Conjunctions & Prepositions

Home > Preview

The flashcards below were created by user amirvf on FreezingBlue Flashcards.


  1. Quel
    What
  2. Quelque part
    Somewhere
  3. Est-ce que
    Direct question (Yes/No answer)
  4. Where
  5. Quand
    When
  6. Comment
    How
  7. Qui
    Who
  8. Que / Qu'est-ce que
    What (beginning of sentence)
  9. quoi
    • What (middle of sentence)
    • c'est quoi ton nom?
  10. Combien (kɔ̃bjɛ̃)
    How many
  11. Pourquoi (puʀkwa)
    Why
  12. Pouvez-vous
    Can you
  13. De
    From
  14. Avec
    With / Together
  15. Le / La / Les
    the
  16. Dans
    in
  17. à
    to
  18. sans
    without
  19. du
    from
  20. au
    to
  21. chez
    • at
    • to
  22. chez Pierre
    at Pierre's house / to Pierre's house
  23. Il travaille chez Renault
    • He works for Renault
    • He works at Renault
  24. sur  (syʀ)
    • on
    • over
    • towards
  25. Pose-le sur la table
    Put it on the table
  26. en allant sur Paris
    going towards Paris
  27. au fait
    by the way
  28. Au fait, est-ce que tu as aimé le film d'hier?
    By the way, did you enjoy the film yesterday?
  29. fait  (fɛ)
    fact
  30. du fait de
    because of
  31. du fait que
    because of the fact that
  32. de ce fait
    therefore
  33. par exemple
    for example
  34. avant  (avɑ̃)
    before
  35. siège avant
    front seat
  36. roue avant
    front wheel
  37. après  (apʀɛ)
    after
  38. après le déjeuner
    after lunch
  39. aussitôt après
    immediately afterwards
  40. 2 heures après
    2 hours later
  41. entre  (ɑ̃tʀ)
    • between
    • among
  42. Il est assis entre son père et son oncle.
    He's sitting between his father and his uncle.
  43. l'un d'entre nous
    one of us
  44. là  (la)
    here
  45. Est-ce que Catherine est là?
    Is Catherine here?
  46. Elle n'est pas là
    She isn't here
  47. Je ne sais pas s'il est là, je vais voir
    I don't know if he's here, I'll go and have a look
  48. rien  (ʀjɛ̃)
    nothing
  49. rien de spécial
    nothing special
  50. Pour rien au monde je ne le vendrais
    I wouldn't sell it for anything in the world
  51. Il n'a rien dit
    He didn't say anything
  52. Il n'a rien fait
    He didn't do anything
  53. ça ne fait rien
    it doesn't matter
  54. il n'y est pour rien
    he's got nothing to do with it
  55. ça n'a rien à voir
    it has nothing to do with it
  56. rien d'autre
    nothing else
  57. rien du tout
    nothing at all
  58. rien que la vérité
    nothing but the truth
  59. rien que la voiture coûte un million
    The car alone costs a million
  60. de rien!
    not at all!, don't mention it!
  61. rien à faire!
    it's no good!, it's no use!
  62. comme  (kɔm)
    • like
    • so
    • how
  63. Tous les québécois ne pas comme ça
    All Quebequese are not like this
  64. Il est comme son père
    He's like his father
  65. Je voudrais un manteau comme celui de la photo
    I'd like a coat like the one in the picture
  66. tout comme son père
    just like his father
  67. fort comme un bœuf
    as strong as an ox
  68. comme on dit
    as they say
  69. Faites comme lui
    Do as he does
  70. comme ça
    like this
  71. Ça se plie comme ça
    You fold it like this
  72. Faites-le comme ça
    Do it like this
  73. joli comme tout
    ever so pretty
  74. Elle écrit comme elle parle
    She writes as she talks
  75. Comme il est beau!
    He's so handsome!
  76. Regarde comme c'est beau!
    Look, isn't it lovely!, Look how lovely it is!
  77. Comme c'est bon!
    It's so good!
  78. Comme tu as grandi!
    How you've grown!
  79. mais  (mɛ)
    but
  80. C'est cher mais de très bonne qualité.
    t's expensive, but very good quality.
  81. plusieurs  (plyzjœʀ)
    several
  82. Elle a acheté plusieurs chemises
    She bought several shirts.
  83. Ils sont plusieurs.
    There are several of them.
  84. quelqu'un  (kɛlkœ̃)
    someone, somebody
  85. Quelqu'un t'a appelé
    Somebody phoned you
  86. Il y a quelqu'un à la porte
    There's somebody at the door
  87. Est-ce que quelqu'un a vu mon parapluie?
    Has anybody seen my umbrella?
  88. Il y a quelqu'un?
    Is there anybody there?
  89. quelqu'un d'autre
    someone else
  90. quelque chose
    something
  91. J'ai quelque chose pour toi.
    I've got something for you
  92. Je voudrais quelque chose de moins cher.
    I'd like something cheaper.
  93. alors  (alɔʀ)
    • then, at that time
    • so
  94. Il habitait alors à Paris.
    He was living in Paris at that time.
  95. jusqu'alors
    up till then, up until then
  96. Il a démissionné, alors le reste de l'équipe a été un peu démoralisé
    He resigned, so the rest of the team were a bit demoralized
  97. Alors je lui ai dit de partir.
    So I told him to leave.
  98. Tu as fini? Alors je m'en vais.
    Have you finished? I'm going then.
  99. alors? quoi de neuf?
    so? what's new?
  100. ça alors!
    well really!
  101. alors que
    when, as , while, whereas
  102. Il est arrivé alors que je partais.
    He arrived as I was leaving.
  103. Alors qu'il était à Paris, il a visité ...
    While he was in Paris, he visited ...
  104. Alors que son frère travaillait dur, lui se reposait.
    While his brother was working hard, he took things easy.
  105. quelque part
    somewhere
  106. peut-être  (pøtɛtʀ)
    maybe, perhaps
  107. Je l'ai peut-être oublié à la maison.
    Maybe I've left it at home
  108. peut-être que
    perhaps, maybe
  109. Peut-être qu'elles n'ont pas pu téléphoner.
    Perhaps they couldn't phone
  110. cette
    this
  111. pendant / pendante  (pɑ̃dɑ̃, ɑ̃t)
    during
  112. Ça s'est passé pendant l'été.
    It happened during the summer.
  113. pendant que
    while
  114. Christian a téléphoné pendant que Chantal prenait son bain.
    Christian phoned while Chantal was having a bath.
  115. voici  (vwasi)
    • here is
    • here are
    • There is (il y a)
  116. Voici mon frère et voilà ma sœur.
    This is my brother and that's my sister.
  117. me voici
    here I am
  118. le voici!
    here he is!
  119. Tu as perdu ton stylo? Tiens, en voici un autre.
    Have you lost your pen? Here's another one
  120. Tu veux tes clés? Tiens, les voici!
    You want your keys? Here you are!
  121. il est parti voici 3 ans
    he left 3 years ago
  122. voici une semaine que je l'ai vue
    it's a week since I've seen her
  123. depuis  (dəpɥi)
    • since
    • for
    • from
  124. Il habite Paris depuis 1993.
    He has been living in Paris since 1993.
  125. Il habite Paris depuis l'an dernier.
    He has been living in Paris since last year.
  126. Il habite Paris depuis 5 ans.
    He has been living in Paris for 5 years.
  127. Il a plu tous les jours depuis qu'elle est arrivée.
    It's rained every day since she arrived.
  128. depuis quand?
    since when?
  129. depuis lors
    since then
  130. depuis que
    since
  131. depuis qu'il m'a dit ça
    since he said that to me
  132. Je le connais depuis 3 ans.
    I've known him for 3 years.
  133. Depuis combien de temps est-ce que vous le connaissez?
    How long have you known him?
  134. Depuis combien de temps êtes-vous ici?
    How long have you been here?
  135. depuis les plus petits jusqu'aux plus grands
    from the youngest to the oldest
  136. Je ne lui ai pas parlé depuis.
    I haven't spoken to him since then.
  137. chaque  (ʃak)
    • adjective
    • each
    • every
  138. Depuis 1995, l'entreprise a fait chaque année du bénéfice.
    The company has made a profit each year since 1995
  139. Chaque employé doit cotiser à la caisse de retraite de l'entreprise.
    Every employee must contribute to the company retirement fund.
  140. Chaque année on va à la mer en été.
    Every year we spend the summer holidays at the seaside.
  141. Chaque fois c'est la même chose.
    It's the same thing every time.
  142. Ces verres coûtent sept euros chaque.
    These glasses cost seven euros each.
  143. chacun / chacune (ʃakœ̃, yn)
    • pronoun
    • each
    • everyone, everybody
  144. Il nous a donné un cadeau à chacun.
    • He gave us each a present.
    • He gave each of us a present.
  145. Nous avons chacun donné dix euros.
    We each gave 10 euros., We gave 10 euros each.
  146. Mettez-les chacun à sa place.
    Put each one in its place.
  147. Chacun fait ce qu'il veut.
    Everyone does what they like.
  148. Ensuite, chacun pourra se reposer.
    Then everyone can relax.
  149. autrement dit
    in other words
  150. puis  (pɥi)
    then
  151. Faites dorer le poulet, puis ajoutez le vin blanc.
    Brown the chicken, then add white wine.
  152. parce que  (paʀs(ə)kə)
    because
  153. Il n'est pas venu parce qu'il n'avait pas de voiture.
    He didn't come because he didn't have a car.
  154. même [mɛm]
    • same
    • exact
    • very
    • even
  155. mettre deux choses sur le même plan
    to put two things on the same level
  156. il a le même âge que moi
    he's the same age as me
  157. ce sont ses paroles mêmes
    those are his very words
  158. ils sont repartis le soir même
    they left that very evening
  159. c'est cela même que je cherchais
    it's the very thing I was looking for
  160. ce sont toujours les mêmes qui gagnent
    it's always the same ones who win
  161. mes intérêts ne sont pas les mêmes que les vôtres
    my interests are not the same as yours
  162. même les savants OU les savants même peuvent se tromper
    even scientists can make mistakes
  163. elle ne va même plus au cinéma
    she doesn't even go to the cinema any more
  164. Par vous-même
    by yourself
  165. lorsque [lɔrskə] (devant voyelle ou 'h' muet lorsqu' [lɔrsk])
    when
  166. nous allions partir lorsqu'on a sonné
    we were about to leave when the door bell rang
  167. on a tort de parler lorsqu'il faudrait agir
    we shouldn't be talking when we ought to be doing something
  168. des fois
    sometimes
  169. tout de suite
    • right now
    • immediately
    • straight away
    • right away
    • at once
  170. apporter du pain — tout de suite!
    bring some bread — right away!
  171. tournez à gauche tout de suite après le pont
    turn left immediately after the bridge
  172. autre  (otʀ)
    other
  173. Quand ça?
    when is that?
  174. ainsi [ɛ̃si]
    this/that way
  175. je suis ainsi faite
    that's the way I am
  176. puisqu'il en est ainsi
    • since that is the case
    • since that is the way things are
  177. s'il en était vraiment ainsi
    if this were really so OU the case
  178. c'est toujours ainsi
    it's always like that
  179. tout s'est passé ainsi
    this is how it happened
  180. on voit ainsi que...
    in this way OU thus we can see that...
  181. ainsi s'achève notre émission
    this concludes our programme
  182. ainsi va le monde
    • it's the way of the world
    • the way things go
  183. puisque [pɥiskə]
    (devant voyelle ou 'h' muet puisqu' [pɥisk])
    since, because
  184. sauf [sof]
    except, apart from, unless
  185. il a pensé à tout, sauf à ça
    he thought of everything, except that
  186. il sait tout faire sauf cuisiner
    he can do everything except OU but cook
  187. il s'arrête toujours ici sauf s'il n'a pas le temps
    • he always stops here except if
    • unless he's in a hurry
  188. sauf avis contraire
    unless otherwise instructed
  189. sauf indications contraires
    unless otherwise stated
  190. sauf erreur ou omission
    errors and omissions excepted
  191. environ [ɑ̃virɔ̃]
    about, around
  192. il y a environ six mois
    about six months ago
  193. il était environ midi
    it was around OU about 12
  194. en tant que
    as
  195. Je travaille en tant que programmeur pour l’entreprise Dunier.
    I work as a programmer for Dinier company.
  196. soit
    • well (=D'accord)
    • either... or... (=OU)
    • in other words (À savoir)
    • given
  197. Vous insistez ? Soit, j'accepte.
  198. Soit ce soir, soit demain.
  199. Un kilomètre, soit mille mètres.
  200. Soit un triangle isocèle,...
  201. du ... au
    (date / destination / etc)
    from ... to
  202. J'ai un voyage du Montréal au Toronto.
  203. Le couleur change du transparent au vert.
  204. J'ai les examens du 18 avril au 22 avril.
  205. de ... à
    (heur)
    from ... to
  206. J'ai le examen de 8h:00 à 10h:30.
  207. peut-être [pøtɛtr]
    maybe, perhaps
  208. ils sont peut-être sortis, peut-être sont-ils sortis
    maybe they've gone out, they may OU might have gone out
  209. elle est peut-être efficace, mais guère rapide
    she might be efficient, but she is not very quick
  210. peut-être pas
    maybe OU perhaps not
  211. il est peut-être bien déjà parti
    he may well have already left
  212. peut-être bien, mais...
    perhaps OU maybe so but...
  213. peut-être que
    maybe, perhaps
  214. peut-être qu'il est malade
    perhaps OU maybe he is ill
  215. peut-être (bien) qu'il viendra
    he may well come
  216. mot à mot
    word by word
  217. au pied de la lettre [o pje də la lɛtʁ]
    exactly as stated
  218. Il ne faut pas toujours prendre les choses au pied de la lettre.
  219. Cela doit s’expliquer, doit s’entendre au pied de la lettre.
  220. payer à l'ordre de
    payable to
  221. ainsi que
    as well as
  222. mes parents ainsi que mes frères seront là
    my parents will be there as well as my brothers
  223. toutefois [tutfwa]
    however, nevertheless
  224. c'est un homme généreux, toutefois peu l'apprécient
    he's a generous man, yet he's disliked by many
  225. je lui parlerai, si toutefois il veut bien me recevoir
    I'll talk to him, that is, if he'll see me
  226. elle n'est guère patiente, sauf, toutefois, avec ses enfants
    she's not exactly patient, except, however, with her children
  227. à partir de 15h
    by passing from 15h
  228. hors de
    away from
  229. jusqu’à
    upto
  230. Vous servez le petit déjeuner jusqu’à quelle heure ?
  231. dans 2 jours
    (future)
    for 2 days
  232. depuis 2 jours
    (passé)
    during 2 days

Card Set Information

Author:
amirvf
ID:
318666
Filename:
Conjunctions & Prepositions
Updated:
2016-04-16 03:04:57
Tags:
french
Folders:
french
Description:
By: Amir VF
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview