-
La discoteca a la que vamos se llama E-Werk
Der Club, in den wir gehen, heißt E-Werkt
-
El túnel por el que vamos a pasar ahora tiene dos kilómetros de largo
Der Tunnel, in den wir gleich fahren, ist zwei Kilometer lang
-
La guardería a la que va mi hijo está aquí a la vuelta
Der Kindergarten, in den mein Sohn geht, ist hier um die Ecke
-
El bar al que iremos luego se llama Feierling
Die Bar, in die wir später gehen, heißt Feierling
-
El cajón en el que he puesto los papeles no se abre
Die Schublade, in die ich die Papiere gelegt habe, geht nicht auf
-
La vieja cómoda en la que he puesto los papeles no se abre
Die alte Kommode, in die ich die Unterlagen gelegt habe, geht nicht auf
-
El cine al que vamos se llama Cinemaxxx
Das Kino, in das wir gehen, heißt Cinemaxxx
-
El pueblo al que vamos es uno de los más bonitos de la región
Das Dorf, in das wir fahren, ist eins der schönsten in der Region
-
La piscina a la que vamos siempre es una de las más grandes
Das Schwimmbad, in das wir immer gehen, ist eins der größten
-
Los bares a los que solemos ir están en el centro
Die Bars, in die wir meistens gehen, sind in der Innenstadt
-
Los cajones en los que he metido la ropa limpia no se cierran
Die Schubladen, in die ich die Wäsche getan habe, gehen nicht zu
-
Las piscinas (al aire libre) a las que va todo el mundo tienen césped
Die Freibäder, in die die meisten Leute gehen, haben Rasen
-
¿Cómo se llama el bar al que vais luego?
Wie heißt die Bar, in die ihr später geht?
-
¿Dónde está la piscina a la que vais siempre?
Wo ist das Schwimmbad, in das ihr immer geht?
-
¿Dónde está el armario en el que has metido las cajas?
Wo steht der Schränk, in den du die Kisten getan hast?
-
Ha llamado el cliente para el que va el pedido
Der Kunde, für den die Bestellung ist, hat angerufen
-
La empresa en la que trabaja mi tío fabrica bombillas
Der Betrieb, für den mein Onkel arbeitet, stellt Glühbirnen her
-
El único deporte que me interesa es el fútbol
Der einzige Sport, für den ich mich interessiere ist Fußball
-
La empresa para la que trabajo fabrica muebles
Die Firma, für die ich arbeite, stellt Möbel her
-
El banco para el que trabajo tiene su sede central en Francfort
Die Bank, für die ich arbeite, hat den Hauptsitz in Frankfurt
-
El único tipo de deporte que me interesa es el ping-pong
Die einzige Sportart, für die ich mich interessiere ist Tischtennis
-
La compañía para la que trabajo fabrica piezas de coche
Das Unternehmen, für das ich arbeite, stellt Autoteilen her
-
Ésta es la compañía para la que he trabajado veinte años
Das ist das Unternehmen, für das ich zwanzig Jahre gearbeitet habe
-
Él tiene un problema para el que no hay solución
Er hat ein Problem, für das es keine Lösung gibt
-
Las cosas por las que se interesa mi marido me parecen aburridas
Die Sachen, für die mein Mann sich interessiert, finde ich langweilig
-
Las empresas para las que fabricamos piezas de coches están en el extranjero
Die Firmen, für die wir Autoteilen herstellen, sind im Ausland
-
Son problemas para los que no hay solución
Das sind Probleme, für die es keine Lösung gibt
-
¿Cómo se llama la empresa para la que trabaja su marido? (de usted)
Wie heißt das Unternehmen, für das Ihr Mann arbeitet?
-
¿Qué fabrica la empresa para la que trabaja tu hijo?
Was stellt die Firma her, für die dein Sohn arbeitet?
-
¿Hay cosas que os interesen a ambos?
Gibt es Sachen, für die ihr euch beide interessiert?
-
El archivador en el que puse mi nombre ha desaparecido
Der Ordner, auf den ich meine Name geschrieben habe, ist verschwunden
-
La nota en la que escribiste la dirección ha desaparecido
Der Zettel, auf den du die Adresse geschrieben hast, ist verschwunden
-
El armario en el que he puesto la maleta está en el garage
Der Schrank, auf den ich den Koffer gelegt habe, steht in der Garage
-
El evento al que vamos mañana se celebra en un salón
Die Veranstaltung, auf die wir morgen gehen, findet in einem Saal statt
-
La universidad a la que va mi hijo es una de las mejores
Die Uni, auf die mein Sohn geht, ist eine der besten
-
La escuela primaria a la que iba se llamaba Johann von Landbeck Schule
Die Grundschule, auf die ich gegangen bin, hieß Johann von Landbeck Schule
-
Ten cuidado. La estantería en la que has colocado el florero no es estable
Pass auf!. Das Regal, auf das du die Vase gestellt hast, ist nicht stabil
-
La fiesta a la que vamos todos se celebra en un salón
Das Fest, auf das wir alle gehen, findet in einem Saal statt
-
El instituto al que van mis hijos es uno de los mejores
Das Gymnasium, auf das meine Kinder gehen, ist eines der besten
-
Ten cuidado. Las estanterías sobre las que has colocado los libros no son estables
Pass auf!. Die Regale, auf die du die Bücher gestellt hast, sind nicht stabil
-
Los colegios a los que van mis hijos no están lejos de aquí
Die Schulen, auf die meine Kinder gehen, sind nicht weit von hier
-
Las ferias a las que vamos se celebran siempre en otoño
Die Messen, auf die wir gehen, findet immer im Herbst statt
-
¿Dónde está la nota en la que has escrito la lista?
Wo ist der Zettel, auf den du die Liste geschrieben hast?
-
¿El instituto al que van tus hijos está lejos de aquí?
Ist das Gymnasium, auf das deine Kinder gehen, weit von hier?
-
¿Cómo se llamaba la escuela primaria a la que ibas?
Wie hieß die Grundschule, auf die du gegangen bist?
-
No he leído el artículo sobre el que habláis
Ich habe den Artikel, über den ihr redet, nicht gelesen
-
Éste es el informe sobre el que hablábamos antes
Das ist der Bericht, über den wir vorhin geredet haben
-
Ésta es una película de la que ya he leído mucho
Das ist ein Film, über den ich schon viel gelesen habe
-
La conferencia de la que hemos hablado se celebrará dentro de dos días
Die Konferenz, über die wir geredet haben, findet in zwei Tagen statt
-
Éste es el programa del que hemos hablado
Das ist die Sendung, über die wir gesprochen haben
-
El collar que le gustaría a mi madre es demasiado caro
Die Kette, über die sich meine Mutter freuen würde, ist zu teuer
-
El problema del que ya hemos hablado mucho no tiene solución
Das Problem, über das wir schon viel geredet haben, hat keine Lösung
-
Éste es un regalo que le gustaría a mi hermano
Das ist ein Geschenk, über das sich mein Bruder freuen würde
-
Éste es un tema del que él sabe mucho
Das ist ein Thema, über das er viel weiß
-
Las cosas por las que discutimos no suelen tener importancia
Die Sachen, über die wir uns streiten, sind meistens unwichtig
-
Éstos son unos pendientes que le gustarían a ella
Das sind Ohrringe, über die sie sich freuen würde
-
Siempre son las mismas cosas por las que nos peleamos
Es sind immer die gleichen Sachen, über die wir uns streiten
-
¿Ésa es la película de la que hablabas antes?
Ist das der Film, über den du vorhin geredet hast?
-
¿Siempre son las mismas cosas por las que os peleáis?
Sind es immer die gleichen Sachen, über die ihr euch streitet?
-
¿Dónde se celebra la fiesta de la que hablabais antes?
Wo findet das Fest statt, über das ihr vorhin geredet habt?
-
Ése es un día en el que pienso a menudo
Das ist ein Tag, an den ich oft denke
-
Ése es un día que me gusta recordar
Das ist ei Tag, an den ich mich gerne erinnere
-
Ése es un momento del que me puedo acordar bien
Das ist ein Augenblick, an den ich mich gut erinnern kann
-
La dirección a la que he enviado el paquete no existe
Die Adresse, an die ich das Paket geschickt habe, existiert nicht
-
La empresa a la que he enviado mi solicitud de trabajo ya no existe
Die Firma, an die ich eine Bewerbung geschickt habe, existiert nicht mehr
-
Ésa es una época que me gusta recordar
Das ist eine Zeit, an die ich mich gerne erinnere
-
Ésas fueron las primeras navidades de las que me acuerdo
Das war das erste Weihnachten, an das ich mich erinnern kann
-
La empresa a la que él ha enviado su candidatura tiene su sede principal en Inglaterra
Das Unternehmen, an das er seine Bewerbung geschickt hat, hat den Haupsitz in England
-
Ésa fue una fiesta que siempre recordaremos
Das war ein Fest, an das wir uns immer erinnern werden
-
Las empresas a las que he enviado mi candidatura están en el extranjero
Die Firmen, an die ich meine Bewerbung geschickt habe, sind im Ausland
-
Las direcciones a las que tenemos que enviar la documentación están en el ordenador
Die Adressen, an die wir die Unterlagen schicken müssen, sind im Computer
-
Ésos son momentos que recuerdo bien
Das sind Momente, an die ich mich gut erinnern kann
-
¿Ésa es la dirección a la que enviaste la carta?
Ist das die Adresse, an die du den Brief geschickt hast?
-
¿Ésa es la empresa a la que has enviado tu candidatura?
Ist das das Unternehmen, an das du deine Bewerbung geschickt hast?
-
¿Ésa es una época que recuerdas bien?
Ist das eine Zeit, an die du dich gut erinnern kannst?
-
Este es el carné sin el que no se puede pasar
Das ist der Ausweis, ohne den man nicht reinkommt
-
Éste es el neceser si el que no salgo de casa
Das ist der Kulturbeutel, ohne den ich nicht aus dem Haus gehe
-
Allí está el osito sin el que mi hijo no puede dormir
Da ist der Teddy, ohne den mein Sohn nicht einschlafen kann
-
Éste es el número secreto sin el que no se puede entrar
Das ist die Geheimnummer, ohne die man nicht reinkommt
-
El maquillaje, sin el que no salgo de casa, está en mi neceser
Die Schminke, ohne die ich nicht aus dem Haus gehe, ist in meinem Kulturbeutel
-
Ésta es la muñeca sin la que mi hija no se puede dormir
Das ist die Puppe, ohne die meine Tochter nicht einschlafen kann
-
Ésta es la almohada sin la que no me voy de viaje
Das ist das Kissen, ohne das ich nicht verreise
-
Éste es el medicamento sin el que no puedo viajar
Das ist das Medikament, ohne das ich nicht verreisen kann
-
He olvidado la clave sin la que no se puede entrar
Ich habe das Passwort vergessen, ohne das man nicht reinkommt
-
Éstas son las cosas sin las que no puedo vivir
Das sind die Sachen, ohne die ich nicht leben kann
-
Éstos son los medicamentos sin los que no me voy de viaje
Das sind Medikamente, ohne die ich nicht verreise
-
Éstos son los carnés sin los que no podéis entrar
Das sind die Ausweise, ohne die ihr nicht reinkommt
-
¿Hay alguna persona sin la que no puedas vivir?
Gibt es jemanden, ohne den du nicht leben kannst?
-
¿Hay algo sin lo que no puedes salir de casa?
Gibt es etwas, ohne das du nicht aus dem Haus gehst?
-
¿Hay algo sin lo que usted no pueda vivir?
Gibt es etwas, ohne das Sie nicht leben können?
|
|