Latin Midterm

Card Set Information

Author:
yuppitzgio
ID:
293423
Filename:
Latin Midterm
Updated:
2015-01-20 19:09:27
Tags:
midterm
Folders:

Description:
midterm
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user yuppitzgio on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. Omnes putabant me fenestram claudere debere.
    omnes
    me
    claudere
    debere
    • All were thinking that I ought to close the window.
    • omnes - nom pl, subject - all
    • me - acc s, subject ind. st. - I
    • claudere - pres. act. inf, compl/obj. - to close
    • debere - pres. act. inf, ind st - that [I] ought
  2. Speravi eos nobiscum multos annos mansuros esse.
    nobiscum
    multos annos
    mansuros esse
    • I hoped that they would remain with us for many years.
    • nobiscum - abl pl, accompaniment - with us
    • multos annos - acc pl, duration of time - for many years
    • mansuros esse - fut. act. inf, ind. st. - that [they] would remain
  3. Agricolae dixerunt se vidisse plurimos pedites in colle.
    se
    vidisse
    pedites
    in colle
    • The farmers said that they had seen very many footsoldiers on the hill.
    • se - acc pl, reflexive - they
    • vidisse - perf. act. inf, ind. st. - that [they] had seen
    • pedites - acc pl, d.o. - footsoldiers
    • in colle - abl. s, place where - on the hill
  4. Equites in proelio victos ad urbem misit.
    victos
    • He sent the horsemen defeated in battle to the city.
    • victos - perf. pass. part, acc pl - defeated
  5. He was about to kill the animal.
    Animal interfecturus erat.
  6. Nostras condiciones pacis accipiant, et maneant semper nobis amici.
    condiciones
    pacis
    maneant
    • Let them accept our terms of peace and may they always remain friends/friendly to us.
    • condiciones - acc pl, d.o. - terms
    • pacis - gen. s, obj. gen - of peace
    • maneant - pres subj, hortatory - may they [always] remain
  7. He defeated the enemy by throwing rocks.
    Hostes saxis iaciendis.
  8. *They came for the sake of helping the women.
    for the sake of helping the women
    for the sake of helping the women
    • Feminarum uvandarum causa.
    • for the sake of helping the women - gerundive phrase - feminarum uvandarum causa
  9. Labor hodie conficiatur; cras enim laborare non cupiemus.
    Let the work be completed today; for tomorrow we will not wish to work.
  10. Pro patria nostra omnes maxima cum virtute pugnemus.
    omnes
    maxima cum virtute
    pugnemus
    • Let us all fight for our country with very great courage.
    • omnes - nom pl - all
    • maxima cum virtute - abl, manner - with very great courage
    • pugnemus - pres. subj, hortatory - let us fight
  11. Discendant illi pueri in via ludentes.
    discendant
    ludentes
    • Let those boys playing in the road depart.
    • discendant - pres. subj, hortatory - let [them] depart
    • ludentes - pres. part, nom m pl - playing
  12. Ad hanc vallem ne veniant sine aqua et cibo.
    hanc
    ne veniant
    • Let them not come to this valley without food and water.
    • hanc - acc s, place to which - this
    • ne veniant - pres. subj, hortatory - let them not come
  13. In medio monte stabam audiens viros clamantes.
    I was standing in the middle of the mountain listening to the men shouting.
  14. Litteras portans ad Caesarem media nocte venit.
    portans
    • In the middle of the night/At midnight, he came carrying his letters to Caesar.
    • portans - pres. part, nom s - carrying
  15. Urbis videndae causa venerunt.
    urbis videndae
    • They came for the sake of seeing the city.
    • urbis videndae - [for the sake] of seeing the city
  16. Antiquissimis temporibus Saturnus in Italiam venisse dicitur.
    antiquissimis temporibus
    venisse
    dicitur
    • Saturn is said to have come into Italy in very ancient times.
    • antiquissimis temporibus - abl pl, time when - in very ancient times
    • venisse - perf. act. inf. - to have come
    • dicitur - perf. pass. 3rd s - is said
  17. Ibi haud procul a Ianiculo arcem condidit eamque Saturniam appellavit.
    a Ianiculo
    eamque
    • There not (at all) far from the Janiculum , he established a citadel, and he named it Saturnia.
    • a Ianiculo - abl. s, place from which - from the Janiculum
    • eamque - acc s, d.o. - it
  18. Hic primus Italos agri culturam docuit.
    agri
    • He first taught the Italians cultivation of the field (agriculture).
    • agri - gen s, objective gen - of the field
  19. Postea Latinus in illis regionibus imperavit.
    Afterwards Latinus ruled in those regions.
  20. Eo tempore Troia in Asia a Graecis eversa est.
    a Graecis
    • At that time Troy in Asia was overturned by the Greeks.
    • a Graecis - abl. pl, personal agent - by the Greeks
  21. Hinc Aeneas Anchisae filius et Veeris deae, cum multis Troianis qui ex eo bello superfuerunt aufugit, et in Italiam pervenit.
    deae
    cum multis Troianis
    qui
    in Italiam
    • From here, Aeneas, the son of Anchises and the goddess Venus, fled with many Trojans, who survived from that war, and arrived into Italy.
    • deae - gen f, possession - of the goddess
    • cum multis Troianis - abl pl, accompaniment - with many Trojans
    • qui - nom pl, subj - who
    • in Italiam - acc s, place to which - into Italy
  22. Ibi Latinus rex eum benigne recepit atque ei filiam Laviniam in matrimonium dedit.
    ei
    • There, king Latinus received him kindly, and he even gave him his daughter Lavinia in marriage.
    • ei - dat s, i.o. - him
  23. Aeneas urbem condidit, quam in coniugis homorem Lavinium appellavit.
    quam
    • Aeneas founded a city, which he named Lavinia in honor of his wife.
    • quam - acc s, d.o. - which
  24. Quis mater Aeneae fuit?
    • Who is the mother of Aeneas?
    • Venus
  25. Quid Aeneas urbem appellavit?
    • What did Aeneas name his city?
    • Lavinia

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview