-
Overal spreekt men Nederlands
Везде говорят по-голландски
-
Wat zeg je?
Что ты сказал?
-
Een klein beetje
Чуть-чуть
-
Waarom leer je Nederlands?
Почему ты учишь голландский?
-
Op school, op het werk, in de winkel
В школе, на работе, в магазине
-
En daarna wil ik hier werken.
А потом я хочу здесь работать
-
Hoe leer je Nederlands?
Как ты учишь голландский?
-
De kleur van het boek is groen.
Цвет книги – зелёный
-
Praten jullie veel Nederlands?
Вы много разговариваете по-голландски?
-
Maar in de les spreken we wel Nederlands.
Но на уроке мы много говорим по-голландски
-
Ze vraagt: Hoe heet je?
Она спрашивает: «Как тебя зовут?»
-
Waar ben je geboren?
Где ты родился?
-
Is Nederlands moeilijk?
Голландский (язык) – сложный?
-
Nee, Nederlands is niet moeilijk.
Нет, голландский (язык) не сложный
-
De docent spreekt niet snel.
Преподаватель говорит не быстро.
-
Nederlands is geen moeilijke taal.
Голландский – вовсе не сложный язык.
-
Kleine kinderen leren hun taal zonder les en zonder boek.
Маленькие дети учат (свой) язык без уроков и без книг.
-
Ze luisteren goed
Они хорошо слушают.
-
Spreek je al een beetje Nederlands?
Ты уже немного говоришь по-голландски?
-
-
Omdat ik nu in Nederland woon.
Потому я сейчас живу в Нидерландах
-
Na de cursus ga ik hier studeren.
После курсов я буду здесь учиться.
-
Het is belangrijk dat ik Nederlands spreek.
Важно, чтобы я говорил по-голландски
-
-
Het heet daarom Het Groene Boek.
Поэтому она называется «Зеленой книгой»
-
Nee. Alle Nederlanders spreken Engels.
Нет, все голландцы говорят по-английски
-
De docent vraagt, en wij antwoorden.
Преподаватель спрашивает, а мы отвечаем
-
Waar kom je vandaan?
Откуда ты (приехал)?
-
Waarom leer je Nederlands?
Почему ты учишь голландский?
-
Vind je het moeilijk?
Ты находишь его сложным?
-
Ik vind het makkelijk.
Я нахожу его лёгким.
-
Zij spreekt langzaam en duidelijk.
Они говорят медленно и чётко
-
Alle talen zijn trouwens makkelijk.
Все языки, впрочем, лёгкие
-
Hoe doen ze dat?
Как они это делают?
|
|