Preposições - CESPE

Card Set Information

Author:
neojr
ID:
262360
Filename:
Preposições - CESPE
Updated:
2014-02-17 08:14:04
Tags:
Preposições CESPE
Folders:

Description:
Preposições - CESPE
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user neojr on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. “A nossa herança cultural, desenvolvida através de inúmeras gerações,sempre nos condicionou a reagir depreciativamente em relação ao comportamento daqueles que agem fora dos padrões aceitos pela maioria da comunidade.”

     1. No desenvolvimento do texto, provoca erro gramatical ou incoerência textual, a omissão de “em relação” (ℓ.2).
    1. ERRADO. A expressão “em relação a” é uma locução prepositiva –elemento geralmente utilizado para introduzir complementos, assim como a preposição. Porém, no trecho “sempre nos condicionou a reagir depreciativamente em relação ao comportamento daqueles que agem fora dos padrões”, se fosse retirada apenas parte da locução (elemento em negrito), não haveria prejuízo gramatical. Observe-se que a contração“ao” (preposição + artigo) introduziria corretamente o complemento do verbo antecedente “reagir”.
  2. “Com um alto grau de urbanização, o Brasil já apresenta cerca de 80% da população nas cidades, mas, como advertem estudiosos do assunto, o país ainda tem muito a aprender sobre crescimento e planejamento urbanos.”

     2. A substituição de “cerca de” (ℓ.1) por acerca de manteria a correção gramatical do período.
    2. ERRADO. Ambas as expressões são locuções prepositivas. Entretanto,expressam relações semânticas diferentes. Cerca de dá ideia de quantidade aproximada; acerca de equivale a a respeito de, sobre e geralmente introduz termos que dão ideia de assunto. Portanto, uma não pode substituir corretamente a outra.
  3. “A polícia está pelas ruas, uniformizada ou à paisana, e constantemente faz batidas em lugares que os imigrantes frequentam ou onde trabalham. Foram expedidas cerca de 7 mil cartas de expulsão de brasileiros no ano passado.”

     3. A substituição de “cerca de” (ℓ.3) por acerca de mantém a correção gramatical do período.
    3. ERRADO. Veja-se o comentário da questão 2.
  4. Com um alto grau de urbanização, o Brasil já apresenta cerca de 80% da população nas cidades, mas, como advertem estudiosos do assunto, o país ainda tem muito a aprender sobre crescimento e planejamento urbanos.

     4. Em “muito a aprender” (ℓ.3), “a” é preposição.
    4. CERTO. A partícula “a” que antecede a forma verbal “aprender” é invariável; portanto, é uma preposição.
  5. “De imediato, existe o alerta: onde morar em metrópoles? É melhor optar por uma casa ou um apartamento o mais distante possível – a dois quarteirões, no mínimo – das ruas e avenidas mais movimentadas.”

     5. Manteria a correção gramatical e o sentido do texto a inserção de há dois quarteirões no lugar de “a dois quarteirões” (ℓ.2-3).
    5. ERRADO. A preposição “a”, na expressão “a dois quarteirões”, introduz adjunto adverbial de lugar, expressa ideia de distância. A substituição de“a” pela forma verbal “há” não teria a menor coerência, uma vez que essa forma verbal indica principalmente existência ou tempo decorrido.
  6. “Seu técnico, Bob Bowman, previu que ele bateria recordes mundiais dali a 12 anos, nos Jogos Olímpicos de 2008.”

     6. Em lugar da expressão “dali a 12 anos” (ℓ.2), estaria igualmente correta a grafia dali há 12 anos.
    6. ERRADO. A preposição “a”, na expressão “dali a 12 anos”, faz parte de um adjunto adverbial de tempo; o uso de tal preposição nessas circunstâncias traduz tempo futuro. A substituição de “a” pela forma verbal“há” não teria a menor coerência, uma vez que essa forma verbal indica principalmente existência ou tempo decorrido.
  7. Acreditavam, também, que a existência de meios de comunicação viria promover mudanças estruturais na economia brasileira, ao permitir o povoamento das áreas de baixa densidade demográfica e,sobretudo, por possibilitar a descoberta e o desenvolvimento de novos recursos que jaziam ocultos no vasto e inexplorado interior da nação.


    7. Prejudicaria a correção gramatical do período a substituição de “ao”, em“ao permitir” (ℓ.2), pela preposição por.
    7. ERRADO. Não haveria prejuízo gramatical. Observe-se que a substituição de “ao” pela preposição por seria coerente, uma vez que introduziria outra causa para a oração “viria promover mudanças”, estruturando um paralelismo sintático (semelhança formal entre os itens de uma enumeração)com a expressão “por possibilitar a descoberta e o desenvolvimento de novos recursos”.
  8. “Seja qual for a função ou a combinatória de funções dominantes em um determinado momento de comunicação, postula-se que preexiste a todas elas a função pragmática de ferramenta de atuação sobre o outro, de recurso para fazer o outro ver/conceber o mundo como o emissor/locutor o vê e o concebe, ou para fazer o destinatário tomar atitudes, assumir crenças e eventualmente desejos do locutor.”

     8. No período sintático “postula-se que (...) desejos do locutor” (ℓ.2-6), as três ocorrências da preposição “de” estabelecem a dependência dos termos que regem para com o termo “função pragmática” (ℓ.3), como mostra o esquema seguinte.

    função pragmática:
     de ferramenta
     de atuação sobre o outro
     de recurso para fazer o outro conceber o mundo
    8. ERRADO. O esquema de subordinação apresentado na questão está incorreto.Sabe-se que a preposição subordina um termo a outro. Porém,no trecho “preexiste a todas elas a função pragmática (1) de ferramenta de atuação sobre o outro, (2) de recurso para fazer o outro ver/conceber o mundo como o emissor/locutor o vê e o concebe, ou para fazer o destinatário tomar atitudes, assumir crenças e eventualmente desejos do locutor”, percebe-se que as duas expressões numeradas é que estão subordinadas à expressão “função pragmática”. Note-se que o termo “de atuação sobre o outro” não se subordina diretamente à “função pragmática”,e sim à “ferramenta”.
  9. Agora que o desastre aconteceu, é importante entender por que ele foi tão grave – afinal, há muitas regiões com o mesmo tipo de risco no país. De todas as medidas já tomadas e dos estudos em curso,algumas conclusões podem ser tiradas sobre o que é preciso fazer:
     1) Conter o desmatamento nas cabeceiras dos rios – Em um terreno com vegetação nativa, a água das chuvas leva mais tempo para chegar ao curso d’água. As próprias folhas das árvores absorvem parte da chuvae reduzem o impacto das gotas no solo. Além disso, troncos e folhas nochão ajudam a reter a água. O solo, menos compactado,absorve mais água.

     9. Na expressão “curso d’água”, o apóstrofo marca a elisão da vogal final da preposição.
    9. CERTO. De fato, na expressão “curso d’água”, houve a supressão da vogal da preposição “de”. Essa supressão de vogais se chama elisão (modificação fonética em que se elimina o final vocálico de uma palavra eque resulta na fusão com uma palavra subsequente). Vejam-se exemplos:pingo d’água, Ouro Preto d’Oeste, Sant’Ana.
  10. “Assim, faz-se necessária a realização de um estudo sobre a rede da assistência social no Brasil, com informações sobre os serviços prestados,de modo a orientar investimentos estratégicos.”

     10. O conectivo “de modo a” (ℓ.3) pode ser substituído por a despeito de sem que haja alteração no significado original do texto.
    10. ERRADO. Tanto “de modo a” quanto a despeito de são locuções prepositivas. Entretanto, introduzem ideias diferentes: a primeira expressa finalidade; a segunda, oposição, concessão (equivale a embora). Uma não tem nada a ver com a outra. Portanto, a substituição seria incorreta.
  11. “Em nosso continente, a colonização espanhola caracterizou-se largamente pelo que faltou à portuguesa: por uma aplicação insistente em assegurar o predomínio militar, econômico e político da metrópole sobre as terras conquistadas, mediante a criação de grandes núcleos de povoação estáveis e bem ordenados.”


    11. A respeito do uso das estruturas linguísticas no texto na linha 4, o autor evita a repetição da preposição por ao usar o termo “mediante a”, que estabelece relações significativas semelhantes.
    11. ERRADO. A preposição acidental mediante contextualmente indica o modo pelo qual se conseguiu “assegurar o predomínio militar, econômico e político da metrópole sobre as terras conquistadas”. A preposição por indicaria outro agente ou outra causa da forma verbal “caracterizou-se”, presente na expressão “a colonização espanhola caracterizou-se”. Portanto,“mediante” não teria relação nenhuma com “por” (citado no texto) e,por isso, não está evitando a repetição de tal preposição.
  12. Até hoje respondíamos à questão QUANDO COMEÇA A VIDA? das mais diversas maneiras, com a despreocupação dos inconsequentes. Isso mudou. “As pesquisas com células-tronco embrionárias, que apontam para imensos recursos terapêuticos, exigem um mínimo acordo sobre o momento inicial da vida humana.”


     12. O período iniciado pela expressão “As pesquisas” (ℓ.3) estabelece, na argumentação do texto, uma razão, um motivo para a ideia da oração anterior; por isso admite ser assim iniciado: Por causa das pesquisas.
    12. ERRADO. Parte da afirmação da questão está correta. Efetivamente, o trecho iniciado em “As pesquisas” indica uma razão, um motivo para a ideia da oração anterior; entretanto, a expressão Por causa das pesquisas não poderia substituir “As pesquisas”, pois geraria uma incongruência,um truncamento sintático – erro gramatical que consiste em cortar partes fundamentais de um período, deixando-o incompleto. Veja-se a expressão modificada: .“Por causa das pesquisas com células-tronco embrionárias,que apontam para imensos recursos terapêuticos, exigem um mínimoacordo sobre o momento inicial da vida humana.” Observe-se que não haveria nenhum nexo entre as orações iniciadas pelas expressões destacadas.
  13. “No início do século 19, o filósofo Hegel chegou a dizer que a leitura dos jornais era “a oração matinal do homem moderno”.


     13. Em “chegou a dizer” (ℓ.1), “a” é preposição exigida pela regência de“chegou”.
    13. CERTO. Observe-se que na expressão “chegou a dizer”, temos uma locução verbal em que os verbos estão unidos por preposição, como ocorre em acabou de chegar, acabou de dizer, estou a pensar. Normalmente essa preposição é exigida pelo verbo auxiliar.
  14. “Meu pai era um homem bonito com muitas namoradas, jogava tênis,nadava, nunca pegara uma gripe – até ter um derrame cerebral. Vivia envolvido com “sirigaitas”, como minha mãe as chamava, e com fracassos comerciais crônicos.”


     14. Na linha 1, “com” estabelece uma comparação entre as “namoradas” e o termo ‘sirigaitas’ (ℓ.2).
    14. ERRADO. A preposição “com” (ℓ.1) não estabelece nenhuma relação de comparação, e sim de posse entre “homem bonito” e “muitas namoradas”. A segunda ocorrência da mesma preposição introduz um complemento para a forma verbal “envolvido”. Em nenhum momento do texto há comparação entre “namoradas” e “sirigaitas”.
  15. “Egito, Filipinas, Indonésia e Costa do Marfim sofreram ondas de saques em busca de alimentos. Na Tailândia, tropas foram mobilizadas para conter a invasão aos campos de arroz.”


     15. No trecho “Na Tailândia, tropas foram mobilizadas para conter a invasão aos campos de arroz” (ℓ.2-3), o conector “para” estabelece uma relação de consequência entre as ações verbais das orações.
    15. ERRADO. A preposição “para” em “para conter a invasão aos campos de arroz” introduz ideia de finalidade, e não consequência.

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview