-
smooth out verbo tr
1 (la tela) alisar
2 fig (problemas) allanar, resolver
-
-
heresy / ˈherəsi/ n uncountable or countable (pl -sies)
herejía
-
shed 1 /ʃed/ (pres p shedding; past & past p shed) v.tr.
- ‹tears/blood› derramar
- ‹leaves/horns/skin› mudar;
- ‹clothing› quitarse, despojarse de (frml)
- ‹cares/inhibitions› liberarse de;
- ‹workers/jobs› deshacerse(conj.⇒) de;he's ~ 33 lbs ha adelgazado 33 libras
-
dull 1 /dʌl/ adj
- 1. (not bright)
- ‹color› apagado;
- ‹light/glow› pálido;
- ‹eyes/complexion› sin brillo(not shiny) ‹finish› mate;
- ‹hair› sin brillo(overcast)
- ‹day/morning› gris, feo;it's rather ~ out today hoy está bastante nublado
- 2.(boring)
- ‹speech/person› aburrido
- 3.‹faculties› torpe, lerdo;
- ‹pain/ache› sordo;
- ‹sound› sordo, amortiguado
- ‹edge/blade› romo, embotado
-
yield 1 /jiːld/ verbo tr
- 1. (surrender)
- ‹position/territory› ceder;
- to ~ one's right of way (AmE Transp ) ceder el paso;
- to ~ sth to sb cederle algo a algn
- 2.crop/fruit/mineral/oil› producir(conj.⇒) ;
- ‹results› dar(conj.⇒) , arrojar;
- these bonds ~ 9.2% estos bonos rinden or dan un (interés del) 9,2%;the inquiry ~ed no new evidence la investigación no aportó nuevas pruebas
-
bouncer ['baʊnsəʳ] n
fam (de una discoteca, un club) gorila
-
befriend [bɪ'frend] v tr
hacerse amigo de
-
serendipity / ˈserənˈdɪpəti/ n uncountable
serendipia f (don de descubrir cosas sin proponérselo)
-
crave /kreɪv/ verbo tr
- ‹admiration/flattery› ansiar(conj.⇒) ;
- ‹affection› tener(conj.⇒) ansias de;
- ‹food/drink› morirse(conj.⇒) por (fam)
-
crazed /kreɪzd/ adjetivo
- ‹expression› de loco;
- ‹person› enloquecido
-
drowsy / ˈdraʊzi/ adjetivo -sier, -siest
- (sleepy)
- ‹person/look› somnoliento, adormilado;
- wine makes me ~ el vino me da sueño or me amodorra
- (peaceful, inactive) ‹atmosphere/afternoon› somnoliento,perezoso
-
lousy / ˈlaʊzi/ adj -sier, -siest
- (bad) (colloq)
- ‹food/weather› asqueroso (fam);
- a ~ movie/party una película/fiesta malísima;
- we had a ~ time lo pasamos pésimo or fatal (fam);
- I'm feeling ~ today hoy me siento pésimo, hoy estoy fatal;
- I got a ~ $50 me saqué 50 cochinos dólares (fam)
-
lawsuit / ˈlɔːsuːt/ sustantivo
- pleito, demanda;
- to bring a ~ against sb entablar una demanda contra algn, llevar a algn a juicio
-
flatline
- verbo intr (die) (colloq) morirse(conj.⇒)
- verbo transitivo (AmE) ‹costs/expenditure› congelar
-
call for v tr
- 1 exigir: this calls for a celebration, esto hay que celebrarlo
- 2 recoger: I'll call for you at 6pm, pasaré a buscarte a las seis
-
hinge 2 hinges, hinging, hinged v intr
to ~ on sth (turn)girar sobre algo;(be fixed) ir(conj.⇒) asegurado con bisagras a algo;(depend) depender de algo
-
rash 1 /ræʃ/ sustantivo
- sarpullido, erupción;
- he came out o broke out in a ~ le salió un sarpullido
-
rash 2 adjetivo -er, -est
- ‹person/action/decision› precipitado;
- in a ~ moment I promised her …
- en un arrebato le prometí …
-
snub 1 /snʌb/ v. tr -bb-
‹person› desairar;(by looking the other way) voltearle or (Esp) volverle(conj.⇒) la cara a, darle(conj.⇒) vuelta la cara a (CS)(reject) ‹offer› desdeñar, rechazar(conj.⇒)
-
vault 1 /vɔːlt/ sustantivo
- (basement) sótano;
- wine ~ bodega, cava
- (strongroom): bank ~ cámara acorazada, bóveda de seguridad (AmL)(crypt) cripta f;the family ~ el panteón familiar( Archit ) bóveda f
-
vault
- saltar (apoyándose en algo);
- he ~ed over the fence saltó (por encima de) la cerca
-
groin /ɡrɔɪn/ sustantivo
( Anat ) ingle
-
rusty ['rʌstɪ] adj (rustier, rustiest)
- 1 oxidado,-a
- 2 falto de práctica fam fig
- my Quechua is very rusty,
- tengo muy olvidado el quechua
-
demeanour, US demeanor [dɪ'mɪ:nəʳ] n
frml comportamiento, conducta
-
shake off verbo transitivo
- 1 (un catarro) quitarse de encima
- 2 (un perseguidor) zafarse de
- 3 (el polvo) sacudirse
- 4 (un vicio) quitarse, sacudirse:
- it's difficult to shake off bad habits,
- es difícil sacarse de encima los vicios
-
lenient / ˈliːniənt/ adjetivo
- ‹attitude/view› indulgente;
- ‹sentence› poco severo;
- to be ~ to o toward o with sb
- ser(conj.⇒) indulgente or benévolo con alguien
-
smother / ˈsmʌðər / || / ˈsmʌðə(r)/ v.tr
- a. (stifle)
- ‹person› asfixiar, ahoga;
- ‹flames› sofocar, extinguir, apagar
- b. (suppress)
- ‹report› silenciar, echar tierra sobre;
- ‹yawn/giggle› reprimir, contener
- c.(cover profusely)
- to ~sb/sth with/in sth: she ~ed him with kisses
- lo cubrió de besos;
- he ~s everything in tomato sauce
- todo lo come bañado en salsa de tomate
-
fall apart
1 (una relación) fracasar: their marriage fell apart shortly after the honeymoon, su matrimonio se vino abajo poco después de la luna de miel
2 (un plan) desbaratarse: all their carefully laid plans just fell apart, todos los proyectos que habían planeado con tanto esmero se vinieron abajo
-
bullish ['bʊlɪʃ] adj Fin
- (mercado) en alza
- a bullish market un mercado en alza
-
impromptu 1 /ɪmˈprɑːmptu / ||/ɪmˈprɒmptjuː/
- adjetivo
- ‹performance/speech› improvisado;
- ‹comment› espontáneo
- adverbio
- ‹perform› de improviso, sin preparación;
- ‹say› espontáneamente
-
rampage 1 / ˈræmpeɪdʒ/
- sustantivo:
- to be on the ~ arrasarlo todo;
- to go on the ~ empezar a arrasarlo todo
- verbo intransitivo
- pasar arrasando
-
slacken offv + adv
- [wind] amainar, aflojar;
- [student] aflojar el ritmo de trabajo;
- [speed/rate] disminuir;[trade/demand] decaer, disminuir v + o + adv, v + adv + o (loosen) ‹rope/wire› aflojar
-
niggle / ˈnɪɡəl/
- v intr
- (complain) quejarse, rezongar
- ‹doubt/worry› constante;
- ‹detail/job› engorroso
- v tr:
- something's niggling him algo le preocupa, algo lo tiene inquieto
-
dash 1 /dæʃ/ sustantivo
- 1 (sudden movement) (no pl):
- to make a ~ for safety/shelter
- correrse a ponerse a salvo/a cobijarse;
- to make a ~ for it (colloq) salir a toda mecha (fam)
- 2countable (small amount) poquito;
- a ~ of milk/salt un chorrito de leche/una pizca de sal
3 countable(punctuation mark) guión
4 countable (spirit, nerve) brío
- 5 countable ( Sport ):
- the 100 m ~ los 100m lisos
-
dash 2
- v tr
- 1 (hurl) tirar;
- she ~ed the plate to pieces
- hizo añicos or trizas el plato;
- the ship was ~ed against the rocks
- el barco se estrelló contra las rocas
- (disappoint) ‹hopes› defraudar
- He may have dashed British hopes
- v intr.
- 1 (rush):
- I ~ed to the rescue
- me lancé al rescate;
- she ~ed out
- salió disparada;
- I must ~ (colloq)
- tengo que irme corriendo
- (crash) [waves] romper
-
starkly / ˈstɑːrkli / || / ˈstɑːkli/ adverbio
‹portrayed/revealed› de forma descarnada, crudamente
-
overhaul 1 / ˈəʊvərˈhɔːl / || / ˌəʊvəˈhɔːl/ verbo transitivo
(examine and repair) ‹machinery/car/system› revisar, poner a punto
(overtake) superar
-
resolution / ˈrezəˈluːʃən/ sustantivo
- 1 countable(decision) determinación , propósito;
- New Year's ~s
- buenos propósitos de Año Nuevo
- (proposal) moción
- 2 uncountable
- (resoluteness) resolución , determinación
- 3 uncountable
- (of problem, difficulty) solución
-
been the point
taken the lead position
-
endorsements
public statements showing support
-
on the brink
on the edge of a very risky or dangerous situation
-
at the helm
in charge of the organisation
-
in at the deep end
starting her job in the middle of a very difficult situation
-
show-off ['ʃəʊɒf] n fam
fanfarrón,-ona
-
pound 2
- v tr
- ‹corn/spices› machacar;
- ‹garlic/chili› majar, machacar
- ‹table/door› aporrear, golpear;
- the waves ~ed the wall
- las olas batían contra el muro
- ( Mil ) ‹defenses› batir, bombardear;
- mortars ~ed the village to rubble
- los morteros redujeron el pueblo a escombros
-
pound
- v intr
- (strike, beat) aporrear, golpear;
- he ~ed at the door/on the table
- aporreó o golpeó la puerta/la mesa;
- waves ~ed against the cliffs
- las olas batían contra el acantilado
- [heart] palpitar, latir con fuerza;
- [sound] retumbar;
- my head is ~ing tengo la cabeza a punto de reventar o estallar, me martillea la cabeza(move) (+ adv compl):
- I could hear his feet ~ing down the corridor
- oía sus pesados pasos por el pasillo
-
crust /krʌst/ sustantivo
- (on bread) corteza;
- a ~ of bread
- un mendrugo;
- to earn a o one's ~ (colloq)
- ganarse el pan o los garbanzos
- (on pie) tapa de masa(thin outer layer) costra , corteza ;
- the earth's ~
- la corteza terrestre
-
close-up / ˈkləʊsʌp/ sustantivo
primer plano
-
follow-up ['fɒləʊʌp] nombre
- seguimiento:
- Mr. Smith made a follow-up visit to his customers,
- el señor Smith realizó una visita de seguimiento a sus clientes
|
|