-
-
ὑπαρχον
from the beginning
-
συνθηρευεται (συνθηρευω)
it captures/is captured
-
ἐστυκως (στυω)
being stiff, (stiffly)
-
ἀμουσος ον
without taste/culture, vulgar
-
-
κἀνακρεων = και Ἀνακρεων ὁ Τηιος
Anakreon οf Teios
-
κἀλκαιος = και Ἀλκαιος
and Alkaios
-
ἐχυμισαν (χυμιζω)
they seasoned
-
ἐμιτροφορουν (μιτροφορεω)
they were wearing a mitra
-
διεκλωντ᾽ (διακλαω)
- they were breaking in two
- (passive homosexual tone - Sommerstein has 'minced')
-
Ἰωνικως
Ionian-ally, in Ionian style
-
ἠμπισχετο
- he was ?
- Sommerstein has 'he was dressing'
-
βαυζων (βαυζω)
crying, wailing, also muttering
-
τηλικουτος
of such an age, so young
-
ζηλω (ζηλεω)
I am jealous
-
της παιδευσεως
upbringing
-
συντεμνειν (συντεμνω)
cut down, condense
-
καινῃ (ος η ον)
new, fresh
-
-
-
ἐγκαθεζομενος (ἐγκαθεζομαι)
sitting among
-
ὑπεραποκρινῃ (ὑπεραποκρινομαι)
answering for
-
ἀπολογει (ἀπολογεομαι)
you defend yourself
-
-
εὐπροσωπος ον
fair of face
-
ἐξυρημενος (ξυρεω)
being shaven
-
-
-
ὑφεξειν (ὑπεχω)
to hold, bear
-
οἰκεως
adv as your own; properly
-
τοις τεχνασμασιν
with schemes
-
τοις παθημασιν
- lit. with undergoings
- Sommerstein has: with submission
-
ὠ καταπυγον
you lusty devil!
-
-
νυκτερησια (ος ον)
nightly
-
ὑφαρπαζειν
to snatch out from under
-
NB θηλειαν Κυπριν
lit: 'feminine Kypris' but means 'female's rights' or 'women's rights'
-
-
μακρα κλαιειν
- to cry for a long time
- Sommerstein has: 'go to blazes'
-
-
-
-
᾽πιδουναι (ἐπιδιδωμι)
to give over
-
-
ξυροφορεις
you carry a razor
-
χρησον (χραω)
supply! lend!
-
της ξυροδοκης
the razor holder
-
-
-
-
καταγελαστος ον
ridiculous
-
-
την ἡμικραιραν
half the head
-
-
-
κἀνακυπτε
and lift up your head!
-
-
-
κἀγκυψας (ἐγκυπτω)
having bent over
-
το δελφακιον
a suckling pig
-
-
-
-
ἐπικυπτε
bend yourself over!
-
-
-
καταπεπυρπολημενος (καταπυρπολεω)
- having been consumed with fire,
- burnt to a crisp (yours)
-
ἀποπεπονηκας
you have worked through
-
-
αἰθος η ον
burnt, blackened
-
την τραμιν
Sommerstein says: crotch
-
-
-
-
-
-
του ποσθιου
- diminutive of 'penis'
- Sommerstein has: 'willy'
-
συζωσον (ζωννυμι)
belt it!
-
ἁνυσας (ἀνυω)
having got/procured it
-
καταστειλον (καταστελλω)
arrange!
-
του κεκρυφαλου
ladies' hair net
-
-
κἀπιτηδεια (ἐπιτηδειος ον)
just right
-
ἐγκυκλον (ος ον)
mantle (acc to Sommerstein)
-
-
-
χαλαρα (ος α ον)
loose, slack
-
εἰσκυκλησατω
let him wheel in
-
-
-
-
ὀμοσῃς (ὀμνυμι)
you should swear
-
τα ξυνοικια
block of flats!
-
-
ὡρκωσ᾽ (ὁρκοω)
I didn't make it swear
-
-
την κιστην
the basket/hamper
-
-
λαθειν (λανθανω)
to escape unnoticed
-
Xοιριον
- lit: 'Little Pig'
- Sommerstein: 'Little Pussy' - you know the joke
-
ἠλιθιου (ος α ον)
foolish
-
κἀβελτερου (ος ον)
stupid, good-for-nothing
-
-
-
Κουροτροφῳ
Nurse of the Young
-
-
-
-
-
λιτομεθα (λισσομαι)
we pray, beg
-
-
ἐπιφανηναι (ἐπιφαινω)
to show themselves forth
-
μεγαλωνυμε
with great name!
-
περιμαχητον (ος ον)
fought for
-
-
ὠ ἁλιμεδον
lord of the sea
-
προλιπων (προλειπω)
abandoning
-
τον μυχον
the depths, innermost part
-
-
οἰστροδονητον (ος ον)
driven wild
-
εἰναλιου (oς α ον)
of the sea
-
ὀριπλαγκτοι (oς ον)
mountain-roaming
-
|
|