Russisch Podcast 28

Card Set Information

Author:
Anonymous
ID:
312331
Filename:
Russisch Podcast 28
Updated:
2015-12-01 13:56:25
Tags:
Russisch Podcast 28
Folders:

Description:
Russisch Podcast 28
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user Anonymous on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. 28
    двадцать восемь –
  2.  Die 28ste Lektion
    Двадцать восьмой урок. –
  3. achter, der achte
    восьмой [waßmój] –
  4. Hallo Julja. Wie geht es dir?
    – Привет, Юля. Как у тебя дела? –
  5. Mir geht es gut. Und dir?
    – У меня всё хорошо. А у тебя? –
  6. Bei mir ist auch alles in Ordnung. Was machst du heute Abend?
    – У меня тоже всё в порядке. Что ты делаешь сегодня вечером?
  7. alles in Ordnung
    всё в порядке [wßjó f parjátke] –
  8. Ordnung
    порядок (m) [parjádak] –
  9. Bei ihm ist immer alles in Ordnung.
    У него всегда всё в порядке. –
  10. Bei ihr auf der Arbeit ist alles in Ordnung.
    У неё на работе всё в порядке. –
  11. Ist bei euch Zuhause alles in Ordnung?
    У вас дома всё в порядке? –
  12.  Ja, bei uns Zuhause ist alles in Ordnung.
    Да, у нас дома всё в порядкe. –
  13.  – Sie sagen, dass bei ihnen Zuhause alles in Ordnung ist.
    Они говорят, что у них дома всё в порядке.
  14.  Sie ist ordentlich. (=Sie mag Ordnung.)
    Она любит порядок. –
  15.  Die Deutschen sind ordentlich (= mögen Ordnung.)
    Немцы любят порядок. –
  16. Man sagt, dass die Deutschen ordentlich sind, und die Russen nicht. (= mögen Ordnung…)
    Говорят, что немцы любят порядок, а русские нет. –
  17. Nicht alle Deutschen sind ordentlich (=mögen Ordnung)
    Не все немцы любят порядок. –
  18. Hier ist etwas nicht in Ordnung.
    Здесь что-то не в порядке. –
  19.  etwas, irgendwas
    что-то [schtó-ta] –
  20. Ich weiß noch nicht. Vielleicht gehe ich ins Kino, und dann ins
    Restaurant. Und hast du schon Pläne für den Abend (= heute Abend)?
    Я ещё не знаю. Может быть, я пойду в кино, а потом в ресторан. А у тебя уже есть планы на вечер?
  21.  Plan
    план (m) –
  22.  – Pläne
    планы (pl) [plány]
  23. Habt ihr Pläne für morgen?
    У вас есть планы на завтра? –
  24.  Ja, wir haben schon Pläne für morgen.
    Да, у нас уже есть планы на завтра. –
  25.  Nein, aber ich würde auch gerne ins Kino gehen. Ich kenne ein Kinotheater, wo ein guter Film läuft.
    – Нет, но я тоже с удовольствием схожу в кино. Я знаю кинотеатр, где идёт интересный фильм.
  26.  gerne, mit Vergnügen
    с удовольствием [ß udawólßtwijem] –
  27.  läuft ein interessanter Film
    идёт интересный фильм –
  28. Prima! (wörtlich: Ausgezeichnet!) Wann und wo treffen wir uns?
    – Отлично! Когда и где мы встретимся?
  29. Lass uns um fünf am Kino treffen. Dort in der Nähe gibt es ein gutes und preiswertes Restaurant.
    – Давай встретимся в пять у кинотеатра. Там поблизости есть хороший и недорогой ресторан.
  30. in der Nähe
    поблизости [pablísaßti] –
  31.  preiswerter; wörtlich: nicht teuer (maskuline Form)
    недорогой [nidaragój] –
  32. Russische Substantive nach der Präposition ‚ у‘ – an, bei, neben
    im Genitiv
  33.  – Lass uns am Laden um 7 Uhr treffen.
    Давай встретимся у магазина в семь часов.
  34.  – Lasst uns am Klub um 9 Uhr treffen.
    Давайте встретимся у клуба в девять часов.
  35. – Lass uns an der Diskothek um 10 Uhr treffen.
    Давай встретимся у дискотеки в десять часов.
  36. Lass uns um eins an der Metro-Station treffen.
    Давай встретимся у станции метро в час. –
  37.  Lasst uns an der Bibliothek um 2 Uhr treffen.
    Давайте встретимся у библиотеки в два часа. –
  38. Gut. Dann um 5 am Kino. Bis heute Abend!
    – Хорошо. Тогда в пять у кинотеатра. До вечера!
  39.  dann (hier im Sinne von: also dann; in diesem Fall)
    тогда [tagdá] –

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview