Willkommen - Buch 27 Sektion 01

Card Set Information

Author:
echched
ID:
308794
Filename:
Willkommen - Buch 27 Sektion 01
Updated:
2015-10-14 05:20:34
Tags:
willkommen buch 27 sektion 01
Folders:

Description:
Willkommen - Buch 27 Sektion 01
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user echched on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. La piscina al aire libre está cerrada por la lluvia
    Das Freibad ist wegen dem Regen geschlossen
  2. Tuve que irme antes por una cita con el médico
    Ich musste wegen dem Arzttermin früher gehen
  3. Hoy nos quedamos en casa por el mal tiempo
    Wegen dem schlechten Wetter bleiben wir heute zuhause
  4. He bajado la música por la vecina
    Ich habe wegen der Nachbarin die Musik leiser gemacht
  5. He llegado tarde por la diferencia horaria
    Ich habe wegen der Zeitverschiebung zu spät gekommen
  6. Me he jubilado antes por mi enfermedad
    Wegen meiner Krankheit bin ich früher in Rente gegangen
  7. Seguimos juntos por los niños
    Wir bleiben wegen den Kindern zusammen
  8. Seguimos juntos por los niños (compuesto)
    Wir sind wegen den Kindern zusammen geblieben
  9. Ya no vivimos en el centro por los alquileres tan caros que hay
    Wegen den Hohen Mieten wohnen wir nicht mehr in der Innenstadt
  10. Me he quedado más tiempo por tí
    Ich bin wegen dir länger geblieben
  11. Hemos esperado por tí para comer
    Wir haben wegen dir mit dem Essen gewartet
  12. Ahora tenemos muchos problemas por tí
    Wegen dir haben wir jetzt viele Probleme
  13. Ella he venido por mí
    Sie ist wegen mir gekommen
  14. No tenéis que esperar por mí
    Ihr müsst wegen mir nicht warten
  15. No te tienes que quedar más tiempo por mí
    Wegen mir musst du nicht länger bleiben
  16. Estoy enfermo.
    Por eso me quedo hoy en la cama
    • Ich bin krank.
    • Deswegen bleibe ich heute im Bett
  17. Estoy enfermo.
    Por eso hoy no voy al trabajo
    • Ich bin krank.
    • Deswegen gehe ich heute nicht zur Arbeit
  18. Estoy enfermo.
    Por eso luego viene el médico
    • Ich bin krank.
    • Deswegen kommt der Arzt später
  19. Hay un problema.
    Por eso me tengo que quedar más tiempo
    • Es gibt ein Problem.
    • Deswegen muss ich länger bleiben
  20. Hay un problema.
    Por eso tenemos que trabajar hasta más tarde
    • Es gibt ein Problem.
    • Deswegen müssen wir länger arbeiten
  21. Hay un problema.
    Por eso tengo que terminar esto de aquí rápidamente
    • Es gibt ein Problem.
    • Deswegen muss ich das hier schnell fertig machen
  22. Había un problema.
    Por eso ha llamado al jefe
    • Es gab ein Problem.
    • Deswegen hat der Chef angerufen
  23. Había un problema.
    Por eso nos quedamos más tiempo
    • Es gab ein Problem.
    • Deswegen sind wir länger geblieben
  24. Había un problema.
    Por eso tuve que trabajar hasta más tarde
    • Es gab ein Problem.
    • Deswegen musste ich länger arbeiten
  25. Quiero ser médico.
    Por eso estoy estudiando medicina
    • Ich will Arzt werden.
    • Deshalb studiere ich Medizin
  26. Quiero ser médico.
    Por eso tengo que estudiar todos los días
    • Ich will Arzt werden.
    • Deshalb muss ich jeden Tag lernen
  27. Quiero ser médico.
    Por eso tengo muchos exámenes
    • Ich will Arzt werden.
