french 4b 1

Card Set Information

Author:
Henry
ID:
282294
Filename:
french 4b 1
Updated:
2014-09-07 13:42:34
Tags:
french 4b
Folders:

Description:
french 4b 1
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Henry on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. en tâtonnant
    beim ausprobieren
  2. tâtonner
    sich herantasten
  3. tâtonner par tâtonnements
    herantasten durch ausprobieren
  4. les tentatives f.
    der Versuch
  5. en expérimentant 
    expérimenter
    • beim experimentieren
    • experimentieren
  6. en cherchant
    chercher
    • beim suchen 
    • suchen
  7. il hésite à
    hésiter à faire qc
    zögern etwas zu tun
  8. en suspens / en attente
    in der Warteschlange
  9. avoir l'embarras du choix
    l'embarras m.
    • die Qual der Wahl haben
    • die Verlegenheit
  10. avoir de nombreuses possibilités
    zahlreiche Möglichkeiten haben
  11. Chloé ne sait pas sur quel pied danser
    Chloé weiss nicht, welche Entscheidung sie treffen sollte
  12. Yves est perplexe
    Yves ist verwirrt / perplex
  13. Il ne sait pas quoi faire
    Er weiss nicht was er machen soll
  14. Il hésite entre les deux postes
    hésiter
    • Er zögert zwischen den beiden Arbeitsstellen
    • zögern
  15. Quel dilemme!
    Was für ein Dilemma!
  16. Il est indécis
    Er ist unentschieden
  17. l'avenir est incertain
    Die Zukunft ist unsicher
  18. tergiverser
    zögern / zauden
  19. Yves joue la montre
    Yves spielt auf Zeit
  20. gagner du temps
    Zeit gewinnen
  21. Il n'a pas le choix
    er hat keine Wahl
  22. à vous de choisir
    es liegt an ihnen
  23. avoir le beurre et l'argent du beurre
    das "Fuuferli" und das "Weggli" haben
  24. il a fait son choix / faire le choix
    er hat seine Entscheidung getroffen / die Entscheidung treffen
  25. se fixer comme but
    sich als Ziel setzen
  26. il atteindra certainement ses objectifs
    er wird sicherlich seine Ziele erreichen
  27. une volonté de fer
    ein eiserner Wille
  28. oser
    wagen
  29. risquer de
    etwas aufs Spiel setzen
  30. Vas-y! = Prends le risque!
    Mach es! = Riskier es!
  31. Qui ne risque rien, n'a rien
    Wer nichts riskiert, der nichts gewinnt
  32. jette-toi à l'eau
    "Sprung ins Wasser" = Riskier es / Mach es
  33. il faut oser
    man muss es wagen
  34. affronter les difficultés
    des Schwierigkeiten gegenüber treffen
  35. Je parie que / parier
    ich wette dass... / wetten
  36. il a pris le parti de
    er hat sich entschlossen
  37. prendre le pouli de
    sich entschliessen zu
  38. Tu as des projets pour les vacances?
    Hast du Pläne für die Ferien?
  39. prévoir = projeté de partir
    (j'ai prévu)
    anpeilen / geplant
  40. j'envissage de
    ich beabsichtige zu
  41. je n'ai pas encore pris de décision
    ich habe noch keine Entscheidung getroffen
  42. Felix m'a proposé
    proposer
    • Felix hat mir vorgeschlagen
    • vorschlagen
  43. de tenter l'expérience = de tenter le coup
    die Erfahrung zu machen
  44. entreprendre
    unternehmen
  45. je n'arrive pas à me décider!
    ich kann mich nicht entscheiden
  46. il a eu la présence d'esprit de sortir
    er hat geistesgegenwärtig das Fahrzeug verlassen
  47. as-tu pris de bonnes résolutions?
    hast du dir gute Vorsätze vorgenommen?
  48. tu t'y mets
    s'y mettre
    • sich daran machen
    • etwas zu tun
  49. sur un coup de tête
    aus einer Laune heraus
  50. j'ai pris la ferme résolution de faire du sport
    ich habe beschlossen, Sport zu machen
  51. je suis détermine
    ich bin entschlossen
  52. je suis résolu à devenir sportif
    ich habe mich entschlossen, sportlich zu werden
  53. je vais m'y mettre avec détermination
    ich werde mit Entschlossenheit starten
  54. avoir l'intention de
    die Absicht haben zu
  55. soumettre
    unterbreiten
  56. tranchera
    entscheiden
  57. tirer au sort
    auslosen
  58. tirage au sort
    die Auslosung
  59. avoir pour ambition de
    die Absicht haben zu
  60. il ambitionne
    beabsichtigen
  61. il brigue
    sich bemühen um
  62. viser
    anstreben
  63. aspirer à
    sich sehnen nach / anstreben
  64. son rêve
    sein Traum
  65. de grandes aspirations
    grosse Ziele, Pläne
  66. rêver de
    träumen von
  67. solliciter
    ersuchen
  68. sollicitations
    die Gesuche
  69. des réticences (f.) sur
    Bedenken über
  70. être réticent
    Vorbehalte haben
  71. à contrecoeur = contre sa volonté
    gegen seine Willen
  72. s'efforcer = tenter = essayer de
    probieren / wagen / versuchen
  73. faire des efforts
    sich Mühe geben
  74. faire ce qu'on peut = faire de son mieux
    sein bestes geben
  75. se donner de la peine
    sich bemühen
  76. effectuer = exécuter une tâche
    eine Aufgabe erledigen
  77. remplir une mission
    eine Aufgabe erfüllen
  78. ne savoir plus où donner de la tête
    nicht wissen, wo einem der Kopf steht
  79. se casser la tête = se donner du mal pour qc
    sich den Kopf zerbrechen / bemühen
  80. faire exprès / c'est exprès
    es absichtlich machen / es ist absichtlich
  81. machinalement
    automatisch / unbewusst
  82. empêcher de
    davon abhalten
  83. entreprendre
    etwas unternehmen
  84. réussir
    la réussite
    • erfolgreich sein 
    • der Erfolg
  85. échoue
    l'échec m.
    • misslingen 
    • der Misserfolg
  86. aller jusqu'au bout de
    bis ans Ende gehen / etw. beenden
  87. renoncer à
    aufgeben
  88. réaliser son rêve
    seinen Traum verwirklichen
  89. accomplir 
    un accomplissement
    • verwirklichen 
    • die Verwirklichung
  90. être en train de s'activer
    dabei sein, sich in Bewegung zu setzen
  91. ne pas pouvoir rester sans rien faire
    nicht stillsitzen können
  92. remuer ciel et terre
    Himmel und Erde in Bewegung setzen
  93. être oisif / oisive
    müssig sein
  94. trainer
    (il traîne)
    sich herumschleppen, schleppend etw angehen
  95. il ne fiche pas grand-chose
    ficher
    • er treibt nichts grosses
    • treiben, machen
  96. se contenter de faire le minimum
    sich mit dem Minimum zufrieden geben
  97. n'en faire qu'à sa tête
    nur nach seinem Kopf handeln
  98. je suis au pied du mur
    ich stehe mit dem Rücken zur Wand
  99. c'est reculer pour mieux sauter
    unnötig eine Entscheidung vertragen
  100. prendre le taureau par les cornes
    den Stier bei den Hörnern packen
  101. on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs
    "Mit Verlust muss man rechnen"

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview