Home
Flashcards
Preview
ultra new french cards
Home
Get App
Take Quiz
Create
faire un mouvement
eine Bewegung machen
un geste
eine Geste
remuer qu
etw. rühren / bewegen
bouger
sich bewegen
se retourner
sich umdrehen
trembler comme une feuille
wie Espenlaub zittern
frissonner
zittern
avoir des frissons
frösteln
donner un coup de poing
eine Faust geben
glisser sur
ausrutschen
donner un coup de pied
einen Fusstritt geben
buter contre
über etw. stolpern
marcher sur
darauf treten
(l'enfant) avancer
avance
(die Kinder) vorwärts bewegen
bewegen sich vorwärts
(l'enfant) reculer
rückwärts bewegen
se faire renverser
überfahren machen
il se précipite /se précipit
er beeilt sich
rattraper par le bras
imd. an den Armen zurückhalten
elle s'est approchée du
sie nähert sich an
s'approcher
herankommen (sich nähern)
il s'est enfui
er floh
s'enfuir
fliehen
retenir
zurückhalten
il s'est échappé
er entkam
il a sauté par (la fênetre)
er sprang hinaus (aus dem Fenster)
sauter par
hinaus springen
il a grimpé
er kletterte
grimper
klettern
elle soulève le carton
sie hebt den Karton auf
soulever
aufheben/hochheben
if fait tomber (un papier)
er lässt (das Papier) fallen
faire tomber
fallen lassen
ramasser
sammeln / einsammeln
gigoter
herumzappeln /strampeln
la posture
die Körperhaltung
le mouvement
die Bewegung
je suis allongé
ich liege ausgestreckt
il est assis
er sitzt
nous sommes debout
wir stehen
elle a les jambes pliées
sie ist in der Hocke
j'ai les bras croisés
ich habe die Arme verschränkt
être allongé
=couché sur le dos
=couché sur le ventre
=couché sur le côté
liegen
=auf dem Rücken liegen
=auf dem Bauch liegen
=auf der Seite liegen
il se lève, se lever
er erhebt sich, sich erheben
il se tient bien / il se tient droit
er steht gut (=schlecht)
lever le bras
den Arm heben
baisser le bras
den Arm fallen lassen
avoir les bras écartés
die Arme weit offen haben (ausgestreckt)
tourner la tête
den Kopf drehen
s'étirer
sich dehnen / strecken
tendre les bras
die Arme ausstrecken
pencher la tête sur le côté
den Kopf zur Seite neigen
s'appuyer contre le mur
sich gegen die Wand lehnen
être en équilibre
im Gleichgewicht sein
debout sur un pied
auf einem Bein stehen
être debout sur la pointe des pieds
auf den Zehenspitzen stehen
se pencher à la fenêtre
aus dem Fenster lehnen
heurté / percuté
heurter / percuter
zusammengestossen
zusammenstossen
il bat
battre
er schlägt
schlagen
frapper
schlagen
taper sur
draufhaufen
se taper sur les nerfs
auf die Nerven gehen
c'est à se taper le tête contre les murs
es ist zum aus der Haut fahren
frapper a la porte
an die Türe klopfen
mener
leiten
porter
tragen
emmener qn
jemanden mitnehmen
emporter
wegtragen
amener = apporter
bringen
ramener = rapporter
zurückbringen
c'est à s'arracher les cheveux
es ist zum Haare ausreissen
déchirer qc.
(déchiré p.p.)
etwas zerreissen
jeter qc.
(jeté p.p.)
etwas werfen
le tient bien le paquet des deux mains
er hält das Paket mit beiden Händen gut fest
le ne lâche pas
lâcher
er lässt nicht fallen
fallen lassen
le petit garçon agite la main
agiter
der kleine Junge bewegt seine Hand
bewegen
lancer qc.
werfen
attraper qc.
etwas auffangen
tâter qc.
etwas betasten
secouer qc.
etwas schütteln
Gestes et attitudes
Gesten und Haltungen
faire des gestes
Gesten machen
gesticuler
gestikulieren
ils se serrent la main
sie schütteln sich die Hände
ils haussent les épaules
sie zucken mit den Schultern
ils font un signe de la main
sie machen ein Handzeichen
"Donne-moi la main!"
"Gib mir die Hand!"
ils se tiennent par la taille
sie halten sich an der Taille
ils se tiennent par la main
sie halten sich an der Hand
il s'est jeté à l'eau
er warf sich ins Wasser / ins kalte Wasser springen
elle s'est jetée dans ses bras
sie warf sich in seine Arme
il la serre dans ses bras
er drückte sie an sich / er nahm sie in seine Arme
ils l'ont reçu à bras ouverts
sie empfingen sie mit offenen Armen
buter sur les difficultés
auf Schwierigkeiten stossen
laisser tombée
aufgeben
ne pas tenir debout
keinen Sinn machen
ne plus tenir debout
todmüde sein
cela saute aux yeux!
es sticht heraus
être debout
wach sein
sauter de joie
sehr erfreut sein
sauter au plafond
sehr wütend sein
sauter sur l'occasion
die Gelegenheit ergreifen
mettre la main sur qch.
etwas finden
ne pas remuer le petit doigt
nichts machen
donner un coup de main
helfen
rester les bras croisés
nicht behilflich sein
faire un geste
entgegenkommen
être mener par le haut du nez
an der Nase herumgeführt werden
Author
Henry
ID
292633
Card Set
ultra new french cards
Description
ultra new french cards
Updated
2015-01-09T09:26:57Z
Show Answers
Home
Flashcards
Preview