    • Deshalb habe ich viele Prüfungen
  28. He olvidado mis llaves.
    Por eso he llamado a mi compañero de piso
    • Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
    • Deshalb habe ich meinen Mitbewohner angerufen
  29. He olvidado mis llaves.
    Por eso he esperado en la puerta
    • Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
    • Deshalb habe ich vor der Tür gewartet
  30. He olvidado mis llaves.
    Por eso me fui a casa del vecino
    • Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
    • Deshalb bin ich zum Nachbarn gegangen
  31. Salí a correr a pesar de la lluvia
    Ich bin trotz des Regens joggen gegangen
  32. Me he dormido a pesar del ruido
    Ich bin trotz des Lärms eingeschlafen
  33. Nos quedamos en casa a pesar del buen tiempo
    Trotz des schönen Wetters sind wir zuhause geblieben
  34. Ellos quieren estar juntos a pesar de la distancia
    Sie wollen trotz der Entfernung zusammen bleiben
  35. Él ha aprendido mucho a pesar del poco tiempo que lleva
    Er hat trotz der kurzen Zeit viel gelernt
  36. A pesar de la crisis hay menos desempleo
    Trotz der Krise gibt es weniger Arbeitslosigkeit
  37. Quiero vivir en el centro a pesar de lo caros que son los alquileres
    Ich will trotz der hohen Mieten in der Innenstadt wohnen
  38. Lo he terminado a pesar de las dificultades
    Ich habe es trotz der Schwierigkeiten fertig gemacht
  39. Mi madre está bien a pesar de las circunstancias
    Trotz der Umstände geht es meiner Mutter gut
  40. Voy a ir a correr aunque esté lloviendo
    Ich gehe jetzt joggen, obwohl es regnet
  41. Me voy contigo aunque esté cansado
    Ich gehe mit, obwohl ich müde bin
  42. Nos vamos a quedar un rato más aunque ya sea tarde
    Wir bleiben noch eine Weile, obwohl es schon spät ist
  43. Me fui con ellos aunque no tenía ganas
    Ich bin mitgegangen, obwohl ich keine Lust hatte
  44. No me fui con él aunque tenía ganas
    Ich bin nicht mitgegangen, obwohl ich Lust hatte
  45. Él se quedó un rato más aunque ya era tarde
    Er ist noch eine Weile geblieben, obwohl es schon spät war
  46. Thomas es raro.
    Aún así él me cae bien
    • Thomas ist komisch.
    • Trotzdem mag ich ihn
  47. Thomas es raro.
    Aún así es nuestro amigo
    • Thomas ist komisch.
    • Trotzdem ist er unser Freund
  48. Thomas es raro.
    Aún así quiero darle una oportunidad
    • Thomas ist komisch.
    • Trotzdem will ich ihm eine Chance geben
  49. Tenemos poco dinero.
    Aún así, tenemos todo lo que necesitamos
    • Wir haben wenig Geld.
    • Trotzdem haben wir alles, was wir brauchen
  50. Tenemos poco dinero.
    Aún así, mi hijo va a una buena universidad
    • Wir haben wenig Geld.
    • Trotzdem geht mein Sohn auf eine gute Universität
  51. Tenemos poco dinero.
    Aún así, nuestros hijos van a un buen colegio
    • Wir haben wenig Geld.
    • Trotzdem gehen unsere Kinder auf eine gute Schule
  52. Es difícil.
    Aún así, voy a intentarlo
    • Es ist schwierig.
    • Trotzdem werde ich es versuchen
  53. Es difícil.
    Aún así, voy a probarlo
    • Es ist schwierig.
    • Trotzdem werde ich es probieren
  54. Es difícil.
    Aún así, vamos a probarlo
    • Es ist schwierig.
    • Trotzdem werden wir es probieren
  55. Ya se lo he explicado cinco veces.
    Aún así, lo ha hecho mal
    • Ich habe es ihm schon fünf mal erklärt.
    • Trotzdem hat er es falsch gemacht
  56. Ya se lo he explicado cinco veces.
    Aún así, no lo ha entendido
    • Ich habe es ihm schon fünf mal erklärt.
    • Trotzdem hat er es nicht verstanden
  57. Ya se lo he explicado cinco veces.
    Aún así, lo ha hecho diferente
    • Ich habe es ihm schon fünf mal erklärt.
