SCSI Criminal Proceedings1.txt

Card Set Information

Author:
MireyaCe
ID:
298302
Filename:
SCSI Criminal Proceedings1.txt
Updated:
2015-04-11 14:09:01
Tags:
criminal
Folders:

Description:
scsi criminal
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user MireyaCe on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. Abuse of Power
    Abuso de autoridad
  2. Accessory After the Fact
    Encubridor
  3. Accessory Before the Fact
    Instigador
  4. Accessory During the Fact
    Cómplice por omisión
  5. Aiding Another to Commit Suicide
    Asistencia a un tercero en la comisión de suicidio
  6. Arson
    Incendio premeditado, delito de incendio
  7. Assault
    Agresión
  8. Assault Against a Peace Officer
    Agresión contra un agente del orden público
  9. Assault and Battery
    Agresión con lesiones
  10. Assault with a Deadly Weapon
    Agresión con arma mortífera
  11. Bank Fraud
    Fraude bancario
  12. Bigamy
    Bigamia
  13. Bookmaking
    Concertar apuestas
  14. Brandishing a Weapon
    Blandir un arma
  15. Breaking and Entering
    Allanamiento de morada (México)
  16. Bribery
    Soborno, cohecho
  17. Burglary
    Escalamiento, Allanamiento de morada con fines de robo, violación de domicilio con fines delictivos
  18. Carjacking
    Robo violento de un automóvil, robo coercitivo de un automóvil
  19. Carrying Loaded Firearm
    Llevar un arma de fuego cargada
  20. Carrying Concealed Weapon
    Llevar un arma oculta
  21. Child Abandonment
    Abandono de menor
  22. Child Endangerment
    Poner en peligro a un menor
  23. Child Molestation
    Abusos deshonestos
  24. Conspiracy
    Confabulación
  25. Consumer Offenses
    Delitos contra los consumidores
  26. Contempt of Court
    Desacato
  27. Cultivation and Sale of Marijuana
    Cultivo y venta de marihuana
  28. Discharging a Firearm
    Disparar un arma de fuego
  29. Disturbing the Peace
    Alterar el orden público
  30. Domestic Violence
    Violencia en el hogar, violencia intrafamiliar
  31. Drinking in Public
    Tomar en la vía pública, beber alcohol en la vía pública
  32. Drive by Shooting
    Disparos desde un automóvil en movimiento
  33. Accomplice
    Cómplice
  34. Acquittal
    Absolución, exoneración
  35. Admitted into Evidence
    Aceptado como prueba
  36. Adverse Party
    Parte hostil, parte contraria
  37. Adverse Witness
    Testigo hostil, testigo desfavorable
  38. Affiant
    Declarante
  39. Affidavit
    Declaración jurada por escrito
  40. Affirmative Defense
    Defensa de fondo
  41. Aforementioned
    Susodicho
  42. Aforesaid
    Antedicho
  43. Aforethought
    Premeditación
  44. Aggravating Circumstances
    Circunstancias agravantes, modalidades agravantes
  45. Aider and Abettor
    Auxiliador e incitador
  46. Alibi
    Coartada
  47. Allegation
    Presunción
  48. Alleviate
    Mitigar, atenuar
  49. Allow Time (to)
    Conceder una prórroga
  50. Alternate
    Suplente
  51. Alternate Juror
    Jurado suplente
  52. Alternatives to Imprisonment
    Medidas sustitutivas de reclusión
  53. Amnesty
    Amnistía
  54. Answer to a Charge (to)
    Descargo
  55. Answer to Interrogatories (to)
    Absolución de posiciones
  56. Appeal
    Apelación
  57. Appearance
    Comparecencia
  58. Appearance Docket
    Lista de comparecientes
  59. Appointment of Experts
    Nombramiento de peritos
  60. Argumentative
    Argumentativa
  61. Arraignment
    Lectura de cargos, acusación formal
  62. Arrest
    Detención, arresto
  63. Arrest Warrant
    Orden de arresto
  64. Assumes Facts not in Evidence
    Supone hechos no comprobados
  65. Attest (to)
    Dar fe
  66. Attorney of Record
    Abogado que consta en el acta
  67. Bail Bondsman
    Fiancista
  68. Bail Forfeiture
    Confiscación de la caución
  69. Bail Exoneration
    Descargo de la caución, exoneración de la caución
  70. Joy Riding
    Pasear en vehículo ajeno sin permiso del dueño
  71. Kidnapping
    Secuestro de personas
  72. Kidnapping for Ransom
    Secuestro por rescate
  73. Larceny
    Hurto, apoderamiento ilícito
  74. Lewd Act With A Child
    Acto lascivo con un menor
  75. Loitering
    Vagar
  76. Malicious Mischief
    Travesura malévola
  77. Malice Aforethought
    Alevosía
  78. Manslaughter
    Homicidio culposo
  79. Manufacture Transportation and Sale of a Controlled Substance
    Fabricación, transportación y venta de una sustancia regulada
  80. Mayhem
    Mutilación
  81. Money Laundering
    Blanqueo de capitales
  82. Murder
    Asesinato
  83. Murder in the First Degree
    Asesinato en primer grado
  84. Pandering
    Lenocinio
  85. Perjury
    Falsa declaración, perjurio
  86. Petty Theft
    Hurto menor
  87. Pimping
    Proxenetismo
  88. Exhibiting Deadly Weapon
    Exhibición de un arma mortífera
  89. False Imprisonment
    Encarcelamiento ilegal, prisión ilícita
  90. Felon in Possession of a Firearm
    Posesión de un arma de fuego por un criminal
  91. Fictitious Checks
    Cheques falsificados
  92. Forced Entry
    Acceso forzoso, allanamiento forzoso (México)
  93. Forgery
    Falsificación
  94. Fraud
    Fraude
  95. Fraudulent Bankruptcy
    Bancarrota, quiebra fraudulenta
  96. Glue Sniffing
    Inhalar pegamento
  97. Grand Theft
    Hurto mayor
  98. Hit and Run
    Chocar y huir
  99. Identity Theft
    Hurto de identidad
  100. Indecent Exposure
    Exhibicionismo
  101. Involuntary Manslaughter
    Homicidio culposo
  102. Driving on a Suspended or Revoked License
    Conducir con una licencia suspendida o revocada
  103. Driving Under the Influence of Alcohol and/or Drugs
    Conducir bajo los efectos del alcohol y/o drogas
  104. Drug Dealing
    Tráfico de drogas
  105. Embezzlement
    Desfalco
  106. Encroachment
    Usurpación
  107. Environmental Offenses
    Delito contra el medio ambiente
  108. Exhibiting Firearm in Presence of Peace Officer
    Exhibición de un arma de fuego en presencia de un agente del orden público
  109. Bail Reinstatement
    Reposición de la caución
  110. Bail Revocation
    Revocación de la caución
  111. Bailiff
    Alguacil
  112. Bailment
    Depósito, Depósito caucional
  113. To The Best of my Knowledge and Belief
    Según mi leal saber y entender
  114. Bench Warrant
    Orden de arresto judicial
  115. Beyond a Reasonable Doubt
    Fuera de toda duda razonable
  116. Bind (to)
    Vincular, obligar
  117. Bind Oneself (to)
    Comprometerse, vincularse, obligarse
  118. Bind Over (to)
    Consignar al tribunal superior
  119. Blunt
    Contundente
  120. Bodily Harm
    Daños corporales
  121. Bodily Injuries
    Lesiones corporales, daños corporales
  122. Bond
    Fianza
  123. Book (to)
    Fichar el arresto
  124. Bound Over
    Consignado al Tribunal Superior para ser juzgado
  125. Brief
    Escrito
  126. Bring up for Trial (to)
    Someter a juicio
  127. Bring to Justice (to)
    Capturar (police)
  128. Burden of Proof
    Carga o peso de la prueba, obligación de comprobar
  129. Calendar
    Calendario judicial
  130. Calendar Days
    Días naturales
  131. California Youth Authority
    Correccional de Menores de California
  132. Capital Punishment
    Pena capital
  133. Carry into Effect (to)
    Poner en ejecución
  134. Case Heard and Concluded
    Causa conocida y resuelta
  135. Case Law
    Derecho jurisprudencial
  136. Case Settled
    Causa resuelta
  137. Challenge
    Recusación
  138. Challenge for Cause
    Recusación fundada
  139. Chambers
    Despacho del juez
  140. Change of Venue
    Cambio de jurisdicción
  141. Charge (noun)
    Acusación
  142. Charge a Jury (to)
    Instruir al jurado
  143. Circumstantial Evidence
    Pruebas indirectas, pruebas indiciarias, pruebas de presunciones
  144. Claim (verb)
    Afirmar, exigir, reclamar
  145. Claim (noun)
    Reclamo, pretensión
  146. Statutory Rape
    estupro (felony)
  147. littering
    tirar basura
  148. panhandling
    mendigar
  149. prostitution
    prostitución
  150. Pimp
    proxeneta (slang MX: padrote)
  151. soliciting prostitution
    instigación a la prostitución
  152. bankruptcy (individual)
    insolvencia
  153. bankruptcy (business)
    quiebra
  154. Voluntary Manslaughter
    homicidio simple
  155. Body Attachment
    orden de arresto judicial de un testigo
  156. blunt instrument
    objeto contundente
  157. Blunt Force Trauma
    Traumatismo por una fuerza contundente
  158. trauma center
    traumatología
  159. Trauma (physical)
    Trauma (psychological)
    • Traumatismo 
    • Trauma
  160. Hit
    • Golpear (physical contact)
    • Chocar (car to object)
    • Atropellar (car to person)
  161. Court 
    • Juez
    • Tribunal 
    • Juzgado (Courtroom)
    • Judicial 
  162. Battery 
    Agresión física
  163. Begging 
    Mendigar
  164. Auto Tampering 
    Tocar un automóvil con intenciones dudosas
  165. Criminal
    Delincuente
  166. Crime
    Delito
  167. Case
    • Causa (cuando el juez se encuentra presente)
    • Caso (cuando el juez no está presente) 
  168. Evidence
    Pruebas (siempre plural) 
  169. Probation
    Libertad condicional o aprueba   
  170. Parole
    Libertad preparatoria 
  171. Misdemeanor
    Delito menor
  172. County Jail
    Carcel del condado 
  173. Felony 
    Delito mayor
  174. State Prison 
    Penal Estatal 
  175. Robbery
    Robo
  176. Theft
    Hurto 
  177. To burglarize
    Robar en el interior de...
  178. Armed Robbery
    Robo a mano armada 
  179. Child abuse
    • Maltrato de un menor (physical) 
    • Abuso de un menor (sexual)
  180. Burglar 
    Ladrón 
  181. Shoplifting 
    Ratería en tiendas (ratero) 
  182. Trespassing 
    Intrusión ilegal 
  183. Violation (of section)
    • Quebranto (del artículo)
    • Incumplimiento (when related to Parole/probation)
  184. Section
    Artículo
  185. Arraignment 
    • Lectura de cargos 
    • Instrucción de cargos 
  186. Count
    Cargo
  187. Bench warrant
    Orden de arresto judicial 
  188. Bribery
    • Soborno (giving a bribery) 
    • Delito de cohecho/ Cometer un cohecho (accepting a bribery)
  189. Order for pre-trial detention 
    Auto de formal prisión 
  190. Carjacking
    Robo violento de un automóvil
  191. Complaint (Information, Indictment) 
    Acusación formal 
  192. Police report 
    Informe de policia 
  193. The People/the Prosecution 
    La fiscalía 
  194. Bail 
    Caución (cash money) 
  195. Bond, Bond certificate, Bail bond 
    Fianza (a property for the cash money)
  196. Driving while intoxicated
    manejar embriagado/ebrio
  197. To charge (verb)
    • Acusar
    • Imputar
  198. Hijacking
    secuestro de un avión
  199. Abduction  
    Rapto 
  200. versus (vs)
    contra
  201. to waive
    renunciar 
  202. Bond hearing 
    Audiencia para la fianza/para fijar la fianza 
  203. to remain silent 
    permanecer callado 
  204. Victim's advocate 
    El abogado/representante de la víctima 
  205. Hearing/Conference 
    Audiencia 
  206. Preliminary Hearing
    audiencia preliminar 
  207. Status conference 
    Audiencia para establecer el cronograma de la causa 
  208. Non-bailable offense 
    Delito no caucionable 
  209. no bail
    no se permite caución en esta causa
  210. to enter a plea 
    presentar una declaración 
  211. for the record 
    para que conste en actas 
  212. off the record 
    extraoficialmente, fuera de las actas 
  213. Arsonist
    Pirómano 
  214. Extension 
    Prórroga 
  215. Is that clear?
    ¿Está claro? 
  216. Sentencing hearing 
    Audiencia para imponer la condena 
  217. Progress report 
    Informe evolutivo 
  218. Probation Violation Hearing 
    Audiencia por Incumplimiento de la libertad condicional 
  219. Lock-up
    Separos
  220. Counsel 
    Licenciado, abogado 
  221. Sentence 
    Condena 
  222. Judgment
    Sentencia
  223. It is my understanding 
    Tengo entendido 
  224. ...is that correct?
    ¿Es cierto?, ¿es eso cierto?
  225. to take an offer
    Aceptar una oferta

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview