DEU Woerter.txt

Card Set Information

Author:
Zdenko72911
ID:
257951
Filename:
DEU Woerter.txt
Updated:
2014-01-22 20:23:43
Tags:
Deutsche Woerter
Folders:

Description:
hrvatsko-njemački
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Zdenko72911 on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. ab
    from / of / away
  2. abbeißen
    bite off
  3. abbrechen
    break / break off / break
  4. abdanken
    abdicate / resign / discharge / dismiss / fire / sack / quit / resign
  5. abdecken
    discover / uncover / flay / skin / strip
  6. abdizieren
    abdicate / resign
  7. Abenddämmerung
    evening twilight / evening twilight
  8. Abendmahl
    evening meal / supper
  9. abends
    in the evening
  10. Abenteurer
    adventurer
  11. Abfahrt
    departure
  12. abfassen
    sastaviti, uhvatiti - compose / create / write
  13. abfertigen
    dispatch / send off / ship
  14. abfeuern
    discharge / fire / fire off
  15. abfliegen
    fly away
  16. abgedroschen (Die Leute ist ganz abgedroschen)
    otrcani -commonplace / dismal / trite
  17. abgefeimt
    clever / cunning / sly / smart
  18. abgelebt
    preživio - decayed / decrepit / dilapidated / lapsed / rickety
  19. Abgeordneter
    poslanik - delegate / delegate / deputy / representative
  20. abhängen
    zavisiti, skinuti (telefonsku slušalicu)
  21. abhärten
    harden / temper
  22. abholen
    odvesti, doći po nekoga - deduct / take away
  23. Abkunft
    lineage / clan / ethnic group / race / tribe
  24. abkürzen
    skratiti
  25. ablassen
    napustiti, dati popust
  26. ablehnen
    refuse / reject
  27. ableiten
    izvesti zaključak, okrenuti se od nečega
  28. ablösen
    take the place of
  29. abmähen
    cut / mow
  30. abmessen
    izmjeriti
  31. abnehmen
    amputate / deduct / take away
  32. abonnieren
    have a subscription / take in
  33. abordnen
    delegate / depute
  34. Kampf
    action / battle / scuffle / struggle
  35. Kampfer
    camphor
  36. Kampfplatz
    arena
  37. uzgoj
    Landwirtschaft
  38. klijanje
    Keimung
  39. potraga
    Suche, Fahndung
  40. gierig
    pohlepan
  41. provesti
    verbringen, tätigen
  42. prijedlozi s genitivom
    diesseit(s)-s ove strane, jenseit(s)-s one strane, kraft-uslijed,pomoću, laut-prema,mittels-po,pomoću,auβerlich-izvan, innerhalb-unutar, oberhalb-nad, unterhalb-ispod, ungeachtet-bez obzira na, entweit-nedaleko,vermöge-poradi,pomoću,während-za vrijeme dok
  43. kraft des Gesetzes
    po sili zakona
  44. kraft seines Amtes
    po službenoj dužnosti
  45. laut
    • prema, po, sukladno, uslijed, na osnovi
    • uz pomoć, pomoću
  46. mittels eines chirurgischen Eingriffs
    pomoću kirurške intervencije
  47. izvan
    auβerlich+GEN
  48. unutar
    innerhalb+GEN
  49. iznad
    oberhalb+GEN
  50. ispod
    unterhalb+GEN
  51. bez obzira na
    ungeachtet+GEN
  52. nedaleko
    entweit+GEN
  53. pomoću, poradi
    vermöge+GEN
  54. za vrijeme dok
    während+GEN
  55. pokazne zamjenice
    der-taj, dieser-ovaj, jener-onaj, solcher-takav, derselbe-isti, derjenige-onaj
  56. pada tuča
    es hagelt, es hagelte, es hat gehagelt
  57. pada rosa
    es taut, es taute, es hat getaut
  58. događa se
    es geschieh, es geschah, es ist geschehen
  59. grmi
    es donnert
  60. sijeva
    es blitzt
  61. pada kiša
    es regnet
  62. Genitivus separativus
    • udaljenost, oskudijevanje, oslobađanje, otimanje
    • jenseits des Flußes; eines Dinges ermangeln, entbehren; einer Last entledigen; des Eigentums berauben; sich einer Sache entwöhnen; einer Sache verlustig gehen
  63. ima svakakvih ljudi
    es gibt allerlei Menschen
  64. svrbi me
    es juckt mich
  65. namjerne rečenice
    damit, dass, auf dass=da, um....zu...
  66. oprezan
    bedächtig
  67. Komparativ-, Vergleichungssätze
    jenachdem=prema tome; wie, als=kako
  68. apodoza
    glavna rečenica u pogodbi: izriče posljedicu
  69. protaza
    sporedna rečenica u pogodbi: izriče pogodbu
  70. hipotetski periodi
    =pogodbene rečenice; REALNE, POTENCIJALNE I IREALNE
  71. realne pogodbene rečenice
    • indikativ i u apodozi i u protazi
    • wenn es regnet, so ist es naß
    wenn wir nachmittag schönes Wetter haben, so wollen wir einen Spaziergang machen
  • POTENCIJALNA POGODBA
    • mogućnost, bez obzira odgovara li to zbilji
    • konjunktiv preterita u obje; u apodozi se smije uzeti konjunktiv s würde; u protazi često sollte, könnte, wollte
      Falls sich noch Teilnehmer fänden, so könnten wir eine Gebirgspartie machen
  • IREALNA POGODBA
    • pogodba koja se protivi zbilji; konjunktiv preterita za sadašnjost; konjunktiv pluskvamperfekta za prošlost
    • Wenn ich Zeit hätte, so käme ich zu dir.
      Wenn ich Zeit gehabt hätte, so wäre ich zu dir gekommen.
  • Durchsage
    emitiranje
  • an - glagolski prefiks
    početak radnje, približavanje, dodir, povećanje dimenzija
  • an kao prijedlog
    na, oko, uokolo, za
  • etlich
    neodređeno, ali relativno puno
  • Aufforderung
    poziv, izazov
  • der Antrag
    ponuda, prijedlog
  • Forderung
    zahtjev, potraživanje
  • Förderung
    ubrzavanje, izvlačenje, prijenos
  • nasljednik
    der Erbe
  • nasljedstvo
    das Erbe
  • volan
    das Steuer
  • porez
    die Steuer
  • jezero
    der See
  • more
    die See
  • klupa
    die Bank, die Bänke
  • banka
    die Bank die Banken
  • rod: imena dana u tjednu, mjeseci i godišnjih doba
    der Montag der Januar der Sommer
  • rod: strane svijeta, oborine
    der Westen der Norden der Monsun der Passat der Regen der Schnee
  • rod: imenice na -ich -ig -ling
    der Teppich der Honig der Schmetterling
  • rod: imenice stranog porijekla na -ant -ist -ismus -ent
    der Garant der Jurist der Egoismus der Student
  • rod: imenice nastale od brojeva
    die Zwei die Zwanzig; iznimke: das Hundert das Tausend
  • rod: imenice na -ei -heit -keit -in -schaft -ung
    die Bücherei die Löwin die Faulheit die Höflichkeit die Eigenschaft die Vertretung
  • rod: imenice na -age -anz -enz -ie -ik -ion -ur -tät
    die Garage die Bilanz die Existenz die Lotterie die Musik die Reduktion die Natur die Fakultät
  • rod: imena gradova, kontinenata i većine zemalja
    das alte Split
  • rod: većina gradivnih imenica, metali, kemijski elementi
    das Silber das Kupfer
  • rod: imena fizikalnih jedinica, slova, nota, boja i jezika
    das Ampere das Ypsilon das Fis das Rot das Kroatisch(e)
  • rod: umanjenice na -chen -lein
    das Wäldchen das Vöglein
  • rod: imenice nastale od glagola i pridjeva
    das Lesen das Schöne
  • rod: imenice stranog porijekla na -(i)um -(m)ent
    das Album das Stadium das Instrument
  • jedan i pol
    anderthalb ili eineinhalb
  • četvrtina
    das Viertel
  • polovica
    das Halb ili die Hälfte
  • desetina
    das Zehntel
  • prvi
    der erste
  • treći
    der dritte
  • sedmi
    der siebte
  • osmi
    der achte
  • interesirati se
    • interessiert sein an
    • sich interessieren für
  • nadati se
    hoffen auf
  • Ich glaube, sie ist zu Hause. Ich bin mir aber nicht sicher.
    Sie wird/kann/könnte zu Hause sein.
  • die Absicht
    namjera
  • umjesto wollen
    Ich habe vor, für ein Jahr ins Ausland zu gehen.
  • denn
    • samo u upitnim rečenicama
    • izražava interes i začuđenost
      Wie alt bist du denn? freundliche Frage
  • ja i aber
    nešto neočekivano
  • ja
    Das ist ja immer so. uvjerenost u nešto
  • eigentlich
    • oslabljuje rečenicu/ interessierte Frage
    • Bist du eigentlich verheiratet?
      Das ist eigentlich nicht so schlimm
  • etwa
    • u pitanjima: nešto drugo se očekivalo- nije baš prijateljski
    • Haben Sie etwa keinen Fuehrerschein? Hast du das etwa gewusst? unfreundliche Frage
  • wohl
    • drückt Vorwurf, Ironie aus
    • Du bist wohl verrückt geworden!
  • ja doch
    • Freude
    • Du bist ja doch gekommen.
  • allerdings
    • Zustimmung
    • Das ist allerdings richtig.
  • eben
    • Gleichgültigkeit
    • Das ist eben so, glaub's mir.
  • nun mal
    • Insistieren
    • Das macht man nun mal so!
  • einfach
    • Feststellung
    • Der Wein ist einfach schlecht!
  • bloβ
    • Ratlosigkeit
    • Was machst du bloβ?
  • doch
    • Erinnerung
    • Den habe ich doch schon einmal gesehen.
  • upadljiv
    • auffallend, auffällig
    • sich auffallend benehmen
  • nešto neočekivano
    ja ili aber
  • iznenađenje
    aber
  • uvjerenost u nešto
    ja - Das ist ja immer so.
  • Gleichgültigkeit
    eben
  • Vorwurf
    wohl
  • Ironie
    wohl
  • Zustimmung
    allerdings
  • činiti se
    dünken, es dünkt mich (mir), es deuchte mich (dünkte); es hat mich (mir) gedeucht (gedünkt)
  • obraćati
    • wenden, nepravilno: obratiti se nekomu wandte, gewandt;
    • pravilno: fizički se okrenuti, umdrehen: wendete, gewendet
  • kupac
    der Kunde
  • vijest
    die Kunde
  • sadržaj srebra
    der Silbergehalt
  • plaća
    der i das Gehalt
  • savez
    der Bund
  • svežanj
    das Bund
  • čeljust
    der Kiefer
  • bor
    die Kiefer
  • otvoriti/zatvoriti vrata
    die Tür zumachen/aufmachen
  • zalupiti prozor
    Der Wind schlägt das Fenster zu/auf
  • zažnirati/odžnirati cipele
    die Schuhe zubinden/aufbinden
  • kofer se ne da zatvoriti
    Der Koffer geht nicht zu.
  • glasnica
    das Stimmband
  • tiroidna hrskavica
    der Schildknorpel
  • aritenoidne hrskavice
    der Stellknorpel
  • krikoidna hrskavica
    der Ringknorpel
  • epiglotis
    der Kehldeckel
  • larinks
    der Kehlkopf
  • foniranje
    Stimmbildung
  • režnjevi štitnjače
    Schilddrüsenlappen
  • glotis
    die Stimmritze, Glottis
  • larinks se sastoji od
    Das Kehlkopfskelett besteht aus verschiedenen Knorpeln, die, durch Muskeln und Bänder zusammengehalten, untereinander in gelenkiger Verbindung stehen.
  • pleura
    das Brustfell
  • sloj tkiva
    die Gewebsschicht
  • parijetalna pleura
    das Rippenfell
  • visceralna pleura
    das Lungenfell
  • pleuralna šupljina
    die Pleurahöhle
  • pleuritis
    die Brustfellentzündung; Rippenfellentzündung
  • prijedlozi s genitivom W
    statt (anstatt), trotz, wegen, während
  • prijedlozi s dativom W
    aus,bei,mit,nach,von,zu,seit,entgegen,gegenüber
  • prijedlozi s akuzativom W
    für, ohne, durch, um, entlang
  • prijedlozi, i s DAT i s AKK W
    in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen
  • umlaut u pluralu
    srednji rod na -er
    muški rod na -e, -er, -el, -en
  • imena rijeka
    uvijek s članom: der Rhein, der Main, die Tauber, die Donau, die Save
  • Indirekten Rede
    • prezent-konj prezenta, ali preterita, ako je oblik kp jednak indikativu
    • preterit-konjunktiv preterita
      Der Konjunktiv Praeteritum drückt immer die Gegenwart aus. Er hat in der indirekten Rede keine konditionale Bedeutung.
  • debelo crijevo
    der Dickdarm
  • slijepo crijevo
    der Blinddarm - Zäkum
  • kolon
    der Grimmdarm
  • rektum
    der Mastdarm
  • probava
    Verdauung
  • feces
    der Kot
  • appendix
    der Wurmfortsatz
  • vrenje
    die Gärung
  • colon transversum
    Querkolon
  • colon ascendens
    Aufsteigender Schenkel des Kolons
  • colon descendens
    absteigender Schenkel des Kolons
  • sygma
    S-Darm
  • anus
    der After
  • ekskrecija
    Ausscheidung
  • detoksikacija u jetrima
    Entgiftungs-funktionen der Leber
  • himus
    Chymusbrei - teilweise aufgeschlossene Speise
  • etmoidni sinus
    Siebbeinzellen
  • frontalni sinus
    Stirnhöhle
  • maksilarni sinus
    Oberkieferhöhle
  • mastoidne ćelije
    Warzenfortsatz mit Zellsystem
  • nosne školjke
    Nasenmuschel
  • sinusi
    Nasennebenhöhlen
  • mastoiditis
    Kieferhöhlenentzündung
  • purulentni sinuitis
    Nebenhöhleneiterungen
  • traheja
    die Luftröhre
  • žlijezde slinovnice
    Schleimdrüsen
  • bronhalno stablo
    Bronchialbaum
  • grlo, ždrijelo
    der Rachen
  • zaveži gubicu!
    Halt den Rachen!
  • zaplitati jezik, natucati strani jezik
    radebrechen
  • vrhnje
    der Rahm
  • pokupiti vrhnje
    den Rahm abschöpfen
  • der Irrtum
    zabluda, pogreška
  • pogreška
    der Fehler, der Irrtum, das Versehen, der Verstoß, der Fehlgriff
  • ugovor
    der Vertrag, das Abkommen, die Vereinbarung, das Übereinkommen, der Pakt
  • obrazac
    das Muster
  • formular
    der Vordruck, das Formular
  • bivši, prijašnji
    vormalig
  • šablona
    das Schema
  • zvuk
    der Schall
  • šal
    der Schal
  • zvučan, zvonki, glasan
    schallend
  • pokrovitelj, zaštitnik, dobrotvor
    der Gönner
  • veseliti se tuđoj sreći
    gönnen
  • gunđalo
    der Griesgram
  • duboki zvuk
    tiefer Klang
  • ugodan zvuk
    lieblicher Klang
  • visoki zvuk
    hoher Klang
  • glina, ilovača
    der Ton
  • ton, zvuk, nijansa boje
    der Ton
  • konop
    der Bindfaden
  • kiši kao iz kabla
    es regnet Bindfäden
  • ovisiti
    abhängen
  • izgubljen
    abhanden
  • oduzeti
    abholen
  • nesklon
    abgeneigt
  • svim mastima premazan
    abgefeimt
  • abneigen
    odvratiti, udaljiti
  • die Abneigung
    • + gegen
    • neraspoloženje prema nekome
  • der Abhang
    nagib, pad
  • zavisan
    abhängig
  • kahl
    ćelav
  • klagend
    tugaljiv
  • elend
    jadan
  • zuvorkommender
    uljudan
  • die Nelke
    klinčić
  • beipflichten
    složiti se
  • Dienstboten
    posluga
  • schleudern
    baciti
  • paprikaš
    das Frikassee
  • unterbinden
    spriječiti; privezati, podvezati
  • der Span
    iver; svađa, nesloga
  • der Sturzregen
    pljusak
  • der Hohn
    prijezir, podsmijeh
  • höhnisch
    podrugljiv
  • der Spott
    poruga, ruglo
  • sarkazam
    beißender Spott
  • karikatura
    das Spottbild
  • spottbilig
    nevjerojatno jeftino
  • das Spottgeld
    bescijenje
  • albern
    luckast, budalast
  • vergeuden
    rasipati, spiskati
  • zvono
    die Glocke
  • razglasiti nešto
    etwas an die grosse Glocke hängen
  • gleiten
    kliziti, okliznuti se
  • započeti
    anfangen mit+D
  • pričvrstiti
    anfügen
  • prilagoditi se nekome
    sich jemandem anfügen
  • priljubiti se uz nekoga
    sich jemandem anfügen
  • wendig
    dobro uvježban, upravljiv
  • spretan čovjek
    ein wendiger Mensch
  • poroditi
    • entbinden von+DAT
    • die Frau von einem gesunden Kind entbinden
  • upisati (u kompjuter)
    • eingeben in+AKK
    • Daten in den Computer eingeben
  • pustiti, otpustiti
    • entlassen aus+DAT
    • jemanden aus dem Krankenhaus entlassen; entlassen in+AKK;jemanden in die Freiheit entlassen
  • osjećati, smatrati
    • empfinden als+AKK
    • wir empfanden ihn als einen Angeber
  • dati pristanak
    • einwilligen in+AKK
    • in eine Operation einwilligen
  • upustiti se
    • sich einlassen auf+AKK; mit+DAT
    • sich mit dem Fremden in ein Geschäft einlassen
  • dogovoriti se
    • sich einigen auf+AKK, mit+DAT, über+AKK
    • sich mit dem Gegner auf einen Kompromiβ einigen; sich über die Vertragsbedingungen einigen
  • ozbiljan
    ernst(haft), ernstlich
  • die Auskunft
    obavijest
  • je
    ikada
  • oduvijek
    von je
  • kako kada
    je nachdem
  • prema tome
    je nachdem
  • katkada
    je und je
  • što više
    je mehr
  • uvijek po dva i dva
    je zwei und zwei
  • svašta
    jederlei
  • svaki
    jeglich
  • neraspoloženje
    die Unlust
  • odvratnost
    die Unlust
  • nezadovoljstvo
    der Unmut
  • negodovanje, prigovaranje
    der Unmut
  • afekt, emocija
    die Gemütsbewegung
  • ćud, karakter
    die Gemütsart
  • povrće
    das Gemüse
  • povrtlarstvo
    der Gemüsebau
  • točnije rečeno, u biti
    genaugenommen
  • oporavak, ozdravljenje
    die Genesung
  • ozdraviti
    genesen
  • uspjelo je
    es ist gelungen
  • dogodilo se
    es ist geschehen, passiert, vorgekommen
  • perfekt sa sein
    neprelazni glagoli kretanja, neprelazni glagoli koji označavaju promjenu stanja, pomoćni: sein, bleiben, werden
  • perfekt s haben
    svi prijelazni, svi povratni, svi bezlični osim 4: gelingen, geschehen, passieren, vorkommen
  • posjetiti
    einen Besuch abstatten
  • stöhnen
    stenjati, jecati
  • stenjati od bolova
    von Schmerz stöhnen
  • heftig
    žestok
  • koža
    die Haut
  • das Ziel
    cilj, smjer
  • der Zweck
    svrha
  • konačna svrha
    Zweck und Ziel
  • der Gegensatz
    suprotnost
  • der Grund
    razlog, temelj, dno, zemlja, osnov, uzrok
  • woher jemand/etwas kommt
    aus: bestehen aus. entstehen aus, übersetzen aus
  • prijedlozi
    • :Person/Institution, bei der man etwas macht
    • bei: anrufen bei, arbeiten bei, sich bedanken bei (für), sich beklagen bei (über), sich beschwerden bei;(über), sich entschuldigen bei;(für), sich erkundigen bei (nach), sich informieren;bei (über)
  • prijedlozi:
    • Partner
    • mit: sich einigen mit (auf), handeln mit, kämpfen mit (um), schimpfen mit (auf), spielen mit (um), sprechen mit (über), streiten mit (um), telefonieren mit, sich vertragen mit
  • prijedlozi:
    • Beginn/Ende einer Handlung - prepozicija
    • mit: anfangen mit, aufhören mit, sich beeilen mit, beginnen mit, warten mit (auf), zögern mit
  • prijedlozi:dobivanje informacije
    nach: fragen nach, sich erkundigen nach, riechen nach, schmecken nach, sich sehnen nach, suchen nach
  • prijedlozi:
    • unangenehmer Zustand
    • unter: leiden unter + DAT
  • neckisch
    nestašan, smiješan, zabavan
  • naumiti, nakaniti
    sich etwas vornehmen
  • poduzeti
    vornehmen
  • pozvati na odgovornost
    jemandem vornehmen
  • Vorsilbe unbetont-untrennbar
    be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-
  • Vorsilbe trennbar UND untrennbar
    durch, über, unter, um, wieder, wider
  • Vorsilbe durch
    • durchqueren(u) prolaziti uzduž i poprijeko;durchsetzen(t) izraditi;
    • ich habe durchregnet prokisnuo sam; es hat durchgeregnet kiša je probila
  • Vorsilbe über
    übertreiben(u); überlaufen(tr)
  • Vorsilbe unter
    untersuchen(u); untergehen(tr)
  • Vorsilbe um
    • umfahren(=um die Stad herumfahren)(u);
    • umfahren(=den Baum umstoßen)(tr)
  • Vorsilbe wider
    • widersprechen(u);
    • widerspiegeln(tr)
  • Resultat einer Prozess (prefiks)
    ver-; Er hat sich verändert.
  • Handlung: veränderter Zustand (prefiks)
    Rohöl zu Benzin verarbeiten. Blumen verblühen.
  • etwas passiert so, dass Resultat unerwünscht ist
    die Suppe versalzen, sich versprechen, sich verfahren
  • zagubiti pismo
    einen Brief verstecken
  • istražiti svijet
    das Weltall erforschen
  • das Ergebnis ist tödlich
    im Meer ertrinken
  • etwas teilen, kaputt machen
    ein Blatt zerreißen
  • etwas löst sich auf
    das Eis zerfließt
  • desalinirati morsku vodu
    das Meerwasser entsalzen
  • etwas verschwindet (prefiks)
    Mir ist sein Name entfallen. Der Tiger ist aus dem Zoo entlaufen.
  • ändern die Bedeutung ins Negative
    Der Versuch missglückt. Sie haben mich missverstanden.
  • auf etwas malen, drucken etc.
    eine Decke bemalen
  • zaželjeti kolegi sreću na novom poslu
    einen Kolegen zum neuen Job beglückwünschen
  • sich versprechen
    zareći se
  • nadati se uspjehu od čega
    sich von etwas viel versprechen
  • zaručiti se
    sich mit jemandem versprechen
  • uganuti nogu
    sich den Fuß verspringen
  • proliti krv
    das Blut verspritzen
  • ozlovoljiti
    verstimmen
  • pobunjenik
    der Meuterer
  • mornar
    der Matrose
  • tijelo
    der Körper
  • društven, ljubazan
    leutselig
  • bok, bedro
    die Lende
  • hrom
    lendenlahm
  • ne moći se prignuti
    lendenlahm sein
  • spremati se na put
    seine Lende gürten
  • die Gestalt
    oblik, izgled, stas, lik
  • geeignet
    prikladan
  • dozvola
    die Erlaubnis, die Genehmigung
  • modalni - Fähigkeit
    • Der kleine Max kann schon drei Woerter.
    • Er kann-ist fähig-ist in der Lage- ist geeignet diese Arbeit allein zu tun.
  • pokretati
    • unregelmässig: Motiv/Grund für etwas: Die Aussicht auf eine schnelle Karriere hat ihn bewogen, die Firma zu wechseln
    • regelmässig: von einem Ort zum anderen: Er hat sich bewegt...
  • hrabrost
    der Mut, die Tapferkeit
  • velikodušnost
    der Großmut
  • Möglichkeit, Gelegenheit
    • Sie kann mit dem neuen Job sofort beginnen.
    • Sie hat die Gelegenheit, mit dem neuen Job sofort zu beginnen.Sie hat die Chance, ...
  • Erlaubnis (die)
    • Du kannst mein Auto nehmen.Du darfst mein Auto nehmen.
    • Sie hat das Recht, hier zu parken.Sie hat die Erlaubnis, hier zu parken.Sie hat die Genehmigung, hier zu parken.
  • Verbot
    • Du kannst mein Auto nicht nehmen.Du darfst mein Auto nicht nehmen.
    • Es ist verboten, hier zu rauchen.Es is untersagt, hier zu rauchen.Es ist nicht erlaubt, hier zu rauchen.
  • Bitte
    • Kannst du mir beim Kochen helfen? Könntest du mir beim Kochen helfen?
    • Wärst du so lieb, mir beim Kochen zu helfen? Hilfst du mir beim Kochen?
  • Vorschlag (modalni)
    • Kann ich Ihnen noch einen Kaffee anbieten? Darf ich Ihnen noch einen Kaffee anbieten?
    • Möchten Sie vielleicht noch einen Kaffee?
  • Notwendigkeit (modalni)
    • Der Reifen ist kaputt. Du musst einen neuen kaufen.Sie müssen die Gebühren bis ende des Monats zahlen.
    • Es ist leider notwendig, dass wir sparen. Es bleibt uns nichts anderes übrig, als zu sparen. Wir sind gezwungen zu sparen.
  • Erwartung an eine andere Person/Aufforderung (modalni)
    • Herr Becker hat angerufen. Sie sollen zurückrufen. Ihr sollt euer Zimmer endlich aufräumen.Unsere Tochter soll reich heiraten.
    • Er erwartet/verlangt/ fordert Sie auf, dass Sie ihm das Geld bis morgen zurückgeben. Geben Sie ihm das Geld bis morgen zurück!
  • negativ einschränkend
    • Ich musste dem Verlezten helfen. Ich war verpflichet,dem Verlezten zu helfen.
    • Er muss noch viel zu tun. Er hat noch viel zu tun.Du musst nicht rennen. Du brauchst nich zu rennen.
    • Ich muss nur/bloß 10 Minuten arbeiten. Ich brauche nur/bloß 10 Minuten zu arbeiten.
  • Rat/Empfelung
    • Mit dem Husten sollten Sie zum Arzt (gehen).Ich sollte mehr Sport treiben.Du solltest öfter mal zuhören.
    • Es ist empfehlenswert,öfter mal zuzuhören.Es wäre besser, wenn du öfter mal zuhören würdest
  • unpersönlicher Plan
    • Ich soll am Flughafen abgeholt werden.
    • Es ist vorgesehen/geplant, dass ich am Flughafen abgeholt werde.
  • Plan/Absicht
    • Ich will im nächsten Urlaub nach Portugal fahren.Er will das Haus kaufen.
    • Er beabsichtigt/hat vor, das Haus zu kaufen. (schwächer): Er möchte das Haus kaufen.
  • izazov
    Herausforderung
  • krv
    das Blut
  • to consider
    betrachten
  • s obzirom
    in Anbetracht
  • in the view
    in der Ansicht
  • beziehungsweise
    odnosno, respectively
  • slog
    die Silbe
  • epidemija
    die Seuche
  • vrelište
    der Siedepunkt
  • kod nas je takav običaj
    so ist es bei uns Sitte
  • etika
    die Sittenlehre
  • pristup
    der Einlaß
  • das Glied
    ud, članak, kolut, karika
  • die Glut
    žar, žeravica, žestina
  • zacrvenjeni obrazi
    die Glut der Wangen
  • žar ljubavi
    die Glut der Liebe
  • u žaru borbe
    in der Glut des Kampfes
  • ograda, plot
    der Zaun
  • ausweichen
    izbjeći, izmaknuti se
  • izlaz
    der Ausweg
  • prepriječiti izlaz
    den Ausweg verstellen
  • napamet
    auswendig lernen, wissen
  • gemein
    opći, zajednički, javni; običan; prostački, nizak
  • suprug
    der Gemahl, der Gatte
  • supruga
    die Gemahlin, die Gattin
  • supružnici
    Eheleute
  • herausfordern
    izazvati, tražiti
  • herauskriegen
    prepoznati, isčeprkati
  • košulja
    das Hemd
  • kriegen
    dobiti, ratovati
  • udati se
    einen Mann kriegen
  • oženiti se
    jemanden zur Frau kriegen
  • dobiti djecu
    Kinder kriegen
  • razboljeti se
    eine Krankheit kriegen
  • izgladnjeti
    Hunger kriegen, bekommen, verhungern
  • die Krippe
    jasle, jaslice
  • der Kreis
    krug, okrug
  • kosa
    das Haar
  • jaka želja, pohlepa
    die Begierde
  • jako mi je stalo da znam
    ich bin begierig zu wissen
  • propast
    der Verderb
  • pokvariti (se)
    verderben
  • Mjesec
    der Mond
  • planet
    der Planet, der Wandelstern
  • zvijezda
    der Stern
  • sazviježđe
    das Gestirn
  • čičak
    die Klette
  • penjati se, baviti se alpinizmom
    klettern
  • zalijepiti se kao čičak na nekoga
    an jemandem wie eine Klette hängen
  • kočiti
    hemmen, bremsen
  • koješta!
    Quatsch!, Unsinn!, Blödsinn!
  • posao, interes
    der Belang, (e)s, -e
  • 100% absolut sicher
    • Max muss diesen Witz erzählt haben.kann nur/kann nicht
    • Mit Sicherheit/Bestimmt/Zweifellos hat Max diesen Witz erzählt.Ich bin(mir)(ganz) sicher, dass...
  • 90% fast sicher
    • müsste, müsste eigentlich
    • Ich bin(mir) fast sicher/Es ist so gut wie sicher, dass Max diesen Witz erzählt hat.
  • 75% wahrscheinlich
    • dürfte; Wahrscheinlich/Vermutlich hat M...
    • Ich vermute,/Ich nehme an, dass.. Diesen Witz wird wohl Max erzählt haben.
  • 50% möglich
    • könnte; Möglicherweise/Vielleicht hat Max diesen Witz erzählt
    • Es ist denkbar/Ich halte es für möglich, dass Max diesen Witz erzählt hat.
  • vorhaben
    Plan/Absicht
  • Zweifellos
    100% sicher
  • Ich nehme an, dass...
    75% wahrscheinlich
  • vermutlich
    75% wahrscheinlich;dürfte
  • Es ist so gut wie sicher, dass...
    90% fast sicher; müßte
  • Es ist denkbar, dass...
    50% möglich; könnte
  • vieleicht-modalitet
    50% möglich/könnte
  • Diesen Witz wird wohl Max erzählt haben (modalni)
    dürfte - 75% wahrscheinlich
  • die Getreide
    žito
  • mač
    das Schwert
  • znoj
    der Schweiß
  • nagluh
    schwerhörig
  • sušica
    die Schwindsucht
  • previše
    zu sehr
  • cijediti
    seihen
  • ausleihen
    posuditi
  • besorgen
    • skrbiti o nekomu ili nečemu
    • die Kinder besorgen, die Kranken besorgen, den Haushalt besorgen
  • kupiti sredstva za čišćenje
    das Putzmittel besorgen
  • iznijeti smeće
    den Abfall rausbringen, den Mülleimer raustragen
  • gađenje
    der Ekel, das Ekeln, der Abscheu
  • modra galica
    das Kupfervitriol
  • zelena galica
    das Eisenvitriol
  • bijela galica
    das Zinkvitriol
  • anverwandt
    u rodu
  • tipkovnica
    Tastatur
  • attachment
    Befestigung, Aufsatz, Ansatz
  • download
    nachladen
  • save
    speichern
  • open
    öffnen, eröffnen, aufmachen
  • delete
    löschen
  • paste
    kleistern, kleben, bekleben, einkleistern, bekleistern
  • save as
    speichern unter
  • crop
    stutzen, scheren
  • die Schande
    sramota, stid
  • der Schaden
    šteta, gubitak, ozljeda, kvar
  • lubanja
    der Schädel
  • stvaralaštvo
    das Schaffen
  • pravac
    der Kurs
  • krivulja
    die Kurve
  • bara, lokva
    die Lache
  • smijeh
    die Lache
  • smješak
    das Lächeln
  • der Kerl
    čovjek, momak
  • nikakav, nikoji
    keinerlei
  • nijednom
    keinmal
  • nipošto, ni u kojem slučaju
    keinesfalls, keineswegs
  • osjetilo opipa
    der Tastsinn
  • drug, drugarica
    der Genoß, der Genosse, die Genossin
  • ekstenzija, ekstenzor
    Streckung, Strecker
  • fleksija, fleksor
    Beugung, Beuger
  • poprečni presjek
    Querschnitt
  • sinaptička pukotina
    synaptischer Spalt
  • poprečno prugasti mišići
    quer gesfreifte Muskulatur
  • rastegnuti se
    sich dehnen
  • skupiti se
    zusammenziehen
  • zbiti se
    zustandekommen
  • nasip
    der Deich
  • mozak
    das Gehirn
  • a. carotis int
    Halsschlagadern, Kopfschlagadern
  • a. basilaris
    Schädelbasisarterie
  • a. vertebralis
    Wirbelarterie
  • CVI
    Schlaganfall
  • nekrotiziranje
    absterben
  • grananje bazilarke
    Die Schädelbasisarterie verzweigt sich im Bereich des Mittelhirns in die beiden hinteren Grosshirnarterien. (a.cer.post)
  • začepljeno ugruškom
    durch einen Blutpfropf verschlossen
  • granati se (krvna žila)
    sich verzweigen in + Akk
  • manjkava opskrba krvlju
    Minderdurchblutung
  • zbog oštećenja moždanog tkiva
    infolge einer Schädigung von Hirngewebe
  • ispadi živaca
    Ausfallerscheinunge der Nerven
  • poremećaji svijesti
    Bewusstseinstörungen
  • sužene krvne žile mozga
    verengte Hirngefässe
  • klijenuti
    Lähmungen
  • susresti
    • Begegnen + DAT
    • Mir ist auf der Straße niemand begegnet.
  • zahtijevati, trebati
    • bedürfen+ GEN
    • Der Skandal bedarf einer völligen Aufklärung.
  • pokazivati (prema) (rekcija)
    • entgegenbringen + DAT
    • Der Polizist brachte uns großes Misstrauen entgegen.
  • Radi se o
    Es geht um; Es handelt sich um + AKK
  • zahvaliti
    danken für, sich bedanken für + AKK
  • gurati, udariti
    • stoßen, stößt, stieß, gestoßen
    • Ich habe das Glas vom Tisch gestoßen.Ich bin mit dem Kopf an die Wand gestoßen.
  • pogriješiti, ogriješiti se o, odgurnuti, odbaciti
    verstoßen gegen + DAT
  • boriti se
    kämpfen gegen, um
  • protestirati
    protestieren gegen
  • glasovati
    stimmen für/gegen
  • braniti (se)
    • (sich) verteidigen gegen
    • sich wehren gegen
  • paziti na
    achten auf + AKK
  • smijati se
    lachen über + AKK
  • razmišljati, predomišljati se
    nachdenken über + AKK
  • svađati se
    streiten mit um
  • siromašan
    arm an + DAT
  • bogat
    reich an + DAT
  • sudjelovati
    • beteiligt sein an + DAT
    • Angestellte sind manchmal an Gewinn beteiligt.
  • interesirati se
    interessiert sein an + DAT
  • kriv / nije kriv
    • schuld / unschuldig sein an + DAT
    • Norbert ist Schuld daran, dass wir uns verspätet haben.
  • cijenjen, ugledan
    • angesehen bei
    • Heiner ist bei seiner neuen Firma sehr angesehen.
  • omiljen / mrzak
    • (un)beliebt bei
    • Frau May ist bei allen Nachbarn sehr beliebt.
  • poznat, glasovit
    • (un)bekannt bei, für
    • Der Schauspieler war bei Jung und Alt bekannt.Max und Moritz sind für ihre dummen Streiche bekannt.
  • der Streich
    udarac, brzoplet potez, šala, vragolija
  • auf einen Streich
    jednim udarcem
  • biti otvoren za
    • aufgeschlossen gegenüber
    • Sie ist neuen Ideen gegenüber immer sehr aufgeschlossen.
  • suzdržan
    • zurückhaltend gegenüber
    • Gegenüber Fremden ist Mariechen sehr zurückhaltend.
  • dobar u nečemu
    • gut in + DAT
    • Henry ist gut in Mathe.
  • (ne)iskusan
    • (un)erfahren in + DAT
    • Herr Brand ist jung und deshalb noch etwas unerfahren in seinem Beruf.
  • neoprezan
    • nachlässig in + DAT
    • Thomas ist in Haushalt schrecklich nachlässig.
  • efikasan, sposoban
    • tüchtig in + DAT
    • Seine Frau soll in ihrem Beruf sehr tüchtig sein.
  • biti prijatelj
    • befreundet sein mit
    • Wolfgang ist schon seit drei Jahren mit Helene befreundet.
  • zauzet, zaposlen
    • beschäftigt sein mit
    • Er ist seit zwei Stunden damit beschäftigt, den Wasserhahn zu reparieren.
  • nazvati, zvati (dati ime)
    • heißen, nennen
    • Er hieß ihn seinen Freund. 2 AKK
  • ništica
    die Null
  • jedinica, jedinka
    der Einer
  • desetica
    Der Zehner
  • milijun
    die Million
  • stotina
    das Hundert
  • tisuća
    das Tausend
  • odlučiti se
    sich entscheiden für/gegen
  • ljutiti se na
    sich ärgern über
  • uzrujavati se
    sich aufregen über + AKK
  • žaliti se
    • sich beklagen über + AKK, bei
    • sich beschweren über + AKK, bei
  • izvjestiti o nečemu
    berichten über + AKK
  • veseliti se
    sich freuen über + AKK
  • vladati
    • herrschen über + AKK
    • regieren über + AKK
  • informirati se
    sich informieren über + AKK; bei
  • pobijediti nekoga
    siegen über + AKK
  • govoriti o
    sprechen über + AKK; mit
  • raspolagati nečime
    verfügen über + AKK
  • čuditi se nekom ili nečemu
    sich wundern über + AKK
  • plašiti se
    sich ängstigen um + AKK
  • potruditi se
    sich bemühen um + AKK
  • natjecati se (za posao)
    sich bewerben um + AKK
  • zamoliti za
    bitten um + AKK
  • brinuti za, pobrinuti se
    • sorgen für + AKK
    • sich sorgen um + AKK; sich kümmern um + AKK
  • igrati se nečime
    spielen um; mit
  • svađati se oko nečega
    streiten um + AKK
  • kladiti se
    wetten um + AKK
  • sjetiti se
    sich erinnern an + AKK
  • misliti
    denken an + AKK
  • naviknuti se na
    sich gewöhnen an + AKK
  • vjerovati u nešto
    glauben an + AKK
  • poslati
    schicken an + AKK
  • pisati nekom
    schreiben an + AKK
  • promijeniti nešto na nečemu
    etwas ändern an + DAT
  • raditi na
    arbeiten an + DAT
  • die Betrübnis
    tuga, žalost, jad
  • die Bewandtnis
    okolnost, circumstance, prilika
  • das Verhängnis
    sudbina, loša sreća
  • das Wagnis
    hazard, risk, smionost
  • die Wildnis
    pustinja, divljina
  • marelica
    die Marille
  • blitva
    der Mangold, -e; die Beta
  • kutni stupanj
    der Winkelgrad, (e)s, -e
  • zwinkern
    treptati
  • vermögen
    biti u stanju, moći, biti sposoban
  • das Vermögen
    imovina, vlasništvo; sposobnost; moć; sila
  • das geht über mein Vermögen
    to je izvan mojih sposobnosti
  • sastojati se od
    • bestehen aus in
    • Das Problem besteht darin, dass...
  • nastati od
    entstehen aus
  • prevoditi
    übersetzen aus, in
  • početi
    • anfangen mit
    • beginnen mit
  • završiti
    aufhören mit
  • požuriti se
    sich beeilen mit
  • čekati
    warten mit (auf)
  • oklijevati
    zögern mit
  • nazvati
    anrufen bei
  • raditi
    arbeiten bei an als(identitet) für
  • ispričati se
    sich entschuldigen bei für
  • raspitivati se
    sich erkundigen bei nach
  • složiti se
    sich einigen mit auf
  • trgovati, postupati
    handeln mit
  • psovati, grditi
    schimpfen mit auf
  • telefonirati
    telefonieren mit
  • podnositi se s
    sich vertragen mit
  • pitati
    fragen nach
  • mirisati
    riechen nach
  • imati okus po
    schmecken nach
  • čeznuti za nekim
    sich sehnen nach
  • tražiti
    suchen nach
  • trpjeti
    leiden unter + DAT, an + DAT
  • vrijediti kao
    gelten als
  • polaziti za rukom, zateći se u
    geraten in
  • zaljubiti se u
    sich verlieben in
  • promijeniti se u
    sich verwandeln in
  • pogledati, smatrati
    ansehen als
  • opisati kao
    bezeichnen als
  • teilnehmen an + DAT
    sudjelovati u
  • dolazak
    die Ankunft
  • došljak
    der Ankömmling
  • Ne mogu se tomu suprostaviti
    Ich kann nicht dagegen an. (ankönnen)
  • Vlak dolazi
    Der Zug kommt an.
  • Der Gast kommt an.
    Gost dolazi
  • doći u Zagreb
    in Zagreb ankommen
  • als Buchhalter ankommen
    Dobiti radno mjesto kao knjigovođa (biti primljen)
  • Do njega se ne može doći
    bei ihm ist nicht anzukommen
  • bei jemandem gut ankommen
    biti dobro dočekan kod nekoga
  • es kommt auf das Wetter an
    to ovisi o vremenu
  • Ovisi samo o Vama
    Es kommt nur auf Sie an
  • das kommt auf den Lohn an
    To ovisi o plaći (nagradi)
  • Darauf kommt es eben an.
    Baš o tomu se i radi.
  • Es kommt ihm sehr darauf an.
    Njemu je jako stalo do toga.
  • Njemu se prohtjelo.
    Die Lust kam ihm an.
  • Strah me je.
    Die Furcht kommt mir an.
  • etwas in Acht nehmen
    obratiti pažnju
  • sich in Acht nehmen
    čuvati se, biti oprezan
  • sich Achtung erwerben
    steći nečije poštovanje
  • der Ahn, die Ahnen
    predak
  • der Ahnherr
    praroditelj
  • die Ahne
    prabaka
  • sličiti nekom
    ähneln
  • priznanje
    die Anerkennung als+Gleichstzungskazus
  • pitanje
    die Anfrage an+ AKK, bei+ DAT
  • udružiti
    vereinigen, vereinen, verbinden, liieren mit+ DAT; sich zusammentun, zusammengehen
  • verhandeln
    pregovarati, raspravljati (sud)
  • angewiesen auf+ Akk
    biti upućen na nekog
  • sposoban za
    fähig zu+ Dat
  • gotov, završio sa
  • fertig mit+ Dat
  • slobodan od
  • frei von+ Dat
  • prijateljski prema
  • freundlich zu+ Dat
  • veseo zbog
  • froh über+ Akk
  • prikladan za
  • geeignet für+ Akk
  • napet
  • gespannt auf+ Akk
  • naviknut na
  • gewöhnt an+ Akk
  • sretan zbog
  • glücklich über+ Akk
  • pozelenio od (zavisti)
    • grün vor+ Dat
    • Schau mal, Nicole ist richtig grün vor Neid.
  • dobar u
  • gut in+ Dat
  • otporan prema
  • immun gegen+ Akk
  • zainteresiran za
  • interessiert an+ Dat
  • umoran od
  • müde von+ Dat
  • nemaran pri
  • nachlässig in+ Dat
  • zavidan na
  • neidisch auf+ Akk
  • simpatičan prema
  • nett zu+ Dat
  • znatiželjan prema
  • neugirig auf+ Akk
  • koristan za
  • nützlich für+ Akk
  • otvoren za
  • offen für+ Akk
  • bogat
  • reich an+ Dat
  • zacrvenjen
  • rot vor+ Dat
    rot vor Wut
  • škodljiv za
  • schädlich für+ Akk
  • bolan za
  • schmerzlich für+ Akk
  • kriv zbog
  • schuld an+ Dat
  • ponosan na
  • stolz auf+ Akk
  • odrvenio od (straha)
  • stumm vor+ Dat
    stumm vor Angst
  • tužan zbog
  • traurig über+ Akk
  • spretan, sposoban
  • tüchtig in+ Dat
  • uvjeren
  • überzeugt von+ Dat
  • neovisan od
  • unabhängig von+ Dat
  • neugodan za
  • unangenehm für+ Akk
  • neomiljen kod
  • unbeliebt bei+ Dat
  • neosjetljiv prema
  • unempfindlich gegen+ Akk
  • neiskusan u
    unerfahren in+ Dat
  • neprijateljski prema
  • unfreundlich zu+ Dat
  • neprikladan za
  • ungeeignet für+ Akk
  • nesretan zbog
  • unglücklich über+ Akk
  • neškodljiv za
  • unschädlich für+ Akk
  • nevin
  • unschuldig an+ Dat
  • podijeljen u
  • unterteilt in+ Akk
  • odgovoran za
  • verantwortlich für+ Akk
  • ljut radi
  • verärgert über+ Akk
  • oženjen s
  • verheiratet mit+ Dat
  • zaljubljen u
  • verliebt in+ Akk
  • poludio za
  • verrückt nach+ Dat
  • u rodu s
  • verwandt mit+ Dat
  • začuđen zbog
  • verwundert über+ Akk
  • pun
  • voll von+ Dat
  • ljut na; zbog
  • wütend auf+ Akk(jemanden); über+ Akk
  • zadovoljan s
  • zufrieden mit+ Dat
  • oprezan prema
  • zurückhaltend gegenüber+ Dat
  • die Trägheit
    lijenost, tromost, inercija
  • Verkehrung von Ursache und Wirkung
    izokretanje uzroka i posljedice
  • kihnuti
    niesen
  • der Rauhreif
    inje, mraz
  • iskašljati
    räuspern (sich)
  • versteigern
    javno prodavati na dražbi
  • missfallen
    ne sviđati se
  • das Fell
    koža, krzno
  • der Felsen
    stijena, hrid, litica
  • allmählich
    postupno
  • allmonatlich
    svakog mjeseca
  • alltäglich
    svakodnevni
  • allumfassend
    sveobuhvatan
  • die Keule
    toljaga
  • knurren
    režati
  • der Kloß
    gruda zemlje, okruglica tijesta
  • schüchtern
    bojažljiv, plašljiv, stidljiv; neodlučan
  • der Lehm
    glina, ilovača
  • die Lehne
    naslon, oslonac
  • der Qualm
    gusti dim, gusta para
  • pasti u nesvijest
    in Ohnmacht fallen
  • osjećaj vlastite nemoći
    das Gefühl seiner Ohnmacht
  • praviti se važan
    die Backen aufblasen
  • hvalisati se
    die Backen voll nehmen
  • obraz
    die Backe, die Backen
  • die Mucke
    hir, ćudljivost
  • die Mücke
    komarac, mušica
  • od muhe napraviti slona
    aus einer Mücke einen Elephanten machen
  • schmal
    uzak, mršav
  • der Degen
    mač
  • bloß
    sam, gol
  • die Blöße
    golotinja
  • ogoliti
    bloßlegen
  • ne biti u stanju nekome nešto učiniti (loše)
    jemandem nichts anhaben können
  • der Trichter
    lijevak
  • blöd
    glup, malouman, stidljiv
  • das Beil, -en
    sjekira
  • loše mi je, teško mi je pri duši
    mir ist schlecht zumute
  • die Trübsal
    nevolja, duboka tuga, žalost
  • der Spieß
    koplje, ražanj
  • promijeniti taktiku
    den Spieß umdrehen
  • peći meso na ražnju
    des Fleisch am Spieß braten
  • malograđan, malograđanština
    der Spießbürger, das Spießertum
  • die Zehe
    prst na nozi
  • mithin
    dakle, stoga, prema tome
  • arg
    zao, pakostan, zloban
  • njega to zamara
    es nimmt ihn mit
  • izgledati umoran, premoren
    mitgenommen aussehen
  • beklommen
    strahom prigušen, zagušljiv
  • teško mi je na duši
    mir ist beklommen
  • die Obrigkeit
    vlast, starješinstvo, rukovodioci, šefovi
  • einem Befehl Folge leisten
    postupiti po zapovijedi
  • posljedica lakomislenosti
    die Folge des Leichtsinns
  • imati loše posljedice
    • von schlimmen Folgen sein
    • schlimme Folgen haben;üble Folge nach sich ziehen;Böses zur Folge haben
  • snositi posljedice
    die Folgen tragen
  • kakav zaključak Vi izvlačite iz toga?
    was für eine Folge ziehen Sie daraus?
  • odalečiti se, otići proč
    abkommen
  • odvesti se proč
    abfahren
  • nesklon, protivan
    abgeneigt
  • ukočiti se
    erstarren, steif werden
  • umrijeti od
    sterben an+ Dat
  • presoliti juhu
    die Suppe versalzen
  • wiederholen
    • (neodv) noch einmal sagen
    • (odvojivi) zurückholen
  • pomoću kirurškog zahvata
    mittels eines chirurgischen Eingriffs
  • Taj skandal zahtijeva potpuno objašnjenje.
    Der Skandal bedarf einer völligen Erklärung.
  • opisati
    abbilden
  • Problem se sastoji u tome, da
    Das Problem besteht darin, dass
  • s one strane rijeke
    jenseits des Flußes
  • imati manjak neke stvari
    • eines Dinges ermangeln
    • eines Dinges entbehren
  • riješiti se tereta
    einer Last entledigen
  • oteti vlasništvo
    des Eigentums berauben
  • odučiti se od neke stvari
    sich einer Sache entwöhnen
  • izgubiti neku stvar
    einer Sache verlustig gehen
  • What would you like to do?

    Home > Flashcards > Print Preview