KDL 4a rann

  1. seythun (f), -yow
    week
  2. my re beu
    I have been
  3. passyes
    (which has) passed
  4. esa
    was
  5. chons, -yow
    chance
  6. myns
    quantity
  7. bras
    large
  8. pysk, puskes
    fish
  9. powes
    rest
  10. dhe<sup>2</sup> ves
    away
  11. rag henna
    therefore
  12. tra (f), -ow
    thing
  13. arall, erell
    other, others
  14. unnys
    united
  15. on ni
    we are
  16. kales
    hard
  17. ass yw dydh lowen!
    what a happy day it is!
  18. spena
    to spend (time)
  19. termyn
    time
  20. yth esowgh hwi
    you are (pl.) (long form)
  21. chi nessa
    next door
  22. mires orth
    to look at
  23. pub eur oll
    all the time
  24. keskewsel
    to converse
  25. bywnans
    life
  26. pygemmys?
    how many?
  27. kemmeres
    to catch
  28. dydh, -yow
    day
  29. an jydh (special mutation)
    the day
  30. ov vy (oma)
    I am
  31. os jy (osta)
    you (sg.) are
  32. yw ev (ywa)
    he is
  33. yw hi (ywi)
    she is
  34. owgh hwi
    you (pl.) are
  35. yns i
    they are
  36. yth esov vy (esoma)
    I am (long form)
  37. yth esos jy (esosta)
    you (sg.) are (long form)
  38. yma ev/hi
    he/she is (long form)
  39. yth eson ni
    we are (long form)
  40. ymons i
    they are (long form)
  41. ogas
    almost
  42. perfydh
    perfect
  43. usadow
    usual
  44. Kembrek Kres
    Middle Welsh
  45. Bretonek Arnowydh
    Modern Breton
  46. hav
    summer
  47. bloedh
    age (in years)
  48. blydhen (f.), -yow
    year
  49. govenek a'm beus
    I hope
  50. konvedhadow
    understandable
  51. govenek a'm beus bos henna konvedhadow
    I hope that that is understandable
  52. gesys
    left (remaining)
  53. Wel, oll yw gesys dhe leverel yw...
    Well, all that is left to say is...
  54. devnydhya
    to use
  55. trovya
    to find
  56. stegys dhe
    attached to
  57. pes da en vy
    I was pleased
  58. warbarth ha
    together with
  59. gweles
    to see
  60. koedha
    to fall
  61. lies
    many
  62. yn feusik
    luckily
  63. hwilas
    to seek
  64. doen
    to carry
  65. nowydh
    new
  66. lies (before a sg. noun)
    many
  67. mater
    (school) subject
  68. Spaynek
    Spanish
  69. Almaynek
    German
  70. jynnskrifa
    to type
  71. gul kanstellow
    basket making
  72. y'ga mysk
    including, among them
  73. seweni
    to succeed
  74. apposyans
    examination
  75. kynsa gradh
    first grade
  76. nessa
    second
  77. dallethores (f)
    beginner (f)
  78. dallethoryon
    beginners
  79. neb deg
    about ten
  80. moes (f), -ow
    table
  81. warnedhi
    on her/it
  82. aval, -ow
    apple
  83. lo (f), -yow
    spoon
  84. pluvenn (f), -ow
    pen
  85. hanaf, -ow
    cup
  86. bleujenn (f), -ow
    flower
  87. kanstell (f), -ow
    basket
  88. diskwedhes
    to show
  89. gwedrenn (f), -ow
    drinking glass
  90. nag yw
    it is not
  91. hwerthin
    to laugh
  92. dhe<sup>2</sup> wir
    indeed, really, truly
  93. hwath
    still
  94. yn-medhons i
    they say
  95. a ny wodhesta?
    don't you know?
  96. ynno
    in him/it
  97. ev a dhiskwa
    he shows
  98. hemma
    this (one) (m.)
  99. homma (f)
    this (one) (f.)
  100. henna
    that (one) (m.)
  101. honna (f)
    that (one) (f.)
  102. Lyver yw hemma
    This is a book
  103. Moes yw homma
    This is a table
  104. Aval yw henna
    That is an apple
  105. Pluvenn yw honna
    That is a pen
  106. Hemm yw lyver
    This(!) is a book
  107. Homm yw moes
    This(!) is a table
  108. Eus kres?
    Is there peace?
  109. Eus
    Used in place of 'yma' if the sentence is a question or negative, or in reply to a question. The meaning is indefinite.
  110. Nag eus, nyns eus kres
    There isn't (i.e. No), there is not peace
  111. Nyns eus aval y'n ganstell
    There is not an apple in the basket.
  112. kres
    peace, center, central (adj)
  113. kres (f.)
    faith
  114. bara
    bread
  115. Usi
    Is used instead of 'yma' in questions, negatives and replies as well, but is definite.
  116. warnav
    on me
  117. warnas
    on you (sg.)
  118. warnodho
    on him/it
  119. warnan
    on us
  120. warnowgh
    on you (pl.)
  121. warnedha
    on them
  122. ynnov
    in me
  123. ynnos
    in you (sg.)
  124. ynni
    in her/it
  125. ynnon
    in us
  126. ynnowgh
    in you (pl.)
  127. ynna
    in them
  128. yar (f.), yer
    chicken
  129. oy, -ow
    egg
  130. sugra
    sugar
  131. te
    tea
  132. pott, -ys/-ow
    pot
  133. ryb
    near, by
  134. a-gynsow
    lately
  135. klav
    ill
  136. klavji, -ow
    hospital
  137. grass dhe Dhuw
    thank God
  138. omwovynn
    to wonder
  139. ilewydh, -yon
    musician
  140. ewnans, -ow
    correction
Author
Llwy
ID
68385
Card Set
KDL 4a rann
Description
Peswara rann yw homma a'n steus ebost KDL (<a href="http://www.kesva.org/KDL">Kernewek Dre Lyther</a>). Nyns eus saw gerva an dyskansow 12, 13 ha geryow erell ynni. Nyns yw ryw an treylyans diskwedhys pub eur oll y'n rann ma, awos yw kler lieskweyth a'n gettestenn. Pan yw treylyans na welyn ni lieskweyth, diskwedhys yw. Rag dyski liesplegow henwyn nag yw saw unn dyskans y'n rann ma. Rollys diblans yns. This is the fourth part of the e-mail course KDL (<a href="http://www.kesva.org/KDL">Kernewek Dre Lyther</a>). Only the wordlist of lessons 12, 13 and other words are in it. The kind of the mutation is not always shown in this part, because it is often clear from the context. When it is a mutation that we do not see often, it is shown. There is only one lesson in this part to learn the plurals of nouns. They are listed separately.
Updated