Willkommen - Buch 27 Sektion 03

Home > Preview

The flashcards below were created by user echched on FreezingBlue Flashcards.


  1. Si supiera tocar la guitarra, estaría en un grupo
    Wenn ich Gitarre spielen könnte, wäre ich in einer Band
  2. Si pudiera adelgazar, estaría más delgado
    Wenn ich abnehmen könnte, wäre ich dünner
  3. Si me pudieras ayudar, estaría genial
    Wenn du mir helfen könntest, wäre das super
  4. Si supiera hablar inglés con fluidez, tendría un trabajo mejor
    Wenn ich Englisch fließend sprechen könnte, hätte ich einen besseren Job
  5. Si supiera cocinar bien, tendría a mis suegros de visita más a menudo
    Wenn ich gut kochen könnte, hätte ich öfter meine Schwiegereltern zu Besuch
  6. Si ella supiera tocar bien el piano, tendría su propio piano
    Wenn sie gut Klavier spielen könnte, hätte sie ihr eigenes Klavier
  7. Si supiera cantar, iría a clases de canto
    Wenn ich singen könnte, würde ich Gesangsunterricht nehmen
  8. Si supiera inglés, buscaría trabajo en Inglaterra
    Wenn ich Englisch sprechen könnte, würde ich in England Arbeit suchen
  9. Si mi marido supiera bailar, me alegraría
    Wenn mein Mann tanzen könnte, würde ich mich freuen
  10. Si fuera millonario, podría dar la vuelta al mundo
    Wenn ich Millionär wäre, könnte ich eine Weltreise machen
  11. Si tuviera alas, podría volar
    Wenn ich Flügel hätte, könnte ich fliegen
  12. Si él lo intentara, podría ganar
    Wenn er es versuchen würde, könnte er gewinnen
  13. Si pudiera dormir mejor, trabajaría mejor
    Wenn ich besser schlafen könnte, könnte ich besser arbeiten
  14. Si supiera hablar alemán, podría solicitar un trabajo en Alemania
    Wenn ich Deutsch sprechen könnte, könnte ich mich in Deutschland bewerben
  15. Si él supiera hablar castellano, podría solicitar un trabajo en España
    Wenn er Spanisch sprechen könnte, könnte er sich in Spanien bewerben
  16. Si tuviera que decidirlo, sería difícil para mí
    Wenn ich das entscheiden müsste, wäre das schwierig für mich
  17. Si él tuviera que decidirlo, sería fácil para él
    Wenn er das entscheiden müsste, wäre das einfach für ihn
  18. Si tuviera que estudiar, estaría en la biblioteca ahora
    Wenn ich lernen müsste, wäre ich jetzt in der Bibliothek
  19. Si tuviera que trabajar, tendría menos tiempo libre
    Wenn ich arbeiten müsste, hätte ich weniger Freizeit
  20. Si tuviera que adelgazar, tendría hambre constantemente
    Wenn ich abnehmen müsste, hätte ich andauernd Hunger
  21. Si tuviera que decidirme, tendría un problema
    Wenn ich mich entscheiden müsste, hätte ich ein Problem
  22. Si tuviera que estudiar para el examen, me quedaría en casa
    Wenn ich für die Prüfung lernen müsste, würde ich zuhause bleiben
  23. Si tuviera que aprender ruso, iría a clases de ruso
    Wenn ich Russisch lernen müsste, würde ich Russischunterricht nehmen
  24. Si tuviera que elegir uno, tomaría éste de aquí
    Wenn ich eins aussuchen müsste, würde ich dieses hier nehmen
  25. Si trabajara en un banco, tendría que llevar traje
    Wenn ich bei einer Bank arbeiten würde, müsste ich einen Anzug tragen
  26. Si tuviera niños pequeños, tendría que quedarme la mayoría de las tardes en casa
    Wenn ich kleine kinder hätte, müsste ich abends meistens zuhause bleiben
  27. Si estuviera embarazada, tendría que dejar de fumar
    Wenn ich schwanger wäre, müsste ich mit dem Rauchen aufhören
  28. Si tuviera que cursar derecho, tendría que estudiar mucho
    Wenn ich Jura studieren müsste, müsste ich sehr viel lernen
  29. Si tuviera que trabajar, tendría que madrugar
    Wenn ich arbeiten müsste, müsste ich früh aufstehen
  30. Si tuviera que terminar todo eso, tendría que quedarme más tiempo en la oficina
    Wenn ich das alles fertig machen müsste, müsste ich länger im Büro bleiben
  31. Si hubiera menos coches, el aire estaría más limpio
    Wenn es weniger Autos gäbe, wäre die Luft sauberer
  32. Si hubiera menos delincuencia, la ciudad sería más segura
    Wenn es weniger Kriminalität gäbe, wäre die Stadt sicherer
  33. Si hubiera una playa aquí, habría muchos más turistas aquí
    Wenn es hier einen Strand gäbe, wären hier viel mehr Turisten
  34. Si hubiera una razón, lo entendería
    Wenn es einen Grund gäbe, würde ich es verstehen
  35. Si hubiera internet aquí, consultaría la dirección
    Wenn es hier Internet gäbe, würde ich die Adresse nachschauen
  36. Si hubiera un problema, lo diría
    Wenn es ein Problem gäbe, würde ich es sagen
  37. Si hubiera más contaminación en el aire, tendría que mudarme al campo
    Wenn es hier mehr Luftverschmutzung gäbe, müsste ich aufs Land ziehen
  38. Si hubiera más delincuentes, tendría que haber más policías
    Wenn es mehr Verbrecher gäbe, müsste es mehr Polizisten geben
  39. Si aquí hubiera menos puestos de trabajo, quizá tendría que irme al extranjero
    Wenn es hier weniger Arbeitsplätze gäbe, müsste ich vielleicht ins Ausland gehen
  40. Si hubiera una tele aquí, podríamos ver el partido
    Wenn es hier einen Fernseher gäbe, könnten wir das Spiel sehen
  41. Si hubiera una razón para ello, lo podría entender
    Wenn es einen Grund dafür gäbe, könnte ich es verstehen
  42. Si hubiera un supermercado aquí, podría ir andando a hacer la compra
    Wenn es hier einen Supermarkt gäbe, könnte ich zu Fuß einkaufen
  43. Si hubiera menos delincuencia, habría menos policías
    Wenn es weniger Kriminalität gäbe, gäbe es weniger Polizisten
  44. Si hubiera menos delincuentes, habría menos prisiones
    Wenn es weniger Verbrecher gäbe, gäbe es weniger Gefängnisse
  45. Si hubiera más delincuentes, habría más prisiones
    Wenn es mehr Verbrecher gäbe, gäbe es mehr Gefängnisse
  46. Si aquí se permitiera fumar, sería horrible
    Wenn man hier rauchen dürfte, wäre es furtchbar
  47. Si estuviera permitido que los niños jugasen aquí, habría mucho ruido
    Wenn hier Kinder spielen dürften, wäre es sehr laut
  48. Si estuviera permitido fumar en el metro, estaría todo más sucio
    Wenn man in der U-Bahn rauchen dürfte, wäre alles schmutziger
  49. Si estuviera permitido tomar drogas, más gente tomaría drogas
    Wenn man Drogen nehmen dürfte, würden mehr Leute Drogen nehmen
  50. Si estuviera permitido fumar en todos lados, fumaría más gente
    Wenn man überall rauchen dürfte, würden mehr Leute rauchen
  51. Si estuviera permitido beber alcohol en todos lados, más gente bebería alcohol
    Wenn man überall Alkohol trinken dürfte, würden mehr Leute Alkohol trinken
  52. Si se pudiera fumar en todos lados, habría más fumadores
    Wenn man überall rauchen dürfte, gäbe es mehr Raucher
  53. Si se pudiera parar aquí, habría atasco
    Wenn man hier halten dürfte, gäbe es einen Stau
  54. Si se pudiera conducir borracho, habría más accidentes
    Wenn man betrunken Auto fahren dürfte, gäbe es mehr Unfälle
  55. Si fuera lo bastante mayor, podría beber alcohol
    Wenn ich alt genug wäre, dürfte ich Alkohol trinken
  56. Si fueras lo bastante mayor, podrías beber café
    Wenn du alt genug wärst, dürftest du Kaffee trinken
  57. Si él fuera lo bastante mayor, se podría quedar solo en casa
    Wenn er alt genug wäre, dürfte er allein zuhause bleiben
  58. Si por mí fuera, no se podría fumar en ningún sitio
    Wenn es nach mir ginge, dürfte man nirgends rauchen
  59. Si por mí fuera, se podría fumar en todos sitios
    Wenn es nach mir ginge, dürfte man überall rauchen
  60. Si por mí fuera, aquí sólo podría aparcar las motos
    Wenn es nach mir ginge, dürften hier nur Motorräder parken
  61. Si supiera el camino, ya llevaríamos mucho rato en la fiesta
    Wenn ich den Weg wüsste, wären wir jetzt schon lange auf der Feier
  62. Si ella lo supiera, estaría decepcionada
    Wenn sie es wüsste, wäre sie enttäuscht
  63. Si él estuviera al tanto, probablemente estaría muy decepcionado
    Wenn er darüber Bescheid wüsste, wäre er wahrscheinlich sehr enttäuscht
  64. Si no supiera nada sobre el tema, tendría muchas preguntas
    Wenn ich nichts über das Thema wüsste, hätte ich viele Fragen
  65. Si supiera más sobre ello, tendría una visión global mejor
    Wenn ich mehr darüber wüsste, hätte ich einen besseren Überblick
  66. Si él supiera más sobre el tema, tendría una visión global mucho mejor
    Wenn er mehr über das Thema wüsste, hätte er einen viel besseren Überblick
  67. Si lo supiera, te lo diría
    Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen
  68. Si el jefe lo supiera, perdería los papeles
    Wenn der Chef das wüsste, würde er durchdrehen
  69. Si ella lo supiera, perdería los papeles
    Wenn sie es wüsste, würde sie durchdrehen
  70. Si supiera algo sobre ello, te podría ayudar
    Wenn ich etwas darüber wüsste, könnte ich dir helfen
  71. Si supiera más sobre ello, quizás le podría ayudar (a usted)
    Wenn ich mehr darüber wüsste, könnte ich Ihnen vielleicht helfen
  72. Si él supiera más sobre ello, lo podría explicar mejor
    Wenn er mehr darüber wüsste, könnte er es besser erklären
  73. Si él estuviera decepcionado, yo lo sabría
    Wenn er enttäuscht wäre, wüsste ich das
  74. Si mis padres tuvieran problemas económicos, lo sabría
    Wenn meine Eltern finanzielle Probleme hätten, wüsste ich das
  75. Si tuviéramos problemas económicos, yo lo sabría
    Wenn wir finanzielle Probleme hätten, wüsste ich das
  76. Estaría en un grupo si supiera tocar mejor la batería
    Ich wäre in einer Band, wenn ich besser Schlagzeug spielen könnte
  77. Solicitaría trabajo en Francia si supiera francés
    Ich würde mich in Frankreich bewerben, wenn ich Französisch könnte
  78. Podría volar si tuviera alas
    Ich könnte fliegen, wenn ich Flügel hätte
  79. Me quedaría en casa si tuviera que estudiar para un examen
    Ich würde zuhause bleiben, wenn ich für eine Prüfung lernen müsste
  80. Tomaría este de aquí si tuviera que elegir uno
    Ich würde diesen hier nehmen, wenn ich mir einen aussuchen müsste
  81. Tendría que llevar traje si trabajara en un banco
    Ich müsste einen Anzug tragen, wenn ich bei einer Bank arbeiten würde
  82. La estación estaría más sucia si se pudiera fumar en todos lados
    Der Bahnhof wäre schmutziger, wenn man überall rauchen dürfte
  83. Habría más accidentes si estuviera permitido conducir borracho
    Es gäbe mehr Unfälle, wenn man betrunken Auto fahren dürfte
  84. Podrías quedarte solo en casa si fueras lo bastante mayor
    Du dürftest allein zuhause bleiben, wenn du alt genug wärst
  85. Lo entendería si hubiera una razón
    Ich würde es verstehen, wenn es einen Grund gäbe
  86. Probablemente me tendría que ir al extranjero si hubiera poco trabajo aquí
    Ich müsste wahrscheinlich ins Ausland gehen, wenn es hier wenig Arbeit gäbe
  87. Habría menos policías si hubiera menos delincuentes
    Es gäbe weniger Polizisten, wenn es weniger Verbrecher gäbe
  88. Tendría una mejor visión global si supiera más sobre el tema
    Ich hätte einen besseren Überblick, wenn ich mehr über das Thema wüsste
  89. Yo lo sabría si la empresa tuviera problemas económicos
    Ich wüsste es, wenn die Firma finanzielle Probleme hätte
  90. Ella perdería los papeles si supiera eso
    Sie würde durchdrehen, wenn sie das wüsste

Card Set Information

Author:
echched
ID:
313256
Filename:
Willkommen - Buch 27 Sektion 03
Updated:
2015-12-18 17:37:01
Tags:
willkommen buch 27 sektion 03
Folders:

Description:
Willkommen - Buch 27 Sektion 03
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview