-
на любые теми
(to talk) about anything
-
без подготовки
(to speak) without having to prepare
-
курОрт
Местность с целебными природными свойствами, используемая для лечебных целей и для отдыха.
-
гАвань
Естественная или искусственная защищенная от ветра и волн прибрежная часть водного пространства, служащая местом стоянки, причала и ремонта судов. Harbor
-
-
-
крестовые походы
crusaides
-
редко берусь за гитару
I rarely play my guitar
-
ритм города слишком ускоренный
the rythm of the city is to fast
-
не помню чтобы столько людей курило
I don't remember this many people smoking
-
заледенЕть, заледеневАть
Покрыться льдом, обледенеть.
-
мне посчастливилось
I was lucky enough that
-
в любое время года
during any time of the year
-
я ежу в метро
I ride the metro
-
-
жилец дома
житель города, страны
-
я в разводе
I am divorced
-
многолетный друг
long time friend
-
замерзнуть, замерзать
Стать холодным, холоднее. Испытать ощущение холода под влиянием сильного чувства.
-
-
возбранять
не позволять, запрещать
-
кокетничать К. с мужчинами. Она очень мило кокетничает.
Стараться своими манерами, поведением понравиться кому-л., заинтересовать собой.
-
заигрывать
Заигрывал со всякой хорошенькой женщиной.
Шутливо, весело обращаться к кому-л., вызывая на ответ
-
заинтересовАть, ЗаинтересОвывать З. публику острым сюжетом. З. слушателей рассказом. Художника заинтересовала судьба мальчика. Девушка заинтересовала своей внешностью.
Возбудить чей-л. интерес, внимание, любопытство. Привлечь выгодой, пользой.
-
мОщи
Высохшие, мумифицировавшиеся останки людей, почитаемых церковью святыми, имеющие (по представлениям верующих) чудодейственную силу.
-
напОр
Настойчивость, напористость.
-
-
шквОрень, швОрень (м) ня
bolt or pin, holding something together
-
пытаться выжать из меня все соки
to try to suck my dry
-
-
-
-
завсегдАтай
a regular (at a restaurant)
-
первая ласточка, пионер (swallow)
первопроходец
-
первый блин кОмом
the first is always the ugly one
-
-
-
-
-
старость не радость
getting old is rough
-
пАлица
mace (spiky weapon)
-
крапИва
stinging nettles, no plural
-
-
-
тарахтЕть, хчУ, -хтИт
to rattle, to speak really fast
-
нас тряслО всю дорогу на кочках
the road was bouncy the whole way
|
|