.) doctor's office
    lékařská ordinace
  117. hours of surgery; (amer.) office hours
    (brit.) ordinační hodiny
  118. physician
    lékař
  119. doctor
    doktor, lékař
  120. general practitioner, (zkratka) GP
    praktický lékař, "obvoďák"
  121. works doctor
    závodní lékař
  122. medical assistant
    (amer.) sestra v ordinaci
  123. surgeon
    chirurg
  124. do / make one's rounds
    konat návštěvy, být na obchůzce pacientů
  125. outpatients' department
    ambulance (v nemocnici)
  126. He's assisted by a nurse.
    Pomáhá mu sestra (ošetřovatelka).
  127. state registered nurse
    kvalifikovaná zdravotnice
  128. nurse
    ošetřovat
  129. nursing mother
    kojící matka
  130. make an appointment with the doctor
    domluvit si návštěvu u lékaře
  131. make an appointment for the patient
    objednat (si) pacienta
  132. have an appointment
    být objednán
  133. keep the rekord(s)
    vést záznam / kartu / chorobopis
  134. My file's still with Dr Smith.
    Mou kartu má pořád ještě doktor Smith.
  135. call an ambulance
    zavolat sanitku
  136. What's the matter with you?
    Co je vám?
  137. What's the trouble?
    Jaké máte potíže ?
  138. What are the symptoms?
    Jaké máte příznaky?
  139. Do you feel any pain?
    Máte bolesti?
  140. Have you done anything about it?
    Dělal jste s tím něco?
  141. Are you having trouble with ...?
    Máte potíže s...?
  142. Did it do you any good?
    Pomohlo vám to?
  143. When did it go away?
    Kdy to přešlo?
  144. What helped you most?
    Co vám pomohlo nejvíc?
  145. What are you suffering from?
    Jaké máte bolesti?
  146. When did you notice it first?
    Kdy jste si toho všiml poprvé?
  147. Do you have any other difficulties?
    Máte ještě néjaké potíže?
  148. have/undergo a medical examination/checkup
    podstoupit lékařské vyšetření
  149. have a medical checkup
    podrobit se lékařské kontrole
  150. examine sb thoroughly; give sb a thorough examination
    důkladně někoho vyšetřit
  151. take sb's temperature
    změřit někomu teplotu
  152. put out one's tongue
    vypláznout jazyk
  153. open (one's mouth)
    wide otevřít hodně ústa
  154. examine the chest with a stethoscope
    vyšetřit hrudník stetoskopem
  155. take a deep breath
    zhluboka se nadechnout
  156. take sb's pulse
    změřit něčí puls/tep
  157. have one's blood pressure taken
    dát si změřit tlak
  158. go for / have a chest X-ray
    jít na rentgen plic
  159. do/take sb's blood count
    udělat někomu krevní obraz
  160. send a blood sample for analysis
    odeslat krevní vzorek na rozbor
  161. be disposed to tonsilitis
    být náchylný k angíně
  162. complain of st
    stěžovat si na něco (fyzické potíže)
  163. complain about st
    stěžovat si na něco (s čím jsou těžkosti)
  164. survive pneumonia
    přežít zápal plic
  165. He'll survive.
    Zůstane naživu. Přežije to.
  166. stay in bed (for a bit)
    zůstat ležet (kratší dobu)
  167. lie down
    ulehnout, lehnout si
  168. take/use (sleeping) pills
    brát/užívat prášky (na spaní)
  169. be on the pill
    brát antikoncepční pilulku
  170. swallow a tablet
    polknout prášek
  171. I can't do without my tablets.
    Neobejdu se bez prášků.
  172. gargle
    kloktat, kloktadlo
  173. follow the doctor's orders
    poslechnout lékařovy pokyny
  174. compliance
    plnění pokynů
  175. disregard the doctor's advice
    nedbat lékařových rad
  176. treat
    léčit, ošetřit
  177. cure
    vyléčit
  178. endure
    vydržet
  179. What can't be cured must be endured.
    Co se nedá vyléčit, musí se vydržet. (přísloví)
  180. treatment
    léčení, léčba, ošetření
  181. have a complete rest
    jenom odpočívat, být v naprostém klidu
  182. keep out of contact with people
    vyhýbat se styku s lidmi
  183. spread the germs
    šířit bacily
  184. make out a prescription
    předepsat lék
  185. prescribe a medicine
    předepsat lék
  186. drug
    lék; droga
  187. medicament
    lék (odborně, formálně)
  188. remedy
    lék
  189. medicinal herb
    léčivá bylina
  190. herbal tea
    bylinný čaj
  191. beneficial effect
    blahodárný účinek
  192. It works wonders.
    Dělá to divy/zázraky.
  193. Yet it was no good.
    Stejně to nebylo k ničemu.
  194. There's nothing like ...
    Není nad ... Nic se nevyrovná ...
  195. aftereffects
    následky
  196. heal
    zahojit (se)
  197. remember to take one's drops
    nezapomenout si vzít kapky
  198. take a teaspoonful of st
    brát kávovou lžičku něčeho
  199. tablespoonful (of st)
    polévková lžíce (něčeho)
  200. cough mixture
    sirup proti kašli
  201. ointment
    mast
  202. dose
    dávka; dávkovat
  203. one dose at bedtime
    jednu dávku před spaním
  204. die of an overdose
    zemřít následkem předávkování
  205. chemist; (formálně) pharmacist, (amer.) druggist
    lékárník
  206. chemist's; pharmacy; (amer.) drugstore
    lékárna
  207. dentist
    dentista, zubař
  208. optician
    optik
  209. Would it be warm enough to swim next time?
    Bude příště dost teplo aby se dalo plavat? (v kontextu minulosti)
  210. I was too early to say.
    To se zatím ještě nedalo říct.
  211. Come and see me one of these days.
    Přijď mě teď někdy navštívit.
  212. Let's go (over) and see how he is.
    Zajděme se podívat, jak mu je.
  213. forget the hardships
    zapomenout na strádání
  214. It's too early to say.
    To se ještě neví.
  215. Drop in and see me.
    Zastav se u mě. Přijď se za mnou podívat.

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview