Card Set Information

2011-08-25 09:48:14
jsv Ulpan Gordon Demonstration Fxp part18 missiles vocab ulpan gordon http www fxp co il showthread php post80682209 UlpanGordonVocabPressConference1 press conference

jsv Ulpan Gordon Demonstration 1-50./50. Fxp part18 missiles vocab ulpan gordon http://www.fxp.co.il/showthread.php?p=80682209#post80682209 UlpanGordonVocabPressConference1-67 press conference 1-67
Show Answers:

  1. Ulpan Gordon Demonstration 1-50./50. Fxp part18 missiles vocab ulpan gordon http://www.fxp.co.il/showthread.php?p=80682209#post80682209 UlpanGordonVocabPressConference1-67 press conference 1-67
    Ulpan Gordon Demonstration 1-50./50. Fxp part18 missiles vocab ulpan gordon http://www.fxp.co.il/showthread.php?p=80682209#post80682209 UlpanGordonVocabPressConference1-67 press conference 1-67
  2. 01./50. demonstration, rally ; demonstrating, expressing
    01./50. הפגנות מחאה הַפְגָּנָה
  3. 02./50. doctors strike
    02./50. שביתה רופאים שְׁבִיתָה
  4. 03./50. press conference
    03./50. מסיבת עיתונאים
  5. 03./50. _a. The president called a press conference
    03./50. _a. הנשיא אירגן מסיבת עיתונאים (בלי ל' לפני המילים מסיבת עיתונאים)
  6. 04./50. support
    04./50. לתמוך ב
  7. 04./50. _a. The father does not support his children
    04./50. _a. האבא לא תומך בבנים שלו
  8. 05./50. brand marketing and advertising) trademark, brand name product
    05./50. מותג מוּתָג
  9. 05./50. _a. She likes all the expensive brands
    05./50. _a. היא אוהבת את כל המותגים יקרים (הייתה טעות באיך שכתבת אבל זה בטח מהמקלדת )
  10. 06./50. missiles missile ; (slang) blow, revenge, wallop
    06./50. טיל טִיל
  11. 06./50. _a. the missiles scared the government, therefore they did what the enemy demanded/requested
    06./50. _a. הטילים מפחדים את הממשלה ועל כן, הם עשו מה שהאויבים דרשוּ\בקשו(יותר נכון לומר דרשוּ. לדרוֹש זה לבקש בתקיפות בכוח)
  12. 07./50. defense
    07./50. הגנה הֲגַנָּה
  13. 07./50. _a. The protection of the new metal shield guards the soldier very well
    07./50. _a. ההגנה של מגן המתכת החדש שומר על החייל טוב מאוד
  14. 08./50. famine
    08./50. רעב רָעָב
  15. 08./50. _a. Many died from the famine(NOT HUNGER--SPECIFICALLY HUNGER)
    08./50. _a. הרבה מתו מהרעב
  16. 09./50. to permit, to allow ; to enable
    09./50. לאפשרם לאפשרת אִפְשֵׁר
  17. 09./50. _a. teacher Moshe permitted the student to leave the class
    09./50. _a. המורה משה איפשר (זה בעבר) לתלמיד לצאת מהכיתה
  18. 10./50. to accommodate/ to house/ to bring into the neighborhood
    10./50. לשכן את... שיכון
  19. 10./50. _a. She felt the neighbors accommodated her because they made a parking spot for her car.
    10./50. _a. היא הרגישה שהשכנים שיכנו אותה בגלל שהם עשו מקום חנייה לרכב שלה
  20. 11./50. to house
    11./50. שוכנת.. משכן.. אשכן.. שִׁכֵּן
  21. 11./50. _b. She is so kind because she houses the homeless
    11./50. _b. היא כל כך נדיבה משום שהיא משכנת חסרי בית
  22. 12./50. to compliment
    12./50. החמאה..מחמאה.. ..החמאתי מחמיא.. אחמיא.. להחמיא ל )key: ל(!!!
  23. 12./50. _a. after he saved the boys life, the papers wrote an article overflowing with compliments./ Filled with
    12./50. _a. אחרי שהוא הציל את הילד בים, העיתון כתב מאמר מלא מחמאות
  24. 12./50. _b. sometimes when moses compliments sarah, she BLUSHES.
    12./50. _b. לפעמים, כאשר משה מחמיא לשרה, שרה מסמיקה (יש לה סומק על פנים שלה)
  25. 13./50. draught
    13./50. בצורת בַּצֹּרֶת
  26. 13./50. _a. The land is hard and dry because of the draught
    13./50. _a. האדמה קשה ויבשה בגלל הבצורת
  27. 14./50. to fall; or over throw in political context ... to drop ; to throw, to throw down ; to thwart, to impede, to obstruct ; to destroy, to bring down; to defeat ; to shoot down (argument, idea) ; to miscarry, to abort ; to knock over, to cause to fall, to bring down (aircraft) ; (colloquial) to impose upon someone, to load someone
    14./50. להפיל הִפִּיל
  28. 14./50. _a. the pen fell
    14./50. _a. העת נפל
  29. 14./50. _b. USA wants to overthrow the government of Iran
    14./50. _b. ארה"ב רוצים להפיל את הממשלה של אירן
  30. 15./50. compared to
    15./50. לעומת ה
  31. 15./50. _a. Weather in isreal, is much more hot than in russia.
    15./50. _a. מזג האוויר בישראל הוא הרבה יותר חם מאשר ברוסיה
  32. 15./50. _b. The turtle is much slower than the rabbit
    15./50. _b. הצב הרבה יותר איטי מהארנב \ הצב ממש איטי לעומת הארנבת or הצב איטי יותר לעומת הארנבת
  33. 15./50. _c. the bunny is much faster than the turtle.
    15./50. _c. הארנבת הרבה יותר מהירה מהצב
  34. 16./50. in contrast to
    16./50. בניגוד ל
  35. 16./50. _a. Compared to summer, in winter there is snow.
    16./50. _a. בניגוד לקיץ, בחורף יורד שלג
  36. 17./50. being judgemental ; judiciality
    17./50. שיפוטיות שִׁפּוּטִיּוּת
  37. 17./50. _b. The old man's remarks about homosexuality were very judgemental and unwelcome.
    17./50. _b. הדבריו של הזקן על לסבית היו שיפוטיים מאוד ולא רצויים.
  38. 18./50. pollution level
    18./50. רמת זיהום זִהוּם
  39. 18./50. _a. Do not swim in this lake because it is polluted! (adjective!, not pollution)
    18./50. _a. אל תשחות באגם משום שהוא זיהומי
  40. 19./50. air pollution
    19./50. זיהום אוויר
  41. 19./50. _a. In the city you are exposed to high quantities/amounts of air pollution
    19./50. _a. בעיר, אתה חשוף לכמות גדולה של זיהום אוויר
  42. 20./50. compared to (pretty "strong" compared to)
    20./50. לעומת זאת
  43. 20./50. _a. Obama wants to impose a tax on internet sales compared to McCain who opposes this.
    20./50. _a. אובמה רוצה להטיל מסים למוכרים של האינטרנט, לעומת זאת מקאין רוצה לדחוף את זה.
  44. 21./50. compared to (very "strong" compared to).. In contrast
    21./50. בניגוד לכך
  45. 21./50. _a. David keeps shabbat and eats only kosher compared to moses who eats cheese burgers.
    21./50. _a. דוד שומר שבת ואוכל רק כשר בניגוד לכך משה אוכל בורגר עם גבינה.
  46. 22./50. compared to (compared to)
    22./50. ואילו
  47. 22./50. _a. I grew six centimeters compared to David who grew just five.
    22./50. _a. אני גדלתי ששה סנטימטרים ואילו דוד גדל רק חמשה.
  48. 23./50. Melody tune, melody
    23./50. לחן לַחַן
  49. 23./50. _a. Although I don’t like the lyrics, I like the melody
    23./50. _a. אף על פי אני לא אוהב את מילים אני אוהב את הלחן
  50. 24./50. separation separation, departure, farewell
    24./50. פרידה פְּרֵדָה
  51. 24./50. _a. the separation between adam and sarh will destroy sarah because sarah is dependent upon her.
    24./50. _a. הפרידה בין אדם ושרה תהרוס את שרה כי שרה תלויה עליו
  52. 25./50. conditions term, condition, stipulation
    25./50. תְּנַאי 
  53. 25./50. _a. she loves him unconditionally
    25./50. _a. היא אוהבת אותו בלתי תנאים
  54. 26./50. foam
    26./50. קֶצֶף
  55. 26./50. _a. on the coffee is foam
    26./50. _a. על הקפה יש הרבה קצף
  56. 27./50. to look.. to look at ; הבט! - Look! Look here!
    27./50. להביט הִבִּיט
  57. 27./50. _a. the soldier watches the fence between egypt and israel
    27./50. _a. החיל מביט בגדר בין ישראל ומצרים
  58. 27./50. _b. the students look at the board
    27./50. _b. התלמידים מביטים בלוח.
  59. 28./50. insane; no sense of reality
    28./50. לאבד את השפיות
  60. 28./50. _a. After his mom died he went insane
    28./50. _a. אחרי שאמו מתה הוא איבד את השפיות
  61. 29./50. panicked/ act like a chicken with head cut off
    29./50. לאבד את העשתונות
  62. 29./50. _b. during the house fire, he panicked.
    29./50. _b. בשריפתו של הבית , הוא איבד את העשתונות
  63. 30./50. to broadcast
    30./50. לשדר את ב
  64. 30./50. _a. Channel 2 news is broadcasted from Tel Avvi
    30./50. _a. ערוץ שתיים שידר מתל אביב
  65. 31./50. discuss to discuss
    31./50. לדון דָּן
  66. 31./50. _a. if it is important to you, I want to discuss it
    31./50. _a. אם זה חשוב לך, אני רוצה לדון על זה
  67. 32./50. crime
    32./50. פשע פֶּשַׁע
  68. 32./50. _a. The crime rate has risen.
    32./50. _a. כמות הפשע עלתה
  69. 33./50. to commit a crime
    33./50. לפשע פָּשַׁע
  70. 33./50. _a. he made a crime against the state
    33./50. _a. הוא פשע נגד האנושות\המדינה\העם
  71. 33./50. _b. I had to commit this crime otherwise they would have killed my son
    33./50. _b. הייתי מוכרח לפשוע אַחֶרֶת הם היו הורגים את בני.
  72. 34./50. terrorist attack
    34./50. פיגוע פִּגּוּעַ
  73. 34./50. _a. The Hamas claimed responsibility for the terrorist attack
    34./50. _a. חמאס נטל\טען אחריות על הפיגוע
  74. 35./50. to vote
    35./50. הצביעו להצביע
  75. 35./50. _a. I did not vote for him
    35./50. _a. אני לא הצבעתי אותו
  76. 36./50. binding (of a book)
    36./50. כריכה
  77. 36./50. _a. Pages fell out because the binding was broken.
    36./50. _a. דפים נפלו מהספר משום שהכריכה היתה שבורה.
  78. 37./50. to wrap .. to bind (a book) ; to tie up, to wrap ; to make conditional ; to combine, to integrate, to tie in
    37./50. לכרוך כָּרַךְ
  79. 37./50. _a. I wrapped the blanked around me to keep me warm
    37./50. _a. כריכתי את הסמיכות מסביב עצמי כדי להתחמם
  80. 38./50. dust buster.. vacuum cleaner
    38./50. שואב אבק ..שׁוֹאֵב אָבָק
  81. 38./50. _a. We cleaned the floor with the dust buster
    38./50. _a. אנחנו נקינו את הרצפה עם השואב אבק
  82. 39./50. to suck.. to draw, to pump ; to vacuum
    39./50. שואב .. שָׁאַב
  83. 39./50. _a. I sucked so hard on the straw, it went into my throat
    39./50. _a. אני שאבתי כל כך חזק על התֶּבֶן \ קַשׁ , הוא נכנס\ירד לגרון שלי
  84. 40./50. polka dot dress
    40./50. שמלה מנוקדת \ מְנֻקָּד
  85. 40./50. _a. Polka dot dresses are not fashionable (im guessing you can't translate that literally)
    40./50. _a. אין לשמלה מנוקדת סגנון
  86. 41./50. apron
    41./50. סִינָר
  87. 41./50. _a. The apron is covered with stains
    41./50. _a. הסינר מכוסה עם כתמים
  88. 42./50. publishing house
    42./50. הוצאת ספרים.. הוֹצָאַת סְפָרִים
  89. 42./50. _a. The publishing house published David's new book.
    42./50. _a. הוצאת הספרים פירסמה את הספר של דוד.
  90. 43./50. saddening, unfortunate
    43./50. מַעֲצִיב 
  91. 43./50. _a. The conflict is very saddening
    43./50. _a. הריב מאד מעציב.
  92. 44./50. Ending
    44./50. אחרית
  93. 44./50. _b. The last days
    44./50. _b. אחרית הימים
  94. 45./50. conflict/fight
    45./50. ריב
  95. 45./50. _a. The conflict is very serious
    45./50. _a. הריב מאד חמור.\רציני more appropiate here
  96. 46./50. to gulp, to swallow, to sip, to drink
    46./50. לוגם לָגַם
  97. 46./50. _a. She said to her son: Sip the coffee because it is burning hot but he did not listen and gulped it down.
    46./50. _a. היא אמרה לבנו: לגום את הקפה כי זה לוהט אבל הוא לא שם לב ובלע את המשקה
  98. 47./50. Gnat
    47./50. תְּנוּמָה 
  99. 47./50. _a. the gnat is very annoying
    47./50. _a. התנומה מרגיזה מאוד
  100. 48./50. notice, to discern, to reveal ; to distinguish between, to differentiate
    48./50. להבחין הִבְחִין ב
  101. 48./50. _a. The glasses help to read and notice the signs on the road
    48./50. _a. המשקפיים עוזרים לקרוא ולהבחין בסימנים על הכביש
  102. 49./50. to bend over, to stoop
    49./50. כשגחנתי גָּחַן
  103. 49./50. _a. When the old man bent over, he pulled a muscle
    49./50. _a. כאשר האיש זקן גחן, הוא שבור שריר
  104. 50./50. radiant, shining, gleaming, sparkling
    50./50. מבהיק מַבְהִיק
  105. 50./50. _a. Her eyes were sparkly
    50./50. _a. היא לובשת לק יפה