Dichos Mexicanos

Card Set Information

Author:
PatriciaRHans
ID:
93279
Filename:
Dichos Mexicanos
Updated:
2011-08-12 14:24:39
Tags:
Spanish English
Folders:

Description:
Dichos Mexicanos - English Expressions
Show Answers:

Home > Flashcards > Print Preview

The flashcards below were created by user PatriciaRHans on FreezingBlue Flashcards. What would you like to do?


  1. Cuando el Rio suena, agua lleva
    When there is a smoke is fire
  2. El que madruga Dios lo ayuda
    The early bird catches the worm
  3. A todo le hace y a nada le pega
    Jack of all trades master of none
  4. Entre menos burros mas olotes
    The lesser the crowd the bigger the feast
  5. Mas vale pajaro en mano que un ciento volando
    A bird in the hand is two in the bush
  6. Despues de ahogado el nino tapan el hoyo
    Too little too late
  7. Estar entre la espada y la pared
    Between a rock and a hard place
  8. A buen hambre no hay pan duro
    Hunger is the best sauce
  9. A caballo dado no se le ve el colmillo
    Don't look at the gift horse in the mouth
  10. Si le viene el saco, que se lo ponga

    Me viene como anillo al dedo
    If the shoe fits, wear it.
  11. Son como uña y mugre
    Two peas in a pot
  12. A boca de borracho, oidos de cantinero
    For foolish talk, deaf ears
  13. Andarse por las ramas
    To beat around the bush
  14. Arriba, abajo, al centro y pa' dentro !
    Bottoms up !!
  15. Cada oveja con su pareja
    To each his own
  16. Comer como pelon de hospicio
    To pig out
  17. Como me la pongan, brinco
    I take life as it comes
  18. Con dinero baila el perro
    Money talks
  19. De aqui para el real
    From now on
  20. Del dicho al hecho, hya mucho trecho
    Easier said than done
  21. El mero mero petatero
    He's the big boss
  22. El que a hierro mata a hierro muere
    He who lives by the sword, shall die by the sword
  23. El que nada debe nada teme
    If your conscience is clear, there is nothing to fear
  24. En menos que canta un gallo
    As quick as a wink
  25. Entre mas pronto mejor.
    The sooner, the better
  26. Hacer San Lunes
    To have Monday pneumonia
  27. En donde la fuerza sobra, hasta la razon falta
    Where force reigns, reason has no place
  28. En la tierra de los ciegos, el tuerto es el rey.
    The land of the blind, the one eye man is the king.
  29. Estar entre azul y buenas noches
    On the fence
  30. Ser harina de otro costal
    • She / he belongs somewhere else
    • She/he is a horse of a different color
  31. Ser una "matalas quedito" / "Chinga quedito"
    Sneaky little bastard
  32. Hablando del rey de Roma...
    Speaking of the devil...
  33. más vale paso que dure y no trote que canse.
    Easy does it
  34. A grandes males, grandes remedios
    Desperate times call for desperate measures
  35. La tercera es la vencida
    Third time's the charm
  36. A ver si como roncas, duermes
    • Put your money where your mouth is.
    • Walk the talk
  37. Del dicho al hecho hay mucho trecho
    Easier said then done

What would you like to do?

Home > Flashcards > Print Preview