-
Cicerō, Cicerōnis
(masculine) Cicero
-
cōpia, cōpiae
- abundance, supply (FEMALE)
- plural can also mean:troops or forces
-
laus, laudis
praise, glory, fame (female)
-
ratiō, ratiōnis
reckoning, account; reason, judgment, consideration; system; manner, method (FEMALE)
-
soror, sorōris
sister (FEMALE)
-
dum
while, as long as, at the same time that; until (+subjunctive)
-
ex , ē (abl.+)
out of, from, from within; by reason of, on account of; of (following cardinal numerals)
-
tamen
nevertheless, still
-
grātiās agere
to thank someone; to give thanks to
-
discō, discere, didicī
to learn
-
dūcō, dūcere, dūxī, ductum
to lead; consider, regard; prolong
-
scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptum
to write, compose
-
vincō, vincere, vīcī, victum
to conquer, overcome
-
trahō, trahere, trāxī, tractum
to draw, drag; derive, acquire
-
gerō, gerere, gessī, gestum
to carry; carry on, manage, conduct, wage, accomplish, perform
-
doceō, docēre, docuī, doctum
to teach
-
dēmōnstrō, dēmōnstrāre, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum
to point out, show, demonstrate
-
agō, agere, ēgī, āctum
to drive, lead, do, act; pass, spend (life or time)
-
-
ad (+acc.)
to, up to, near to
-
victōria, victōriae
victory (FEMALE)
-
scrīptor, scrīptōris
writer, author (MASCULINE)
-
lībertās, lībertātis
liberty (FEMALE)
-
frāter, frātris
brother (MASCULINE)
|
|