-
-
verstehen
понимать [panimát']
-
ich verstehe
я понимаю [ja panimáju]
-
du verstehst
ты понимаешь [ty panimájesch]
-
Verstehst Du mich?
Ты меня понимаешь?
-
Ja, ich verstehe Dich.
Да, я тебя понимаю.
-
Ich verstehe Dich nicht.
Я тебя не понимаю.
-
-
Ich verstehe gut, aber spreche schlecht Russisch.
Я хорошо понимаю, но плохо говорю по-русски.
-
Sie verstehen. (die höfliche Form) / Ihr versteht.
Вы понимаете. [wy panimájetje]
-
Verstehen Sie mich? / Versteht Ihr mich?
Вы меня понимаете? –
-
Sie (höflich. Akkusativ Euch)
вас [waß]
-
Ich verstehe Sie/Euch (nicht).
Я вас (не) понимаю. –
-
Ich verstehe Sie/Euch gut.
Я вас хорошо понимаю. -
-
Entschuldigen Sie, ich verstehe Sie/Euch schlecht.
Извините, я вас плохо понимаю. –
-
Entschuldige, ich verstehe Dich nicht.
Извини, я тебя не понимаю. –
-
nichts
ничего [nitschiwó] -
-
Ich verstehe nichts.
Я ничего не понимаю. [ja nitschiwó nje panimáju] –
-
Entschuldigen Sie, ich verstehe nichts, ich spreche noch schlecht Russisch.
Извините, я ничего не понимаю, я ещё плохо говорю по-русски. –
-
-
Wie heißen Sie? (höflich) / Wie heißt Ihr?
Как вас зовут? [kak waß sawút] –
-
Was ist das?
Что это? [schto éta] –
-
-
Zeitung
газета (f) [gasjéta] -
-
Das ist eine Zeitung.
Это газета. –
-
Zeitschrift
журнал (m) [schschurnál] -
-
Das ist eine Zeitschrift.
Это журнал. –
|
|