    • Trotzdem hat er es anders gemacht
  58. A pesar de todo la quiero
    Trotz allem liebe ich sie
  59. A pesar de todo quiero probarlo
    Trotz allem möchte ich es probieren
  60. A pesar de todo te daremos una oportunidad
    Trotz allem werden wir dir eine Chance geben
  61. Aparte del centro comercial, todo está cerrado
    Außer dem Einkaufszentrum ist alles geschlossen
  62. Aparte del profesor, nadie lo sabe
    Außer dem Lehrer weiß es niemand
  63. Aparte de nuestro personal, nadie puede entrar aquí
    Außer unserem Personal darf hier niemand rein
  64. Aparte de la panadería, todo está abierto
    Außer der Bäckerei ist alles geöffnet
  65. A excepción del viejo reloj, todo es caro
    Außer der alten Uhr ist alles teuer
  66. Aparte de mi amiga, nadie me entiende
    Außer meiner Freundin versteht mich keiner
  67. Aparte de los niños, nadie lo sabe
    Außer den Kindern weiß es keiner
  68. Aparte de los zapatos, todo era muy caro
    Außer den Schuhen war alles sehr teuer
  69. Aparte de a mis padres, sólo te lo he contado a tí
    Außer meinen Eltern habe ich es nur dir erzählt
  70. Aparte de mí, ya no hay nadie aquí
    Außer mir ist niemand mehr hier
  71. Aparte de mí, nadie sabe cómo se usa
    Außer mir weiß niemand, wie man es benutzt
  72. Aparte de mí nadie conoce el secreto
    Außer mir kennt keiner das Geheimnis
  73. Aparte de tí, nadie conoce mi secreto
    Außer dir kennt niemand mein Geheimnis
  74. Aparte de él, todos están al tanto
    Außer ihm wissen alle Bescheid
  75. Aparte de ella, todos se han ido ya a casa
    Außer ihr sind schon alle nach Hause gegangen
  76. Quiero un café.
    Además, me gustaría un croissant y un zumo de naranja
    • Ich möchte einen Kaffee.
    • Außerdem möchte ich ein croissant und einen Orangensaft
  77. Quiero un café.
    Además de eso, me gustaría un trozo de tarta de frambuesa
    • Ich möchte einen Kaffee.
    • Außerdem möchte ich ein Stück Himbeerkuchen
  78. Quiero un café.
    Me gustaría, además, un vaso de agua
    • Ich möchte einen Kaffee.
    • Ich möchte außerdem noch ein Glas Wasser
  79. La calefacción está rota.
    Además, no funciona la cisterna
    • Die Heizung ist kaputt.
    • Außerdem funktioniert die Spülung nicht
  80. La calefacción está rota.
    Además, el aire acondicionado está roto
    • Die Heizung ist kaputt.
    • Außerdem ist die Klimaanlage kaputt
  81. La calefacción está rota.
    Además, no se puede utilizar el lavavajillas
    • Die Heizung ist kaputt.
    • Man kann außerdem nicht die Spülmaschine benutzen
  82. Tengo que hacer las maletas.
    Además, todavía tengo que comprar crema solar
    • Ich muss Koffer packen.
    • Außerdem muss ich noch Sonnencreme kaufen
  83. Tengo que hacer las maletas.
    Además, todavía tengo que buscar mis sandalias
    • Ich muss Koffer packen.
    • Außerdem muss ich noch meine Sandalen suchen
  84. Tengo que hacer las maletas.
    Tengo que ir además a la tintorería todavía
    • Ich muss Koffer packen.
    • Ich muss außerdem noch in die Reinigung
  85. Estuve antes en la carnicería.
    Además, estuve en la tintorería
    • Ich war vorhin beim Metzger.
    • Außerdem war ich in der Reinigung
  86. Estuve antes en la carnicería.
    Además, compré flores
    • Ich war vorhin beim Metzger.
    • Außerdem habe ich Blumen gekauft
  87. Estuve antes en la carnicería.
    Fui además al supermercado
    • Ich war vorhin beim Metzger.
    • Ich bin außerdem in dem Supermarkt gegangen
  88. Hemos visitado a mis padres.
    Además, hemos ido al museo
    • Wir haben meine Eltern besucht.
    • Außerdem sind wir ins Museum gegangen
  89. Hemos visitado a mis padres.
    Además, hemos visitado a unos conocidos (que viven) por aquí cerca
    • Wir haben meine Eltern besucht.
    • Außerdem haben wir Bekannte in der Nähe besucht
  90. Hemos visitado a mis padres.
    Hemos visitado además a mis abuelos
    • Wir haben meine Eltern besucht.
    • Wir haben außerdem meine Großeltern besucht

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview