LionBridge Vocab Study.txt

Card Set Information

Author:
Sgirl29
ID:
292133
Filename:
LionBridge Vocab Study.txt
Updated:
2014-12-27 21:23:56
Tags:
Immigration Legal
Folders:

Description:
312 términos para la evaluación telefónica
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Sgirl29 on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. Re-cross Segundo
    contrainterrogatorio
  2. 55 Compelling evidence
    Prueba convincente
  3. 81 Delay
    Demora, retraso, dilatarse, atraso
  4. 218 Schedule an appointment
    Programar una cita
  5. 72 Cross-examination
    Contra interrogatorio
  6. 227 Smuggle out of the country
    Contrabandismo, sacar de contrabando del país
  7. State your appearances
    Presentense / Declaren sus nombres para que consten en actas 
  8. 64 Court clerk
    Actuario
  9. Merits hearing
    Audiencia sobre los méritos
  10. 86 Department of Homeland Security
    Departamento de Seguridad Interna, Secretaria de Seguridad Nacional, Ministerio de Seguridad Nacional
  11. Diligent
    una persona dedicada
  12. 169 Testify
    Declarar, atestiguar, testificar, dar testimonio, prestar o rendir su declaración
  13. 174 US Citizen
    Ciudadano de los EEUU o Ciudadano Americano
  14. 179 Violation
    Incumplimiento, quebranto
  15. 5 Affirm
    Afirmar, declarar
  16. 49 Civil Unrest
    Malestar social
  17. 160 Larceny
    Hurto mayor
  18. 120 Gender
    Sexo
  19. 213 Restraining order
    Orden de restricción o inhibitoria
  20. 125 Government Coup
    Golpe de Estado
  21. 115 File number
    Número de expediente
  22. 91 Department of Justice
    Departamento de Justicia
  23. 96 Elderly
    anciano
  24. 68 Criminal
    Delincuente
  25. 110 To file
    Presentar
  26. 165 Machine gun
    Ametralladora
  27. Pending application
    Solicitud en trámite
  28. 199 Qualify
    Reunir o cumplir con los requisitos
  29. 135 High Blood Pressure / Low blood pressure
    alta presión o hipertensión / Presión baja o hipotensión
  30. 58 Physical presence
    Presencia física
  31. 20 Attorney of record
    Abogado que consta en actas u oficial
  32. 25 Bailiff
    Alguacil
  33. Immigration and Naturalization Services
    Servicio de Inmigración y Naturalización
  34. 208 Remittance (payment)
    Remesa
  35. 140 Human trafficking
    Tráfico de personas
  36. 141 ICE (US Immigration and Customs Enforcement)
    Agencia de Inmigración y Control de aduanas, Autoridades de Inmigración y Aduanas
  37. 10 Amended application
    Solicitud corregida o modificada
  38. 155 Jurisdiction
    Jurisdicción, competencia
  39. 194 Procedural code
    Código procesal o legal
  40. Priors, rap sheet or criminal record
    Antecedentes penales, historial penal
  41. 40 Burden of proof
    Peso de la prueba
  42. Official
    Funcionario (NO: OFICIAL)
  43. No contest
    No me opongo
  44. Mastermind
    Autor intelectual
  45. Notice to appear
    Aviso o notificación de Comparecencia
  46. Postponement
    Aplazamiento o postergación
  47. Legal code
    Código procesal o penal
  48. 35 Blue jeans
    jeans, vaqueros
  49. 77 Dark skinned
    De piel morena, moreno
  50. 234 Swayed  
    dejarse influenciar por algo
  51. Executive Office of Immigration Review
    Oficina Ejecutiva para Revisión de casos de Inmigración o Dirección General de inmigración
  52. Moral character
    Solvencia moral
  53. Convict
    Noun: Recluso, preso Verb: Condenar, declarar culpable
  54. 130 Guerrillas
    Guerrilleros, la guerrilla
  55. 106 Family ties
    Lazos familiares
  56. 107 ??? FULLY?
  57. Fee waiver
    Exoneración del pago de la cuota
  58. Political party
    Partido político
  59. 188 Your Honor
    Su Señoría
  60. 30 Board of Immigration Appeals
    Junta de Apelaciones de Inmigración
  61. 145 Income tax return
    Declaración de impuestos
  62. 45 Case law
    Jurisprudencia
  63. 14 Arrest
    Arresto
  64. Overruled objection
    • Protesta denegada

    • 24 Bail
    • fianza (immigration) caution (state court)
  65. Court 
    (building) Tribunal, juzgado vs “the Court (judge)” Juez
  66. 95 DUI
    Manejar bajo los efectos del alcohol o drogas
  67. 100 Enter without inspection
    Entrar sin pasar por inspección
  68. 101 EOIR (Executive Office for Immigration Review)
    Dirección General de Inmigración
  69. 226 Slap
    Dar una cachetada o bofetada
  70. 39 Build
    Complexión
  71. 44 Canvas Bag
    Bolsa de lona
  72. 105 Factual allegation
    Alegaciones de hechos
  73. 109 File a motion
    Presentar un pedimento
  74. 178 Victim
    Agredido, víctima
  75. 183 Well-founded fear
    Temor fundamentado/ con fundamentos, un verdadero temor
  76. 124 Government benefits
    Prestación gubernamental (NO: beneficios)
  77. 129 Guerrilla warfare
    Guerrilla
  78. Medical report
    Informe médico
  79. 48 Citizen
    Ciudadano
  80. Calendar or docket
    Lista de causas
  81. Overcrowded
    Sobrepoblado
  82. Overcrowding
    Hacinamiento, sobrepoblacion
  83. Prosecutorial discretion
    A discreción Fiscal
  84. 144 The Feds (slang)
    La migra
  85. 76 Dark haired
    De cabello oscuro
  86. 207 Religious Sect
    Secta religiosa
  87. 212 Respondent
    Compareciente
  88. 54 Community college
    Universidad de dos años, colegio universitario de dos años
  89. 222 Sexual abuse
    Abuso sexual
  90. Acoso sexual
    Sexual harassment
  91. 164 LPR Lawful/Legal permanent resident
    Residente permanente legal
  92. 230 Speeding ticket
    Multa por exceso de velocidad
  93. 114 First cousin
    Primo hermano
  94. 119 GED General educational development
    Certificado de Educación General / Equivalente al bachillerato
  95. Physical abuse
    Maltrato físico
  96. 168 Trial attorney
    Fiscal o Abogado del Gobierno
  97. Officer
    Agente u oficial
  98. Navy
    Marina, armada o fuerzas navales
  99. 9 Alien #
    Extranjero número
  100. 85 Deposition
    Declaración jurada oral o verbal
  101. 34 Blue change of address form
    Formulario azul de cambio de dirección/ domicilio
  102. 190 Priest
    Sacerdote, cura, párroco
  103. 217 Sawed off shotgun
    Escopeta de cañón recortado
  104. 149 In-laws
    Parientes políticos / Suegros
  105. 150 INS
    Inmigración
  106. 154 Junior high
    Secundaria
  107. Truth
    Verdad
  108. 198 Prove beyond a reasonable doubt
    Comprobar fuera o más allá de toda duda razonable
  109. Notary public
    Notario público
  110. Cross over the hills
    Cruzar por los cerros
  111. 193 Probation
    Libertad condicional
  112. 80 Defense exhibit
    Elemento de prueba
  113. Post bail
    Depositar la fianza
  114. Master calendar
    Audiencia preliminar
  115. Misdemeanor
    Delito menor
  116. 134 Hearing
    Audiencia
  117. 233 Submit
    Presentar o entregar
  118. 4 Affidavit
    Declaración jurada escrita o por escrito
  119. Police report
    Informe policial
  120. 19 Attend school
    Asistir a la escuela
  121. 29 Beard
    Barba
  122. 159 Landscape
    Jardinería ornamental
  123. 139 Human rights
    Derechos humanos
  124. 187 Writ
    orden formal, mandamiento
  125. 53 Continuance
    Aplazamiento
  126. 15 Army
    Ejército
  127. 203 Record
    Acta, registro o expediente
  128. 67 Credible
    Creíble, verosímil
  129. 13 Armed forces
    Fuerzas armadas
  130. 52 College 
    Institución académica de enseñanza superior / Universidad, colegio universitario
  131. 163 Let the record reflect that
    Que conste en actas que
  132. Marital status
    Estado civil
  133. 197 Proof of service
    Prueba de notificación judicial
  134. 202 Recess
    Receso, pausa, suspensión de la sesión
  135. 133 Harvest
    Cosecha (noun), cosechar (verb)
  136. 33 Birth Date
    Fecha de nacimiento
  137. Pro se
    auto-representación
  138. Possession
    Posesión / Tenencia
  139. 70 Criminal offense
    Delito
  140. 75 Dagger
    Daga, puñal
  141. 28 Barracks
    Cuartel, barracas, barracón
  142. 189 Pre-conclusion Voluntary Departure
    Salida voluntaria previa a la conclusión del caso, salida voluntaria antes de la resolución del caso
  143. Motion to Terminate
    Pedimento de sobreseimiento
  144. Notario
    Notario
  145. 3 Advisement of Rights
    Lectura de Derechos
  146. 118 Gang member
    Pandillero
  147. 89 Discharge
    secreción / Medical: dar de alta / Weapon: disparar / Militar: dar de baja IRS: exoneración
  148. 90 Docket
    Lista de causas
  149. 225 Shoplifting
    Hurto en establecimiento comercial, ratería en tiendas
  150. 143 Immigration status
    Estado migratorio, condición inmigratoria, situación inmigratoria o migratoria
  151. 113 Firearm
    Arma de fuego
  152. 23 Autism
    Autismo
  153. 99 Enlisted
    Suboficial
  154. 104 Facility
    Edificio, instalación
  155. 108 Field worker
    Trabajador agrícola
  156. 153 Judgement
    Fallo, dictamen, decisión, sentencia
  157. 216 Riot
    revuelta, disturbio, desorden
  158. 221 Sentencing
    Imposición de la pena
  159. 123 Godparents
    Padrinos
  160. 182 Waiver
    Renuncia, relevo voluntario, exención
  161. 18 Asthma
    Asma
  162. Off the record
    Fuera de actas, extraoficialmente
  163. 186 Witness stand
    Banquillo o estrado de los testigos
  164. 167 Sworn
    Prestar o tomar juramento, ser juramentado
  165. 38 Buddy
    Cuate, carnal
  166. 43 Cancellation of removal
    Cancelación de la expulsión
  167. 66 Crack cocaine
    Cocaína intensificada, crack
  168. 58 Continual physical presence
    Presencia física continua
  169. Military service
    Servicio militar
  170. Charged
    Ser acusado, imputado (NO: cargado)
  171. 206 Relief
    recurso o amparo legal / Alivio o asistencia médica
  172. Persecution
    Persecución
  173. 94 Drug trafficking
    Tráfico de drogas, narcotráfico
  174. Deemed
    Considerado
  175. 84 Deportability
    Estar sujeto a deportación
  176. 8 Alibi
    Coartada
  177. 62 Counselor
    Licenciado, abogado, asesor profesional (NO: consejero)
  178. 138 Home country
    País natal, país de origen
  179. 211 Removal proceedings
    Proceso de expulsión
  180. 148 Inhaler
    inhalador
  181. 177 USCIS US Citizenship and immigration services
    Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos
  182. 158 Kidnap
    Secuestrar o raptar
  183. 232 Strike that from the record
    Tache eso de las actas
  184. 172 Trial
    Juicio
  185. 173 Troop
    Tropa, soldado
  186. Medical record
    Expediente médico
  187. Plead guilty
    Declararse culpable
  188. 229 Social worker
    Trabajador social
  189. Pastor
    pastor
  190. 61 Cooperate
    Cooperar, colaborar, ayudar
  191. 83 Deny
    Negar, denegar
  192. 152 Jehova's witness
    Testigo de Jehová
  193. 157 Kid
    Chiquillo/a, chamaco/a
  194. 162 Learning disability
    Discapacidad o deficiencia de aprendizaje
  195. Marines
    La infantería de la marina
  196. 132 Harassment  
    acoso, hostigamiento
  197. 142 Immigration Judge
    Juez de Inmigración
  198. 220 Sentence
    PENA Condena
  199. 57 Concede
    Legal:admitir, aceptar, reconocer.COLOC: conceder
  200. 17 Assistant Chief Counsel
    Abogado jefe adjunto, fiscal
  201. 22 Attorney-client privilege
    Secreto profesional
  202. 205 Regime  
    regimen
  203. 42 Burst into
    Entrar precipitadamente, rápidamente, de sopetón, irrumpir
  204. 117 Gang Pandilla
  205. 112 Fingerprint instruction sheet
    Hoja de instrucciones para la toma de huellas digitales
  206. 88 Direct examination
    interrogatorio directo
  207. 210 Removal order
    Orden de Expulsión
  208. 32 Birth Certificate
    Acta de Nacimiento
  209. Motion to change venue  
    pedimento de cambio de jurisdicción
  210. 103 Extreme and unusual hardship
    Dificultades extremas y extraordinarias
  211. 107 Felony  
    Delito Mayor
  212. 122 Godchild  
    Ahijado-a
  213. 224 Shootout  
    balacera, tiroteo
  214. Persecute
    Perseguir
  215. 171 Top ranking  
    de alto rango
  216. 200 & 201 Rape
    Violación/ Violar
  217. Witness
    Testigo
  218. 93 Drug mule
    mula, corredor, hormiga,camello, burro
  219. 215 Right of appeal
    Derecho de apelar o apelación
  220. Medical insurance
    Seguro médico o de salud (NO: aseguranza)
  221. Preach the Gospel  
    predicar el Evangelio
  222. 229 Sneak across the border
    Cruzar la frontera a escondidas
  223. 181 Waive Rights
    renunciar a los derechos
  224. 192 Private
    soldado raso
  225. Orchard
    huerto
  226. Port of Entry
    puerto de entrada
  227. Military
    fuerzas armadas
  228. 65 Courtroom
    sala del tribunal, juzgado
  229. Parole
    Immigration: Permiso de ingreso o entrada condicional Legal: libertad preparatoria
  230. Objection
    protesta, objeción
  231. Pistol
    pistola
  232. 236 Sustained objection
    protesta acogida,aceptado,procedente,con lugar.
  233. Non responsive answer
    respuesta evasiva, respuesta no atingente
  234. 147 Inflict
    Infligir, causar, ocasionar
  235. 2 Adjustment of Status
    Legalización o reajuste del estado inmigratorio
  236. 127 Grant
    otorgar, conceder
  237. 128 Great Grandparent
    bisabuelo-a
  238. Strike from the record
    borrar, tachar de las actas
  239. 176 Unemployment Benefits
    prestaciones de desempleo
  240. 196 Proof of Departure
    prueba, comprobante de salida
  241. 25 bis Bailiff
    alguacil
  242. 12 Application
    Solicitud (NO: aplicación)
  243. 51 Closing Argument
    argumento de clausura,argumento final,informe final.
  244. 79 Death Certificate
    Certificado de defunción
  245. 27 Bar association 
    colegio de abogados
  246. 71 Criminal intent
    intención dolosa
  247. 37 Border Patrol
    patrulla fronteriza
  248. 74 Curly hair
    pelo chino, rizado, crespo
  249. 98 Eligible
    Tener derecho a/para, Cumplir con los requisitos, Reunir requisitos (NO: elegible)
  250. 47 Charge
    • Cargo, acusación, imputación
    • 
Matter
    • Asunto, caso
  251. 63 Court
    Juez/ Juzgado
  252. 111 Financial Support
    Manutencion economica o sustento económico
  253. Parish
    Parroquia
  254. 126 Government Exhibit
    Elemento de Prueba
  255. 46 Convention against torture
    Convenio en contra de la tortura (NO: convencion)
  256. 6 Aid and abet 
    Auxiliar e incitar / Ayudar y animar
  257. 7 Alias
    alias, nombre supuesto
  258. 50 Client
    Cliente
  259. 92 Domestic violence
    Violencia intrafamiliar
  260. 204 Recruit 
    Reclutar o Contratar
  261. 209 Removal
    Expulsión
  262. 214 Rifle butt
    Culata
  263. 219 Seek
    Solicitar, pedir (NO: buscar)
  264. 223 Shoot dead
    Matar a balazos
  265. 228 Smuggler
    Contrabandista
  266. 231 State your full name for the record
    Declare su nombre completo para las actas o que conste en actas
  267. 16 Assault and Battery
    Agresión con lesiones
  268. 78 Day Laborer
    Jornalero, obrero
  269. 82 Demeanor
    Comportamiento, conducta
  270. 87 Diabetes
    Diabetes
  271. 131 Handgun
    Arma de fuego corta
  272. 97 Elections
    Elecciones
  273. 26 Bandana
    Pañuelo
  274. 31 Biometrics
    Datos biometricos o información biometrica
  275. 36 Border
    Frontera
  276. 41 Burglary 
    Escalamiento
  277. 102 Evidence
    Pruebas
  278. 116 Flip-flops
    Ojotas, chancletas, chanclas, sandalias
  279. 1 Adjourn the case 
    Se levanta la sesión 
  280. Perpetrator
    Autor intelectual
  281. 191 Prison
    Prisión
  282. Objection
    protesta, objeción
  283. 73 Culprit
    culpable
  284. Pick strawberries
    recolectar fresas, pizcar fresas
  285. Political prosecution
    persecución política
  286. Pot
    hierba
  287. Methamphetamine
    metanfetamina
  288. 195 Proceeding
    Diligencia, audiencia, procedimiento, proceso
  289. 170 To the best of your knowledge and belief
    según su leal saber y entender
  290. 11 Appeal
    Apelar (verb) o apelación (noun)
  291. Non-partisan
    no partidario, independiente
  292. 235 Supporting documents
    Comprobantes o documentos supletorios, justificativos, probatorios
  293. Opening argument
    declaración de apertura, declaración inicial
  294. 175 Under penalty of perjury
    bajo pena de perjurio, so pena de perjurio
  295. 180 Voluntary Departure
    Salida Voluntaria
  296. 184 Witness
    testigo
  297. 185 I witnessed
    yo presencie
  298. Immigrations and Customs Enforcement
    Agencia de control de Inmigración y Aduanas
  299. 69 Criminal court
    juzgado en lo penal
  300. 136 High School
    Preparatoria
  301. 137 Hit
    golpear, pegar, dar un puñetazo
  302. 166 Magazine
    cargador, depósito , proveedor
  303. 146 Individual calendar
    audiencia individual
  304. 151 Jail
    Cárcel
  305. 156 Jury
    jurado
  306. Moral turpitude
    Bajeza o Vileza moral
  307. 56 Complexion
    tez
  308. 59 To Convict
    condenar, declarar culpable
  309. 60 Convict
    recluso, preso
  310. 121 Goatee
    barbita de chivo, chiva
  311. 161 Law enforcement
    Hacer cumplir la ley o ejecución de la ley
  312. 21 Attorney's fees
    Honorarios del abogado

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview