Activator

Home > Preview

The flashcards below were created by user Konstantin on FreezingBlue Flashcards.


  1. BORING/BORED
  2. 1 boring jobs, books, films, activities etc
  3. a boring job in an office
    #скучная работа в офисе
  4. a long boring lecture on economic planning
    #длинная скучная лекция по планированию
  5. I thought the party was really boring.
    #Вечеринка мне показалась очень скучной.
  6. What a boring way to spend an evening!
    #Какой скучный способ провести вечер!
  7. It wasn't very interesting, was it?
    #Было очень интересно, да?
  8. There was nothing very interesting in the local newspaper - just the usual stuff.
    #В местной газете не было ничего такого интересного, все как обычно.
  9. monotonous work/job/routine
    #однотипная/скучная работа
  10. a monotonous factory job
    #однотипная/монотонная работа на фабрике
  11. monotonous sound/voice/rhythm
    #монотонный звук/голос/ритм
  12. The teacher's low monotonous voice almost sent me to sleep.
    #Я чуть не заснул от низкого моготонного голоса учителя.
  13. a tedious journey
    #скучная/утомительная поездка
  14. Doing all those calculations without a computer would be extremely tedious.
    #Выполнить все эти вычисления без компьютера было бы крайне утомительно.
  15. Am I boring you?
    #Я тебе надоел?
  16. He bores everyone with his constant talk about computers.
    #Он всех достает своими постоянными разговорами о компьютерах.
  17. Being alone with a baby all day bored her to tears/death. (informal)
    #Проведенный день наедине с ребенком достало ее до смерти (информал)
  18. 2 boring people
  19. аll he ever talks about is football.
    #Все о чем он говорит, это футбол.
  20. Diana's nice enough. A bit boring though.
    #Диана очень мила. Правда немного скучная.
  21. Our neighbours are OK, I suppose, but they're so dull!
    #Думаю, у нас нормальные соседи, но они такие скучные!
  22. I'm afraid I must seem very dull compared with all those interesting people you meet.
    #Боюсь, я должно быть кажусь очень скучным по сравнению со всеми интересными людьми, с которыми ты встречаешься.
  23. At parties she always gets stuck with some bore who wants to tell her the story of his life.
    #На вечеринках она всегда застревает с каким-нибудь занудой, который хочет рассказать ей историю своей жизни.
  24. 3 boring places
  25. This is such a boring town - there is nothing to do in the evenings.
    #Это такой скучный город, вечером нечего делать.
  26. It's so boring here. I wish we lived in New York!
    #Здесь так скучно. Жаль, что мы живем не в Нью Йорке!
  27. In winter we get a few visitors, but most of the time this place is dead.
    #Зимой у нас бывает несколько посетителей, но чаще всего это мертвое место.
  28. It's absolutely dead here when all the students go away for the summer vacation.
    #Здесь совсем мертво когда все студенты разъезжаются на летние каникулы.
  29. Nothing ever happens around here. Why can't we move to the city?
    #Здесь такая скукотища. Почему мы не можем переехать в город?
  30. I was sent to yet another dreary government office.(writ.)
    #Меня перевели в очередной скучный офис. (письм.)
  31. Laurie gazed out over a dreary landscape of factories and waste ground. (writ.)
    #Лори пристально смотрела на безотрадный ландшафт с заводами и пустошь. (письм.)
  32. 4 when you feel bored
  33. Dad, can we go home now? I'm bored!
    #Пап, может пойдем домой? Мне скучно!
  34. gangs of bored teenagers wandering around the streets
    #группы надоедливых подростков бродили по улицам
  35. She seems to get bored very easily.
    #Ей быстро все надоедает.
  36. Julia soon got bored with lying on the beach.
    #Джулии вскоре надоело лежать на пляже.
  37. I'm bored with pasta and tomatoes - let's have something else for a change.
    #Мне надоела паста с помидорами, давай возьмем что-нибудь другое для разнообразия.
  38. There's nothing to do here - I'm bored stiff/bored to tears!
    #Здесь нечего делать, мне чертовски скучно!
  39. Her husband’s out working all the time, and she's really fed up.
    #Ее муж постоянно где то на работе, и ее это конкретно достало.
  40. We were getting the same computer problems every day, and we were all fed up with it.
    #У нас были одни и те же проблемы с компьютером каждый день и нас всех это достало.
  41. I'm fed up with listening to her complaints the whole time.
    #Мне надоело постоянно слушать ее жалобы.
  42. When you have to stay in and study every night you just get fed up with it.
    #Когда тебе приходится каждый вечер сидеть дома и учиться, тебе просто это надоедает.
  43. We're always arguing, and I'm just tired/sick of it.
    #Мы всегда спорим, мне просто это надоело.
  44. I'm really sick/tired of him - he's always criticizing. (!not very)
    #Я очень от него устала, он постоянно все критикует.
  45. People are tired/sick of hearing politicians make promises that they never keep.
    #Люди устали слушать обещания политиков, которые они никогда не сдерживают.
  46. Do it yourself - I'm sick/tired of cleaning up after you!
    # Делай сам. Мне надоело за тобой убираться!
  47. He couldn't make a decision, and I got tired/sick of waiting.
    #Он не мог принять решение и я устал ждать.
  48. After 10 years of teaching, Allan has had enough.
    #После 10 лет преподавания Алан натерпелся.
  49. I'd had enough of living abroad, and I wanted to go home to England.
    #Мне хватило жизни за границей и я хотел вернуться домой в англию.
  50. an unbearable feeling of loneliness and boredom
    #невыносимое чувство одиночества и скуки
  51. She says she started having affairs with other men out of boredom.
    #Она говорит, что стала иметь связи с другими мужчинами из-за скуки.
  52. Sometimes, we would play cards, just to relieve the boredom.
    #Иногда мы играем в карты, что бы просто прогнать суку.

Card Set Information

Author:
Konstantin
ID:
331220
Filename:
Activator
Updated:
2017-05-08 20:35:25
Tags:
Boring Bored
Folders:
Activator,B
Description:
Activator Boring-Bored
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview