-
s'intéresser à qqchose
sich interessieren für +A
-
Il s'intéresse aux langues étrangères.
Er interessiert sich für Fremdsprachen.
-
-
Un échange scolaire pourrait m'intéresser.
Ein Schulaustausch könnete mich interessieren.
-
-
l'intérêt (pour)
das Interesse, n (an+D)
-
Il a un gros intérêt pour les langues.
Er hat ein grosses Interesse an Sprachen.
-
être intéressé (par)
interessiert sein (an+D)
-
Il est intéressé par un grand voyage.
Er ist einer grossen Reise interessiert.
-
l'amitié épistolaire
die Brieffreundschaft, en
-
le correspondant / la -e
- der Brieffreund, e
- die Brieffreundin, nen
-
J'ai des correspondants dans le monde entier.
Ich habe Brieffreunde aus der ganzen Welt.
-
-
municipal, urbain
städtisch
-
1. le pays, 2. la campagne
das Land, "er
-
Il habite dans un pays européen.
Er wohnt in einem europäischen Land.
-
Il va dans un pays européen.
Er fährt in ein europäisches Land.
-
Il habite à la campagne.
Er wohnt auf dem Land.
-
Il fait une excursion à la campagne.
- Er macht einen Ausflug aufs Land.
- (auf das)
-
-
l'étranger (autre pays)
das Ausland
-
Il vit à l'étranger.
Er lebt im Ausland.
-
Chaque été il va à l'étranger.
Jeden Sommer fährt er ins Ausland.
-
l'étranger / -ère (qui vient de l'étranger)
- der Ausländer, -
- die Ausländerin, nen
-
étranger (adj)
ausländisch
-
Nous avons des amis étrangers.
Wir haben ausländische Freunde.
-
Selon moi..., A mon avis...
Meiner Meinung nach... (+VERB)
-
A mon avis, il n'a pas d'amie.
Meiner Meinung nach hat er keine Freundin.
-
Je pense que...
Ich denke, dass...
-
Je trouve que...
Ich finde, dass...
-
plaire (à)
- gefallen (+D)
- gefällt, gefiel, gat gefallen
-
Ton dessin me plaît.
Deine Zeichnung gefällt mir.
-
Ce qui me plaît dans un échange épistolaire est...
Was mir am Briefaustausch gefällt ist...
-
informer, rendre compte
(raconter)
- berichten über +A
- (erzählen)
-
Il a fait un compte-rendu du cours de maths.
Er hat über den Matheunterricht berichtet.
-
apprendre qqchose (une nouvelle)
(apprendre par apprentissage)
- etwas erfahren
- erfährt, erfuhr, hat erfahren
- (lernen)
-
J'ai appris qu'il travaille à l'étranger.
J'ai appris qqchose de nouveau sur ses frères et sœurs.
- Ich habe erfahren, dass er im Ausland arbeitet.
- Ich habe etwas Neues über seinen Geschwister erfahren.
-
l'expérience (vécue/apprentissage)
die Erfahrung, en
-
Nous avons fait à l'étranger de bonnes expériences.
Cet enseignant a une grande expérience.
- Wir haben im Ausland gute Erfahrungen gemacht.
- Dieser Lehrer hat eine grosse Erfahrung.
-
utiliser qqch / employer qqch
- etwas anwenden
- wendet an, wendete an, hat angewendet
-
l'utilisation
die Anwendung, en
-
la langue étrangère
die Fremdsprache, n
-
le préjugé
das Vorurteil, e
-
savoir
- wissen
- er weiss, wusste, hat gewusst
|
|